登陆注册
19644800000037

第37章 CHAPTER VII MR. KNIGHT AND DUTY(5)

Meanwhile, Isobel had other things to occupy her. Her mother, as she had said in the letter which Mr. Knight's sense of duty compelled him to steal, became very ill with lung trouble. The doctors announced that she ought to be taken to Egypt or some other warm climate, such as Algeria, for the winter months. Sir John would hear nothing of the sort. For years past he had chosen to consider that his wife was hypochondriacal, and all the medical opinions in London would not have induced him to change that view. The fact was, as may be guessed, that it did not suit him to leave England, and that for sundry reasons which need not be detailed, he did not wish that Isobel should accompany her mother to what he called "foreign parts." In his secret heart he reflected that if Lady Jane died, well, she died, and while heaven gained a saint, earth, or at any rate, Sir John Blake, would be no loser. She had played her part in his life, there was nothing more to be made of her either as a woman as a social asset. What would it matter if one more pale, uninteresting lady of title joined the majority?

Isobel had one of her stormy interviews with Sir John upon this matter of her mother's health.

"She ought to go abroad," she said.

"Who told you that?" asked her father.

"The doctors. I waited for them and asked them."

"Then you had no business to do so. You are an impertinent and interfering chit."

"Is it impertinent and interfering to be anxious about one's mother's health, even if one is a chit?" inquired Isobel, looking him straight in the eyes.

Then he broke out in his coarse way, saying things to his daughter of which he should have been ashamed.

She waited until he ceased, red-faced, and gasping, and replied:

"Were it not for my mother, whom you abuse, although she is such an angel and has always been so kind to you, I would leave you, Father, and earn my own living, or go with my uncle Edgar to Mexico, where he is to be appointed Minister, as he and Aunt Margaret asked me to. As it is I shall stop here, though if anything happens to Mother, because you will not send her abroad, I shall go if I have to run away. Why won't you let her go?" she added with a change of voice. "You need not come; I could look after her. If you think that Egypt or the other place is too far, you know the doctors say that perhaps Switzerland would do her good, and that is quite near."

He caught hold of this suggestion, and exclaimed, with a sneer:

"I know why you want to go to Switzerland, Miss. To run after that whipper-snapper of a parson's son, eh? Well, you shan't. And as for why I won't let her go, it's because I don't believe those doctors, who say one minute that she should go to Egypt, which is hot, and the next to Switzerland, which is cold. Moreover, I mean you to stop in England, and not go fooling about with a lot of strange men in these foreign places. You are grown up now and out, and I have my own plans for your future, which can't come off if you are away. We stop here till Christmas, and then go to London. There, that's all, so have done."

At these insults, especially that which had to do with Godfrey, Isobel turned perfectly scarlet and bit her lip till the blood ran. Then without another word she went away, leaving him, if the truth were known, a little frightened. Still, he would not alter his decision, partly because to do so must interfere with his plans, and he was a very obstinate man, and partly because he refused to be beaten by Isobel. This was, he felt, a trial of strength between them, and if he gave way now, she would be master. His wife's welfare did not enter into his calculations.

So they stopped in Essex, where matters went as the doctors had foretold, only more quickly than they expected. Lady Jane's complaint grew rapidly worse, so rapidly that soon there was no question of her going abroad. At the last moment Sir John grew frightened, as bullies are apt to do, and on receipt of an indignant letter from Lord Lynfield, now an old man, who had been informed of the facts by his grand-daughter, offered to send his wife to Egypt, or anywhere else.

Again the doctors were called in to report, and told him with brutal frankness that if their advice had been taken when it was first given, probably she would have lived for some years. As it was, it was impossible for her to travel, since the exertion might cause her death upon the journey, especially if she became seasick.

This verdict came to Isobel's knowledge as the first had done. Indeed, in his confusion, emphasized by several glasses of port, her father blurted it out himself.

"I wonder whether you will ever be sorry," was her sole comment.

Then she sat down to watch her mother die, and to think. Could there be any good God, she wondered, if He allowed such things to happen.

Poor girl! it was her first experience of the sort, and as yet she did not know what things are allowed to happen in this world in obedience to the workings of unalterable laws by whoever and for whatever purpose these may be decreed.

同类推荐
热门推荐
  • 天才败家子

    天才败家子

    何谓败家,杨赫获得的一个败家子系统,其准确地定义了败家这一行为。“九成以上大众不认同的消费行为,称之为败家!”为了促进社会和谐,为了使贫富阶层财富流通……嗯,这些都是废话……其实是为了不被坑爹的败家子系统抹杀,杨赫决定要败家败出一个新境界,败出一个称霸全球的新高度。
  • 杀手警探(悬念大师希区柯克经典故事集)

    杀手警探(悬念大师希区柯克经典故事集)

    悬疑之父,大师之中的大师,只可模仿,不可超越的巅峰,直逼理性与疯狂、压制与抗争的心理极限,你永远都猜不到故事的结局,你也无法预想故事情节的发展!精品、经典、精装、超值价蕾遇生与死、罪与罚的灵魂拷问。
  • 优秀员工要读的365个故事

    优秀员工要读的365个故事

    张瑞敏曾经说过:“我常想《圣经》为什么在西方各国深入人心?靠的就是讲故事。”小故事中蕴藏着大道理。现在被广泛接受的管理理念,有很多都来源于故事,例如愚公移山的故事让人感悟到执行的分量,海尔砸冰箱的故事让员工将质量意识谨记心头……故事在企业发展、企业管理的过程中发挥了强大的作用,是企业和员工成长过程中不可错过的良师益友!
  • TFBOYS之洛溪苍颜

    TFBOYS之洛溪苍颜

    一个女生无意之间闯进了三个男生“平静”的生活,“对不起”这句话,究竟是对谁说的?“我们……身份差距太远……有些事……你不会知道”,究竟她的特殊身份,又会给他们带来什么麻烦?
  • 《古有燕行》

    《古有燕行》

    我从未想过,这一天会这么早来临。入宫之行,于父亲,于燕家来说,是有极大的好处的。若是自己在宫中得势,不论后廷于朝堂,燕家都会立于巅峰,如鱼得水,游刃有余。可若不是,自己便会老死于宫中,一生不得到大千世界中游历见识,又有何意义。可是,父亲和燕家一众人却是不以此为虑,他们认为,只凭我的容貌,足可以讨得皇上欢喜,为此,他们宁愿牺牲我的自由。
  • 明伦汇编人事典十三岁部

    明伦汇编人事典十三岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TFBOYS:若能再见

    TFBOYS:若能再见

    穿越,貌似不太可能。。雷人,竟然又穿回去了。。王源王媛傻傻分不清啊!!逻辑怪物pk长腿欧巴看,冠军花落谁家!!
  • 苦于赞美

    苦于赞美

    这是作者第一本公开出版的自选诗集,收录了张执浩15年来的151篇诗作。诗人以具体可感的生活细节,深刻的人生体验以及爱的情感抒发,一往情深地呼唤爱的到来,表达着“心中有美,却苦于赞美”的心痛。语言精警,诗意纯净。
  • 异者为王余为寇

    异者为王余为寇

    小小少年,机缘巧合之下接触修炼之法,入门之后却发现,众人皆会的他却不会!拥有奇怪体质的他到底是怪胎,还是异类?修炼途中无意间得到的破损武器居然交给他一件不可能完成的任务!难道注定是必死之局吗?但是无论怎样,他即使跪着,也要走完这条修炼之路。这一切,只为保护那些与他一路走来,不离不弃的朋友们。艰难旅途中,他比人多狂,比兽多智。人又怎样?兽又怎样?他不能为人,也不愿做兽,只是凭借着自身的实力与运气,一步一步踏上了顶峰,战胜了“终极”,在世间留下异王的名号。武学、美女、炼器、炼丹、魔兽、升级……尽在此书。
  • 东周的东周

    东周的东周

    我们中国历史最丰富的是哪一段?不管大家怎么回答,我依旧坚持:春秋和战国。这个时候,人性绽放。绽放的一定都是鲜花,但不一定都结出善果,比如罂粟。罂粟也有好处,可以止疼。这是个让人爱让人恨有利有弊有好有坏是魔鬼是菩萨的东西。