登陆注册
19642300000004

第4章

* "Pagani editiorem Iocum praeoccupaverant. Christiani ab inferiori loco aciem dirigebant. Erat quoque in eodem loco unica spinosa arbor, brevis admodum (quam nos ipsi nostris propriis oculis vidimus). Circa quam ergo hostiles inter se acies cum ingenti clamore hostiliter conveniunt. Quo in loco alter de duobus Paganorum regibus et quinque comites occisi occubuerunt, et multa millia Paganae partis in eodem loco.

Cecidit illic ergo Boegsceg Rex, et Sidroc ille senex comes, et Sidroc Junior comes, et Obsbern comes," etc. --Annales Rerum Gestarum AElfredi Magni, Auctore Asserio. Recensuit Franciscus Wise. Oxford, 1722, p.23.

Right down below the White Horse is a curious deep and broad gully called "the Manger," into one side of which the hills fall with a series of the most lovely sweeping curves, known as "the Giant's Stairs." They are not a bit like stairs, but I never saw anything like them anywhere else, with their short green turf, and tender bluebells, and gossamer and thistle-down gleaming in the sun and the sheep-paths running along their sides like ruled lines.

The other side of the Manger is formed by the Dragon's Hill, a curious little round self-confident fellow, thrown forward from the range, utterly unlike everything round him. On this hill some deliverer of mankind--St. George, the country folk used to tell me--killed a dragon. Whether it were St. George, I cannot say; but surely a dragon was killed there, for you may see the marks yet where his blood ran down, and more by token the place where it ran down is the easiest way up the hillside.

Passing along the Ridgeway to the west for about a mile, we come to a little clump of young beech and firs, with a growth of thorn and privet underwood. Here you may find nests of the strong down partridge and peewit, but take care that the keeper isn't down upon you; and in the middle of it is an old cromlech, a huge flat stone raised on seven or eight others, and led up to by a path, with large single stones set up on each side. This is Wayland Smith's cave, a place of classic fame now; but as Sir Walter has touched it, I may as well let it alone, and refer you to "Kenilworth" for the legend.

The thick, deep wood which you see in the hollow, about a mile off, surrounds Ashdown Park, built by Inigo Jones. Four broad alleys are cut through the wood from circumference to centre, and each leads to one face of the house. The mystery of the downs hangs about house and wood, as they stand there alone, so unlike all around, with the green slopes studded with great stones just about this part, stretching away on all sides. It was a wise Lord Craven, I think, who pitched his tent there.

Passing along the Ridgeway to the east, we soon come to cultivated land. The downs, strictly so called, are no more.

Lincolnshire farmers have been imported, and the long, fresh slopes are sheep-walks no more, but grow famous turnips and barley. One of these improvers lives over there at the "Seven Barrows" farm, another mystery of the great downs. There are the barrows still, solemn and silent, like ships in the calm sea, the sepulchres of some sons of men. But of whom? It is three miles from the White Horse--too far for the slain of Ashdown to be buried there. Who shall say what heroes are waiting there? But we must get down into the Vale again, and so away by the Great Western Railway to town, for time and the printer's devil press, and it is a terrible long and slippery descent, and a shocking bad road. At the bottom, however, there is a pleasant public; whereat we must really take a modest quencher, for the down air is provocative of thirst. So we pull up under an old oak which stands before the door.

"What is the name of your hill, landlord?"

"Blawing STWUN Hill, sir, to be sure."

[READER. "Stuym?"

AUTHOR: "Stone, stupid--the Blowing Stone."]

"And of your house? I can't make out the sign."

"Blawing Stwun, sir," says the landlord, pouring out his old ale from a Toby Philpot jug, with a melodious crash, into the long-necked glass.

"What queer names!" say we, sighing at the end of our draught, and holding out the glass to be replenished.

"Bean't queer at all, as I can see, sir," says mine host, handing back our glass, "seeing as this here is the Blawing Stwun, his self," putting his hand on a square lump of stone, some three feet and a half high, perforated with two or three queer holes, like petrified antediluvian rat-holes, which lies there close under the oak, under our very nose. We are more than ever puzzled, and drink our second glass of ale, wondering what will come next. "Like to hear un, sir?" says mine host, setting down Toby Philpot on the tray, and resting both hands on the "Stwun." We are ready for anything; and he, without waiting for a reply, applies his mouth to one of the ratholes.

Something must come of it, if he doesn't burst. Good heavens!

I hope he has no apoplectic tendencies. Yes, here it comes, sure enough, a gruesome sound between a moan and a roar, and spreads itself away over the valley, and up the hillside, and into the woods at the back of the house, a ghost-like, awful voice. "Um do say, sir," says mine host, rising purple-faced, while the moan is still coming out of the Stwun, "as they used in old times to warn the country-side by blawing the Stwun when the enemy was a-comin', and as how folks could make un heered then for seven mile round; leastways, so I've heered Lawyer Smith say, and he knows a smart sight about them old times." We can hardly swallow Lawyer Smith's seven miles; but could the blowing of the stone have been a summons, a sort of sending the fiery cross round the neighbourhood in the old times? What old times? Who knows? We pay for our beer, and are thankful.

"And what's the name of the village just below, landlord?"

"Kingstone Lisle, sir."

"Fine plantations you've got here?"

"Yes, sir; the Squire's 'mazing fond of trees and such like."

"No wonder. He's got some real beauties to be fond of. Good-day, landlord."

"Good-day, sir, and a pleasant ride to 'ee."

同类推荐
热门推荐
  • 科贝特给年轻人的忠告

    科贝特给年轻人的忠告

    《科贝特给年轻人的忠告:每句话都足以改变你一生》提出了有关教育、科学、贸易、农业、园艺、法律、管理以及宗教方面的忠告。但人们往往直到老了才会感悟到这些浓缩着人生智慧的忠告,可惜为时已晚。在《科贝特给年轻人的忠告:每句话都足以改变你一生》中,科贝特为年轻人奉上了这些宝贵的人生智慧精髓,助其领悟人生真谛!
  • 孙子智慧故事

    孙子智慧故事

    开阔知识视野,造就智慧人生。 本书汇集的是最经典、最有趣、最发人深思、最耐人寻味的孙子兵法中的智慧故事。该书内容丰富,文字优美,情节生动,这些充满智慧的故事,仿佛是一盏盏明灯,照亮我们成长的一程又一程。
  • 鬼谷子教你攻心术

    鬼谷子教你攻心术

    章岩编著的《鬼谷子教你攻心术》讲述鬼谷子到底是谁?为什么这么牛?他就是史上最早的心理学鼻祖!睿智的做人做事智慧,让世人醍醐灌顶!出来混,如果不懂鬼谷心理学,就会多出几分艰辛和磨难!世界上的很多人,他们直到人老珠黄、白发苍苍,被人斗得遍体鳞伤,到晚年才拿起本书一窥究竟,这时后悔得直拍大腿,发出“应该早读五十年的感叹”!《鬼谷子教你攻心术》是根据鬼谷子原文发挥原创,结合心理学实用知识,总结出鬼谷子心理学诡计十二章。从不同角度,运用翔实案例和分析,为读者阐述鬼谷子在做人做事方面的智慧,尤其是那些让人意想不到的权谋之策、揣摩心理之术和长赢之道,以供出来混的不同领域人士参考。
  • 明末金手指

    明末金手指

    金手指,在如今的含义其实就是开挂,但对于来到天启六年末的张弘斌来说,却同样具有点石成金的意味。脑袋里面与一款名为‘山寨贸易系统’的链接,可以购买未来的各种山寨商品。品质或许没有保障,但在十六世纪却是绝对领先的优质产品。从常见的粮油到日化,从基础的铁质枪头到云爆弹,只要等级足够,产品随便购买。哦,还有必须要有足够的银子……莫名其妙的来到了天启六年末,眼看崇祯元年就要到来,身为一个地主老财的三少爷,张弘斌凭着家庭条件和系统本来可以有一个不错的仕途。不过文化程度没有那么高,也懒得和士绅友好相处……主要还是不想老是受窝囊气的张弘斌,果断选择了造反这个很有前途的职业。难得开了挂,岂能继续委屈了自己?
  • 醉卧九天

    醉卧九天

    这是一把平凡的刀。其薄如纸,轻若羽毛。它宽仅一指,通体血红,弯弯的,像一弦血月钩挂空中。可它又是不平凡的——其薄如纸,却可以割裂虚空;轻若羽毛,却能够压塌万古!传说,当它出现在世间的那一刻,天地悲啼,神鬼夜哭,血夜降临……
  • 顶尖管理九工具

    顶尖管理九工具

    探讨的是世界级工商领袖和管理大师们所推崇的管理手段和方法。在这里,你可以领略到顶尖且极具适用性的一些成功经验,以及在今后管理中必须掌握的一些管理技巧。它们都源于世界顶级企业经营管理中所总结出来的实际经验,多数可以被运用到管理实践中。
  • 热血江湖之邪剑传奇

    热血江湖之邪剑传奇

    这是一个普通人拿着一个半成品的游戏头盔站在游戏顶峰的故事。因为,他在游戏中的名字叫做——裸.奔也是一种美。
  • 彪悍小女子之随身空间棒棒哒

    彪悍小女子之随身空间棒棒哒

    穆雪因在家睡觉意外猝死,穿越到一个穷不拉叽,四面环山的一个小村庄。醒后发现自己成了穆家村全村最穷穆家二女儿,而且刚死了爹娘,爹娘尸骨未寒、家中穷的开不了锅、幸好老天爷对她还不错,让她拥有随身空间一枚,看她如何利用空间跟现代知识、带着未出阁的姐姐跟包子弟弟将、发家致富,成为全村最有钱的人家。不料却被隐藏在黑暗中的某个腹黑妖孽给盯上了....(这文不是抄袭哟,是由我的另一本文文种田小农女改过来的,详情文文中会祥述滴)
  • 体仁要术

    体仁要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狱锁仙踪

    狱锁仙踪

    天地不仁,以万物为刍狗。苍穹开裂,天火降临,亿兆生灵遭屠,这预示着什么?他偶然得到了一个令牌,这个令牌向他打开了一扇大门,他踏步前去,却搅入到一个巨大的阴谋之中。他是一个弃婴,却有着迷一样的身份,这个身份带给荣光,也带给他责任。冲破苍穹,踏破宇宙,前路苍茫如海,杀机重重,他须恒心踏浪而行……