登陆注册
19642300000004

第4章

* "Pagani editiorem Iocum praeoccupaverant. Christiani ab inferiori loco aciem dirigebant. Erat quoque in eodem loco unica spinosa arbor, brevis admodum (quam nos ipsi nostris propriis oculis vidimus). Circa quam ergo hostiles inter se acies cum ingenti clamore hostiliter conveniunt. Quo in loco alter de duobus Paganorum regibus et quinque comites occisi occubuerunt, et multa millia Paganae partis in eodem loco.

Cecidit illic ergo Boegsceg Rex, et Sidroc ille senex comes, et Sidroc Junior comes, et Obsbern comes," etc. --Annales Rerum Gestarum AElfredi Magni, Auctore Asserio. Recensuit Franciscus Wise. Oxford, 1722, p.23.

Right down below the White Horse is a curious deep and broad gully called "the Manger," into one side of which the hills fall with a series of the most lovely sweeping curves, known as "the Giant's Stairs." They are not a bit like stairs, but I never saw anything like them anywhere else, with their short green turf, and tender bluebells, and gossamer and thistle-down gleaming in the sun and the sheep-paths running along their sides like ruled lines.

The other side of the Manger is formed by the Dragon's Hill, a curious little round self-confident fellow, thrown forward from the range, utterly unlike everything round him. On this hill some deliverer of mankind--St. George, the country folk used to tell me--killed a dragon. Whether it were St. George, I cannot say; but surely a dragon was killed there, for you may see the marks yet where his blood ran down, and more by token the place where it ran down is the easiest way up the hillside.

Passing along the Ridgeway to the west for about a mile, we come to a little clump of young beech and firs, with a growth of thorn and privet underwood. Here you may find nests of the strong down partridge and peewit, but take care that the keeper isn't down upon you; and in the middle of it is an old cromlech, a huge flat stone raised on seven or eight others, and led up to by a path, with large single stones set up on each side. This is Wayland Smith's cave, a place of classic fame now; but as Sir Walter has touched it, I may as well let it alone, and refer you to "Kenilworth" for the legend.

The thick, deep wood which you see in the hollow, about a mile off, surrounds Ashdown Park, built by Inigo Jones. Four broad alleys are cut through the wood from circumference to centre, and each leads to one face of the house. The mystery of the downs hangs about house and wood, as they stand there alone, so unlike all around, with the green slopes studded with great stones just about this part, stretching away on all sides. It was a wise Lord Craven, I think, who pitched his tent there.

Passing along the Ridgeway to the east, we soon come to cultivated land. The downs, strictly so called, are no more.

Lincolnshire farmers have been imported, and the long, fresh slopes are sheep-walks no more, but grow famous turnips and barley. One of these improvers lives over there at the "Seven Barrows" farm, another mystery of the great downs. There are the barrows still, solemn and silent, like ships in the calm sea, the sepulchres of some sons of men. But of whom? It is three miles from the White Horse--too far for the slain of Ashdown to be buried there. Who shall say what heroes are waiting there? But we must get down into the Vale again, and so away by the Great Western Railway to town, for time and the printer's devil press, and it is a terrible long and slippery descent, and a shocking bad road. At the bottom, however, there is a pleasant public; whereat we must really take a modest quencher, for the down air is provocative of thirst. So we pull up under an old oak which stands before the door.

"What is the name of your hill, landlord?"

"Blawing STWUN Hill, sir, to be sure."

[READER. "Stuym?"

AUTHOR: "Stone, stupid--the Blowing Stone."]

"And of your house? I can't make out the sign."

"Blawing Stwun, sir," says the landlord, pouring out his old ale from a Toby Philpot jug, with a melodious crash, into the long-necked glass.

"What queer names!" say we, sighing at the end of our draught, and holding out the glass to be replenished.

"Bean't queer at all, as I can see, sir," says mine host, handing back our glass, "seeing as this here is the Blawing Stwun, his self," putting his hand on a square lump of stone, some three feet and a half high, perforated with two or three queer holes, like petrified antediluvian rat-holes, which lies there close under the oak, under our very nose. We are more than ever puzzled, and drink our second glass of ale, wondering what will come next. "Like to hear un, sir?" says mine host, setting down Toby Philpot on the tray, and resting both hands on the "Stwun." We are ready for anything; and he, without waiting for a reply, applies his mouth to one of the ratholes.

Something must come of it, if he doesn't burst. Good heavens!

I hope he has no apoplectic tendencies. Yes, here it comes, sure enough, a gruesome sound between a moan and a roar, and spreads itself away over the valley, and up the hillside, and into the woods at the back of the house, a ghost-like, awful voice. "Um do say, sir," says mine host, rising purple-faced, while the moan is still coming out of the Stwun, "as they used in old times to warn the country-side by blawing the Stwun when the enemy was a-comin', and as how folks could make un heered then for seven mile round; leastways, so I've heered Lawyer Smith say, and he knows a smart sight about them old times." We can hardly swallow Lawyer Smith's seven miles; but could the blowing of the stone have been a summons, a sort of sending the fiery cross round the neighbourhood in the old times? What old times? Who knows? We pay for our beer, and are thankful.

"And what's the name of the village just below, landlord?"

"Kingstone Lisle, sir."

"Fine plantations you've got here?"

"Yes, sir; the Squire's 'mazing fond of trees and such like."

"No wonder. He's got some real beauties to be fond of. Good-day, landlord."

"Good-day, sir, and a pleasant ride to 'ee."

同类推荐
  • 大方广佛华严经

    大方广佛华严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建炎进退志

    建炎进退志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐仙翰藻

    徐仙翰藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊菩萨献佛陀罗尼名乌苏吒

    文殊菩萨献佛陀罗尼名乌苏吒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萤窗异草

    萤窗异草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江东

    江东

    大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾谈笑间,强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应笑,我早生华发。人间如梦,一尊还酹江月。
  • 冤家路窄:花心大少甜宠妻

    冤家路窄:花心大少甜宠妻

    她,一个清冷优雅高贵如斯的女子。当追了她三年的初恋男友,果断和她分手,她冷淡的同意。当她苦苦暗恋三年的高中同学,突然回国。这次,她还会再次错过吗?
  • 江湖之高手无敌

    江湖之高手无敌

    高手是什么?摘花飞叶即可伤人,这是高手。抽刀可断山河,这是高高手。一剑碎天穹,这是神一样的高手。但高手就无敌么?李寒羽在他的故事中这样回答:我剑碎天穹,刀断山河;我拳崩地府,脚踢灵霄;我棍扫极乐,枪挑神明。我仙岛斩仙人,深海战龙神。江湖之中,我是高手无敌!
  • 命中注定是你

    命中注定是你

    她,黑道教父的孙女,隐瞒身份混进校园,成为一名普通的大学生,只为年少时不曾经历的平凡,只为体验有朋友的快乐,命运的安排,让她遇见了他和他,朋友的体贴,情人的关怀,让她卸下表面的伪装,小日子风生水起时,却被一场车祸彻底打乱。一场车祸,一夕巨变,原来一切都是阴谋,五年后的再相遇,她带了娃,他成了叔。想开溜?没那么容易!
  • 石霜楚圆禅师语录

    石霜楚圆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别样穿越:心为君倾

    别样穿越:心为君倾

    前世痛苦的记忆,让她在来到这个世界的同时就封闭自己,是家人的爱让她从新走了出来。这一世,她放开自己的心,用力的去爱着,感受着。风凌云说:我妹妹是这个世界上最美好的女孩,没有人能比的过她。牙五说:这才对嘛,小丫头,现在的你才像个正常的小孩儿。嘉禾说:万两黄金容易得,知心一个也难求。小姐乃我知音人,我必倾全力相报。辰逸说:对不起,我说过,我不会负你,可是……端木炎说:我知道,你对他的感情。同时我也知道,我对你的感情。我,不会放弃!游乐说:你这个傻瓜,傻瓜,傻瓜!我对江湖笑,请看,冷丫头如何情暖江湖。
  • 会做提拉米苏的大厨

    会做提拉米苏的大厨

    我尝便了所有的提拉米苏,却没能尝到,属于你的味道。一种名叫思念的味道。如果可以,我宁愿不要遇见你(一篇关于青春的成长爱情)
  • 原来是徒儿

    原来是徒儿

    纵使当初的相识那般美好,温柔,眷恋也不过是属于所爱之人。而我只是一个过路者罢。即使有一天我消失,也没有奢求你记住我的权利。
  • 兰台赞歌

    兰台赞歌

    仪钦请我为《兰台赞歌》作序。我学档案、干档案,对文学毫无修养,不敢动笔。好在我对“兰台”并不陌生,小说中的人和事似在身边,通过作者的创作更生动、更深情、更典型,更具感染力。
  • 外科方外奇方

    外科方外奇方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。