登陆注册
19644900000024

第24章 SCENE VII.(1)

FORESIGHT, SIR SAMPSON, VALENTINE, JEREMY.

JERE. He is here, sir.

VAL. Your blessing, sir.

SIR SAMP. You've had it already, sir; I think I sent it you to-day in a bill of four thousand pound: a great deal of money, brother Foresight.

FORE. Ay, indeed, Sir Sampson, a great deal of money for a young man; I wonder what he can do with it!

SIR SAMP. Body o' me, so do I. Hark ye, Valentine, if there be too much, refund the superfluity; dost hear, boy?

VAL. Superfluity, sir? It will scarce pay my debts. I hope you will have more indulgence than to oblige me to those hard conditions which my necessity signed to.

SIR SAMP. Sir, how, I beseech you, what were you pleased to intimate, concerning indulgence?

VAL. Why, sir, that you would not go to the extremity of the conditions, but release me at least from some part.

SIR SAMP. Oh, sir, I understand you--that's all, ha?

VAL. Yes, sir, all that I presume to ask. But what you, out of fatherly fondness, will be pleased to add, shall be doubly welcome.

SIR SAMP. No doubt of it, sweet sir; but your filial piety, and my fatherly fondness would fit like two tallies. Here's a rogue, brother Foresight, makes a bargain under hand and seal in the morning, and would be released from it in the afternoon; here's a rogue, dog, here's conscience and honesty; this is your wit now, this is the morality of your wits! You are a wit, and have been a beau, and may be a--why sirrah, is it not here under hand and seal-- can you deny it?

VAL. Sir, I don't deny it.

SIR SAMP. Sirrah, you'll be hanged; I shall live to see you go up Holborn Hill. Has he not a rogue's face? Speak brother, you understand physiognomy, a hanging look to me--of all my boys the most unlike me; he has a damned Tyburn face, without the benefit o' the clergy.

FORE. Hum--truly I don't care to discourage a young man,--he has a violent death in his face; but I hope no danger of hanging.

VAL. Sir, is this usage for your son?--For that old weather-headed fool, I know how to laugh at him; but you, sir -

SIR SAMP. You, sir; and you, sir: why, who are you, sir?

VAL. Your son, sir.

SIR SAMP. That's more than I know, sir, and I believe not.

VAL. Faith, I hope not.

SIR SAMP. What, would you have your mother a whore? Did you ever hear the like? Did you ever hear the like? Body o' me -

VAL. I would have an excuse for your barbarity and unnatural usage.

SIR SAMP. Excuse! Impudence! Why, sirrah, mayn't I do what I please? Are not you my slave? Did not I beget you? And might not I have chosen whether I would have begot you or no? 'Oons, who are you? Whence came you? What brought you into the world? How came you here, sir? Here, to stand here, upon those two legs, and look erect with that audacious face, ha? Answer me that! Did you come a volunteer into the world? Or did I, with the lawful authority of a parent, press you to the service?

VAL. I know no more why I came than you do why you called me. But here I am, and if you don't mean to provide for me, I desire you would leave me as you found me.

SIR SAMP. With all my heart: come, uncase, strip, and go naked out of the world as you came into 't.

同类推荐
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三辟五解秘法

    太上三辟五解秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MARIE

    MARIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论内义略探记

    大乘起信论内义略探记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三略直解

    三略直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 溺水的鱼

    溺水的鱼

    一个男人的艳遇记、尴尬录、挣扎史。一个刚刚大学毕业进入政府机关工作的年轻人,他并非清心寡欲,却与这个充满欲望的时代格格不入,结果为世俗不容……
  • 子不语

    子不语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重返猎人塔

    重返猎人塔

    数万光年的神话长卷堪称宇宙奇观,长卷中讲述着不为人知的故事……魂香谷里有座奇光四溢的猎人塔……修罗界残暴无情,在谷中大开杀戒,只为满足他们驾驭一切的野心……幸存者后继有人,他们上冲九天神殿,下入万劫地狱,横越神山魔岭,潜游无底深海,战灵斗神,弑魔杀魂,重返猎人塔!
  • 风劳臌膈四大证治

    风劳臌膈四大证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 细作毒妃

    细作毒妃

    秦钰锒,身为一国太子却被人陷害,跌下悬崖而不死,为龙吟所救,两人日渐生情,终因种种因缘而分开。岂料,龙吟以参选皇子妃的身份混入沐秦国,目的只是想暗杀太子,却误打误撞成了他的女人。秦钰锒与龙吟再次见面,因彼此的误会闹出一系列揪心之事。她辅佐夫君一路向前,终开辟出人生大赢局面。
  • 四魂上天庭

    四魂上天庭

    他在回家的晚上,遭到了父亲的毒打写下遗书自杀。四个灵魂在阴间找在一起,而为自己的爱情悲惨不服,到阎王殿去鸣不平,阎王无奈,四个灵魂又上天庭欲鸣不平,天庭又会怎样,失恋的痛苦,父亲的去世,是一场意外事故还是有人早已蓄谋已久……
  • 纨绔长公主

    纨绔长公主

    她是叱咤风云的商界奇葩,却意外穿越成护国清平长公主,不学无术、纨绔无知、好色成性突然转变为才冠四国、惊艳绝才的才女,哪个才是真正的她,看一个懦弱的废公主怎样走上强者之路,谁又将会陪伴在她身边。情节虚构,请勿模仿!
  • 傲娇小姐:小子,别和我拽

    傲娇小姐:小子,别和我拽

    镜夜环这个伪君子,竟然长着自己的学生会长身份公报私仇打击报复!铃音愤怒的找他理论,还没想好怎样反驳,就见镜夜环身体前倾将胳膊搭在了桌子上,双手交叉握在一起抵住下颚,他透明的镜片隐隐泛起了白光……
  • 天心落定

    天心落定

    不是人心变了,是天心变了!天地变幻后,五胡来了,妖族来了,仙界也来了,华夏却有灭种的危机。路尘:“我欲开一安生谷,安天下众生,开大同世界!”看路尘如何一路烟尘,从卑微走向巅峰。
  • 丞相大人碗里来:夫人好霸气

    丞相大人碗里来:夫人好霸气

    她,龙清清,天之骄女。意外穿越异世,自己混了个便宜相公。他,天龙国相爷,宠溺妻子到人神共愤!老婆逛街要跟从,老婆暖床要服从,老婆说话要服从,老婆说教要听从。相爷大人很腹黑,情敌一个一个,他要把她的桃花统统掐掉!