登陆注册
19644600000239

第239章 CHAPTER LXVII LORNA STILL IS LORNA(1)

Although a man may be as simple as the flowers of the field; knowing when, but scarcely why, he closes to the bitter wind; and feeling why, but scarcely when, he opens to the genial sun; yet without his questing much into the capsule of himself--to do which is a misery--he may have a general notion how he happens to be getting on.

I felt myself to be getting on better than at any time since the last wheat-harvest, as I took the lane to Kensington upon the Monday evening. For although no time was given in my Lorna's letter, I was not inclined to wait more than decency required. And though I went and watched the house, decency would not allow me to knock on the Sunday evening, especially when I found at the corner that his lordship was at home.

The lanes and fields between Charing Cross and the village of Kensington, are, or were at that time, more than reasonably infested with footpads and with highwaymen. However, my stature and holly club kept these fellows from doing more than casting sheep's eyes at me. For it was still broad daylight, and the view of the distant villages, Chelsea, Battersea, Tyburn, and others, as well as a few large houses, among the hams and towards the river, made it seem less lonely.

Therefore I sang a song in the broadest Exmoor dialect, which caused no little amazement in the minds of all who met me.

When I came to Earl Brandir's house, my natural modesty forbade me to appear at the door for guests; therefore I went to the entrance for servants and retainers.

Here, to my great surprise, who should come and let me in but little Gwenny Carfax, whose very existence had almost escaped my recollection. Her mistress, no doubt, had seen me coming, and sent her to save trouble. But when I offered to kiss Gwenny, in my joy and comfort to see a farm-house face again, she looked ashamed, and turned away, and would hardly speak to me.

I followed her to a little room, furnished very daintily; and there she ordered me to wait, in a most ungracious manner. 'Well,' thought I, 'if the mistress and the maid are alike in temper, better it had been for me to abide at Master Ramsack's.' But almost ere my thought was done, I heard the light quick step which I knew as well as 'Watch,' my dog, knew mine; and my breast began to tremble, like the trembling of an arch ere the keystone is put in.

Almost ere I hoped--for fear and hope were so entangled that they hindered one another--the velvet hangings of the doorway parted, with a little doubt, and then a good face put on it. Lorna, in her perfect beauty, stood before the crimson folds, and her dress was all pure white, and her cheeks were rosy pink, and her lips were scarlet.

Like a maiden, with skill and sense checking violent impulse, she stayed there for one moment only, just to be admired; and then like a woman, she came to me, seeing how alarmed I was. The hand she offered me Itook, and raised it to my lips with fear, as a thing too good for me. 'Is that all?' she whispered; and then her eyes gleamed up at me; and in another instant, she was weeping on my breast.

'Darling Lorna, Lady Lorna,' I cried, in astonishment, yet unable but to keep her closer to me, and closer;'surely, though I love you so, this is not as it should be.'

'Yes, it is, John. Yes, it is. Nothing else should ever be. Oh, why have you behaved so?'

'I am behaving.' I replied, 'to the very best of my ability. There is no other man in the world could hold you so, without kissing you.'

'Then why don't you do it, John?' asked Lorna, looking up at me, with a flash of her old fun.

Now this matter, proverbially, is not for discussion, and repetition. Enough that we said nothing more than, 'Oh, John, how glad I am!' and 'Lorna, Lorna Lorna!' for about five minutes. Then my darling drew back proudly, with blushing cheeks, and tear-bright eyes, she began to cross-examine me.

'Master John Ridd, you shall tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth. I have been in Chancery, sir; and can detect a story. Now why have you never, for more than a twelvemonth, taken the smallest notice of your old friend, Mistress Lorna Doone?' Although she spoke in this lightsome manner, as if it made no difference, I saw that her quick heart was moving, and the flash of her eyes controlled.

'Simply for this cause, I answered, 'that my old friend and true love, took not the smallest heed of me. Nor knew I where to find her.'

'What!' cried Lorna; and nothing more; being overcome with wondering; and much inclined to fall away, but for my assistance. I told her, over and over again, that not a single syllable of any message from her, or tidings of her welfare, had reached me, or any one of us, since the letter she left behind; except by soldier's gossip.

'Oh, you poor dear John!' said Lorna, sighing at thought of my misery: 'how wonderfully good of you, thinking of me as you must have done, not to marry that little plain thing (or perhaps I should say that lovely creature, for I have never seen her), Mistress Ruth--Iforget her name; but something like a towel.'

'Ruth Huckaback is a worthy maid,' I answered with some dignity; 'and she alone of all our world, except indeed poor Annie, has kept her confidence in you, and told me not to dread your rank, but trust your heart, Lady Lorna.'

'Then Ruth is my best friend,' she answered, 'and is worthy of you, dear John. And now remember one thing, dear; if God should part us, as may be by nothing short of death, try to marry that little Ruth, when you cease to remember me. And now for the head-traitor. I have often suspected it: but she looks me in the face, and wishes--fearful things, which I cannot repeat.'

With these words, she moved an implement such as I had not seen before, and which made a ringing noise at a serious distance. And before I had ceased wondering--for if such things go on, we might ring the church bells, while sitting in our back-kitchen--little Gwenny Carfax came, with a grave and sullen face.

'Gwenny,' began my Lorna, in a tone of high rank and dignity, 'go and fetch the letters which I gave you at various times for despatch to Mistress Ridd.'

同类推荐
  • 瑜伽师地论释

    瑜伽师地论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨中看牡丹

    雨中看牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窃愤录

    窃愤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Looking Backward From 2000 to 1887

    Looking Backward From 2000 to 1887

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓祈祷早朝仪

    金箓祈祷早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凌若恋情

    凌若恋情

    女主角凌若和男主角上官韩他们之间会擦出怎样的恋爱火花呢?
  • 魔沧

    魔沧

    千年传奇,造就不朽神话,兵临城下,金戈铁马,终究寡不敌众……一度重生,王者归来!以魔之名,令天下沧!不知那记忆里,谁的鲜血染红岁月的沧桑,谁又在红尘中轻叹着过往......
  • 别闹哥捉鬼呢

    别闹哥捉鬼呢

    我跑。我玩命儿的跑!但是当我累的跟死狗似的时候,我突然发现自己真的是太傻了。人家女鬼根本不用跑的!人家用飘的!擦,我累,人家不累啊!明白了这个问题的关键以后,我狠下心决定跟她PK。虽然这是个女厉鬼,但是终归到底还是个娘儿们!爷们儿PK娘们儿,这从先天上就已经注定牢牢地占据了优势。“我打……”转过身,右手一摸鼻子,我瞬间摆好李小龙的经典姿势。声音也让我喊的贼响亮。这样,一来可以起到震慑作用,二来也可以让人注意到这里发生的情况。好有人跑过来帮忙。但是,下一秒我就后悔了。因为,我这声音一没有把女鬼唬住,二没有引来人。倒是把不远处正在进食的男鬼给吸引过来了。
  • 荒之光

    荒之光

    当人类进化遭遇变异时何去何处。道常无为而无所不为,大道无限,灵欲横流。身负上古血脉的林凌,在入侵者进行甄别时存活下来,没有成为基因移植体。幼年跟随跟随亲人学习东方古术,机缘巧合背后涌动着各方势力的暗流,最终走上带领人类反抗入侵建立新世界的星海征程。
  • 兰渊

    兰渊

    秋水潇然云波远,龙翔凤舞入九天。记得小巅初见,两重心字罗衣。便人间天上,尘缘未断,欲结绸缪,翻惊摇落,减尽荀衣昨日香。一片天地,几场风月,写尽风流故事;一许朝堂,两类江湖,叹尽世事无常。风花雪月,阴谋阳谋,一世繁华,俱抵不过那些浅笑还颦;情投意合,铿锵驰骋,地老天荒,都止不住那些世事牵绊。
  • 传奇剑仙

    传奇剑仙

    一剑斩尽日月星辰,一剑吐尽百年沧桑。一剑杀尽罪孽之人,一剑成就传奇剑仙。
  • 创业管理的范式研究:创业管理与一般管理的差异与融合视角

    创业管理的范式研究:创业管理与一般管理的差异与融合视角

    本书探讨了创业管理、创业导向与创业强度之间的关系,分析了创业管理与一般管理等的差异及根源,总结和归纳了创业管理的发展阶段和过程,提出了创业管理与一般管理存在的融合趋势及融合的基本形式,并揭示了融合的组织基础。
  • 简·爱

    简·爱

    现代女性小说的楷模;简·爱那“你以为,就因为我贫穷,低微,不美,矮小,我就既没有灵魂,也没有心吗?——你想错了!我跟你一样有灵魂,——也完全一样有一颗心!要是上帝曾赋予我一点美貌、大量财富的话,我也会让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样。”的宣言可以算是所有灰姑娘的心曲。
  • 重生狂后,帝王爱噬骨

    重生狂后,帝王爱噬骨

    她17,作为一个早熟少女她充分发挥了这个特点,她深爱着他长达五年,即使他伤她背叛她,即使年纪轻轻就因为他失去一个孩子,她都不曾怪过他,在她血流尽那一刻她的眼里充满了恨不甘,就在聂雪涵以为自己已经死了却发现自己他妈的穿越了,没关系,既然这样那我就好好活一次!可是特么的谁能告诉我,穿就算了!为什么穿成夏国不受待见的公主夏雪涵?还被自己的父皇狠心送入龙吟国和亲?好!让我缓缓!特么的!谁能告诉我为何这龙吟国的死皇帝为什么跟那个男人长得一模一样!夜钰风?好!天意!没关系!“本姑娘上辈子死的太冤枉!这么好的机会不报仇那我他特么就是傻!”。。。事实证明本就是傻。。。
  • 试图与生活和解

    试图与生活和解

    《试图与生活和解》这部小说时间跨度比较大,从主人公安亦静的知青生活到现在的生活,其间,美丽的安亦静两次被强暴,一次是被权利,一次是被欲望。如果把它看作是苦难小说,那么在这两次强暴的期间,安亦静和韦冰甜蜜恋爱和结婚,女儿小矾的早夭造成安亦静精神恍惚,安亦静那惊天动地的母爱,韦冰和有权势父亲的事业,韦冰的精神外遇,安亦静被强暴后生子,安亦静和韦冰离婚,强暴者马甲和戴刚的丑陋,儿子安心的畸形身心对安亦静的打击。。。。。。小说情节充满奥妙交错,人物命运激荡着不可解释性的神秘。