登陆注册
19644800000042

第42章 CHAPTER VIII THE PASTEUR TAKES THE FIELD(4)

Accordingly, when they went to the observatory that night, instead of applying his eye to the telescope in the accustomed fashion, Godfrey rushed at the business like a bull at a gate. At first the Pasteur was entirely confused, especially as Godfrey spoke in English, which the preceptor must translate into French in his own mind. By degrees, however, he became extraordinarily interested, so much so that he let the new pipe go out, and what was very rare with him, except in the most moving passages of his own sermons, pushed the blue spectacles from his high nose upwards, till they caught upon the patch of grizzled hair which remained upon his bald head.

"Ah!" he said, answering in French, which by now Godfrey understood fairly well, "this is truly exciting; at last I come in touch with the thing. Know, Godfrey, that you furnish me with a great occasion. Long have I studied this, what you call it--demonology. Of it I know much, though not from actual touch therewith."

Then he began to talk of gnosticism, and witchcraft, and /Incubi/, and /Succubi/, and the developments of modern spiritualism, till Godfrey was quite bewildered. At length he paused, relit the new pipe, and said:

"These matters we will study afterwards; they are, I assure you, most entertaining. Meanwhile, we have to deal with your Madame Riennes. All right, oh! quite all right. I will be her match. She will not make /me/ kiss her, no, not at all, not at all! Be tranquil, young friend, if to-morrow you feel the impulse to go, go you shall, but I will go with you. Then we will see. Now to bed and sleep well. For me, I must study; I have many books on this subject, and there are points whereon I would refresh myself. Be not afraid. I know much of Madame Riennes and I will leave her flat as that," and with surprising alacrity he jumped on a large black beetle which, unhappily for itself, just then ran across the observatory floor to enjoy the warmth of the stove.

"Wait," he added, as Godfrey was leaving. "First kneel down, I have memory of the ancient prayer, or if I forget bits, I can fill in the holes."

Godfrey obeyed in a rather abject fashion, whereon the old Pasteur, waving the pipe above his head, from which emerged lines of blue smoke such as might have been accessory to an incantation, repeated over him something in Latin, that, owing to the foreign accent, he could not in the least understand. It ended, however, with the sign of the cross made with the bowl of the pipe, which the Pasteur forgot still remained in his hand.

Fortified by the accession of this new ally, Godfrey slept fairly well, till within a little while of dawn, when he was awakened by a sound of rapping. At first he thought that these raps, which seemed very loud and distinct, were made by someone knocking on the door, perhaps to tell him there was a fire, and faintly murmured "/Entrez/."

Then to his horror he became aware that they proceeded, not from the door, but from the back of his wooden bedstead, immediately above him, and at the same time recollected that he had heard similar noises while sitting at the little table in the Villa Ogilvy, which the mystics gathered there declared were produced by spirits.

His hair rose upon his head, a cold perspiration trickled down him; he shook in every limb. He thought of lighting a candle, but reflected that it was on the chest of drawers at the other side of the room, also that he did not know where he had put the matches. He thought of flying to the Pasteur, but remembered that to do so, first he must get out of bed, and perhaps expose his bare legs to the assault of ghostly hands, and next that, to reach the chamber of Monsieur and Madame Boiset, he must pass through the sanctuary of the room occupied by Juliette. So he compromised by retiring under the clothes, much as a tortoise draws its head into its shell.

This expedient proved quite useless, for there beneath the blankets the raps sounded louder than ever. Moreover, of a sudden the bed seemed to be filled with a cold and unnatural air, which blew all about him, especially upon his hands, though he tried to protect these by placing them under his back. Now Godfrey knew something of the inadequate and clumsy methods affected by alleged communicating spirits, and half automatically began to repeat the alphabet. When he got to the letter I, there was a loud rap. He began again, and at A@@came another rap. Once more he tried, for something seemed to make him do so, and was stopped at M.

"I am," he murmured, and recommenced until the word "here" was spelt out, after which came three rapid raps to signify a full stop.

"Who is here?" he asked in his own mind, at the same time determining that he would leave it at that. It was of no use at all, for the other party evidently intended to go on.

There was a perfect rain of raps, on the bed, off the bed, on the floor, even on the jug by the washstand; indeed, he thought that this and other articles were being moved about the room. To stop this multiform assault once more he took refuge in the alphabet, with the result that the raps unmistakably spelt the word "Eleanor."

"Great Heavens!" he thought to himself, "that dreadful spirit girl here, in my bedroom! How can she? It is most improper, but I don't suppose she cares a sou for that."

In his despair and alarm he tucked the clothes tightly round him, and thrusting out his head, said in trembling accents:

"Please go away. You know I never asked you to come, and really it isn't right," remarks which he thought, though, like all the rest, this may have been fancy, were followed by a sound of ghostly laughter. What was more, the bedclothes suddenly slipped off him, or--@@oh horror! perhaps they were pulled off. At any rate, they went, and when next he saw them they were lying in a heap by the side of the bed.

同类推荐
  • Historia Calamitatum

    Historia Calamitatum

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台八教大意

    天台八教大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会仙女志

    会仙女志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹溪治法心要

    丹溪治法心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正名

    正名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 漫画:偷星九月天

    漫画:偷星九月天

    少年侦探琉星因为父亲的保安公司被九月天盗窃,欠下一亿元巨债,从此沦为娇蛮公主小雪的男仆,赐名曰“灰姑娘”;小雪这个看似粉嫩嫩娇滴滴的小姑娘,背后身份竟然是身手矫捷、酷闪十足的国际大盗--九月天。偷盗不为了金钱,而是引发新一轮的冒险,各方力量角逐牵制,纠结的线索也渐渐地清晰起来。命运的黄金罗盘开始转动,循着遥远古国的召唤,有谁不露声色的跟踪而至……
  • 失魂引

    失魂引

    年轻气盛的富家公子管宁一日携书童囊儿游山,却在山上的四明山庄看到了尸横遍野的惨状,又无意中直面凶手,囊儿为保护管宁惨遭毒手。收集死者遗物下山时,遇到记忆全失的白衣人西门一白,又遇到黄山翠袖门下少女凌影,两人在争气斗嘴中暗生情愫……
  • 人类拯救计划书

    人类拯救计划书

    御剑九霄外,千里壶庭中。闲时观涛澜,拂袖意擒龙。千载无尽时,笑待风云涌。醉卧大竹峰,欲试比天公!一觉醒来,已到了陌生的地方,应该怎么办?
  • 一品侯爷

    一品侯爷

    隔壁老王穿越到平行时空的中国古代变成隔壁吴老二,正式开始他波澜壮阔的一生!从太监到侯爷,历经坎坷。从锦衣卫到大将军,磨难不断。“即使是天,也无法阻挡我!”
  • On the Parts of Animals

    On the Parts of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无奈灰色

    无奈灰色

    哥哥说:“等攒够了钱、还完了债、我们开个小店,过安稳的日子”我相信他,他说过一定会做到,而且他一直在努力的做。
  • 异世生死薄

    异世生死薄

    在地球有着悲惨人生的李逸,当他因为怒吐生死薄,被击飞到异界,重生在一个小孩的身上时,惊讶的发现,自己竟然在精神病院里,而我们主角故事也从此开始……鬼修:鬼灵、地鬼、天鬼、鬼魔、鬼仙、鬼王、鬼帝、鬼尊、鬼神斗士:斗者、斗师、斗灵、斗王、斗皇、斗帝、斗尊、斗圣
  • 传奇学生

    传奇学生

    林飞只身一人来到华夏大学,在华夏大学度过了他一生中最美好的时光,也创下了一个令人称赞的传奇!
  • 生意兴隆的48条法则

    生意兴隆的48条法则

    本书是日本知名的餐饮业咨询专家氏家秀太,结合其亲自调研指导的250家餐饮店的经营案例,提出如何实现将亏损店做成盈利店的48个方案。
  • 修罗之世

    修罗之世

    这是一个在异界大陆上发生的故事,他是一个世家之子,为了登上异界之巅,努力!奋斗!征服!