登陆注册
19644900000003

第3章 SCENE I.

VALENTINE in his chamber reading. JEREMY waiting.

Several books upon the table.

VAL. Jeremy.

JERE. Sir?

VAL. Here, take away. I'll walk a turn and digest what I have read.

JERE. You'll grow devilish fat upon this paper diet. [Aside, and taking away the books.]

VAL. And d'ye hear, go you to breakfast. There's a page doubled down in Epictetus, that is a feast for an emperor.

JERE. Was Epictetus a real cook, or did he only write receipts?

VAL. Read, read, sirrah, and refine your appetite; learn to live upon instruction; feast your mind and mortify your flesh; read, and take your nourishment in at your eyes; shut up your mouth, and chew the cud of understanding. So Epictetus advises.

JERE. O Lord! I have heard much of him, when I waited upon a gentleman at Cambridge. Pray what was that Epictetus?

VAL. A very rich man.--Not worth a groat.

JERE. Humph, and so he has made a very fine feast, where there is nothing to be eaten?

VAL. Yes.

JERE. Sir, you're a gentleman, and probably understand this fine feeding: but if you please, I had rather be at board wages. Does your Epictetus, or your Seneca here, or any of these poor rich rogues, teach you how to pay your debts without money? Will they shut up the mouths of your creditors? Will Plato be bail for you?

Or Diogenes, because he understands confinement, and lived in a tub, go to prison for you? 'Slife, sir, what do you mean, to mew yourself up here with three or four musty books, in commendation of starving and poverty?

VAL. Why, sirrah, I have no money, you know it; and therefore resolve to rail at all that have. And in that I but follow the examples of the wisest and wittiest men in all ages, these poets and philosophers whom you naturally hate, for just such another reason; because they abound in sense, and you are a fool.

JERE. Ay, sir, I am a fool, I know it: and yet, heaven help me, I'm poor enough to be a wit. But I was always a fool when I told you what your expenses would bring you to; your coaches and your liveries; your treats and your balls; your being in love with a lady that did not care a farthing for you in your prosperity; and keeping company with wits that cared for nothing but your prosperity; and now, when you are poor, hate you as much as they do one another.

VAL. Well, and now I am poor I have an opportunity to be revenged on them all. I'll pursue Angelica with more love than ever, and appear more notoriously her admirer in this restraint, than when I openly rivalled the rich fops that made court to her. So shall my poverty be a mortification to her pride, and, perhaps, make her compassionate the love which has principally reduced me to this lowness of fortune. And for the wits, I'm sure I am in a condition to be even with them.

JERE. Nay, your condition is pretty even with theirs, that's the truth on't.

VAL. I'll take some of their trade out of their hands.

JERE. Now heaven of mercy continue the tax upon paper. You don't mean to write?

VAL. Yes, I do. I'll write a play.

JERE. Hem! Sir, if you please to give me a small certificate of three lines--only to certify those whom it may concern, that the bearer hereof, Jeremy Fetch by name, has for the space of seven years truly and faithfully served Valentine Legend, Esq., and that he is not now turned away for any misdemeanour, but does voluntarily dismiss his master from any future authority over him -

VAL. No, sirrah; you shall live with me still.

JERE. Sir, it's impossible. I may die with you, starve with you, or be damned with your works. But to live, even three days, the life of a play, I no more expect it than to be canonised for a muse after my decease.

VAL. You are witty, you rogue. I shall want your help. I'll have you learn to make couplets to tag the ends of acts. D'ye hear? Get the maids to Crambo in an evening, and learn the knack of rhyming: you may arrive at the height of a song sent by an unknown hand, or a chocolate-house lampoon.

JERE. But, sir, is this the way to recover your father's favour?

Why, Sir Sampson will be irreconcilable. If your younger brother should come from sea, he'd never look upon you again. You're undone, sir; you're ruined; you won't have a friend left in the world if you turn poet. Ah, pox confound that Will's coffee-house: it has ruined more young men than the Royal Oak lottery. Nothing thrives that belongs to't. The man of the house would have been an alderman by this time, with half the trade, if he had set up in the city. For my part, I never sit at the door that I don't get double the stomach that I do at a horse race. The air upon Banstead-Downs is nothing to it for a whetter; yet I never see it, but the spirit of famine appears to me, sometimes like a decayed porter, worn out with pimping, and carrying billet doux and songs: not like other porters, for hire, but for the jests' sake. Now like a thin chairman, melted down to half his proportion, with carrying a poet upon tick, to visit some great fortune; and his fare to be paid him like the wages of sin, either at the day of marriage, or the day of death.

VAL. Very well, sir; can you proceed?

JERE. Sometimes like a bilked bookseller, with a meagre terrified countenance, that looks as if he had written for himself, or were resolved to turn author, and bring the rest of his brethren into the same condition. And lastly, in the form of a worn-out punk, with verses in her hand, which her vanity had preferred to settlements, without a whole tatter to her tail, but as ragged as one of the muses; or as if she were carrying her linen to the paper-mill, to be converted into folio books of warning to all young maids, not to prefer poetry to good sense, or lying in the arms of a needy wit, before the embraces of a wealthy fool.

同类推荐
  • 陆先生道门科略

    陆先生道门科略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姜氏秘史

    姜氏秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 围炉夜话

    围炉夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 析疑指迷论

    析疑指迷论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神异典释教部纪事

    神异典释教部纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 地下国

    地下国

    我们的祖先曾经生活在地上的世界,那里广袤宽阔物产丰富,而且安全。直到,他们做错了一些事情。被摧毁的不只有地表文明,整个世界都被摧毁了。辐射,风暴,恶劣的极端天气与凶猛而暴戾的变异生物……在发现无法在地上给自己开辟新的生存空间以后,仅存的人们带着生存的科技躲到了地下,这里狭隘,但是可以人工开拓,物产贫瘠,但是可以维持生存。于是幸存者在地下定居,并生息繁衍。这便是地下国的由来。从大破灭到现在,已经数百年。而我们的故事,开始在地下国边境的一个叫做斯派斯的小镇上。
  • 豪门少主的一流妻

    豪门少主的一流妻

    她一个在校大学生,迷糊脱线,在同室损友的怂恿下,决定在婚前告别童贞,跻身进女人行列,结果那一夜不仅让她发现了自己的特殊体质,还奉送了一特殊大礼——她怀孕了。七年后被那男人的弟弟发现自己的一对双胞胎儿子,于是她被华丽丽的打包结婚了!
  • 仙宝之王

    仙宝之王

    是否在为封神中的第一奇物:落宝金钱的神奇而震撼?是否在为散人萧升和曹宝的悲惨下场而叹惜?少年雷阳,偶得上古奇物落宝金钱,翻云覆雨,成就一代仙宝之王!-----------------------------------------落宝金钱,有翅,能飞,善落诸天万界一切法宝!
  • 嫁入豪门:老公你别跑

    嫁入豪门:老公你别跑

    当我虚弱的站在你的身后,背对着我,牵着身旁新娘的你,又会是什么样的表情?原以为你会如往事一般被风吹散,却不曾想对你的爱已经深入骨髓!
  • 赤鹤

    赤鹤

    “你好”校园里素不相识的两个人相遇了。在互相凝望的时候,男生呆了,为什么?为什么这么像那个人?男生冒了一身冷汗,他面色苍白,心“怦怦”直跳。女生的那声“你好”打破了这尴尬的局面,男生反映了过来,并没有停留太久,他擦擦汗,侧身而过:天啊,太不可思议了!想一想,为什么平时那么骄傲的他会这样?为什么平时那么冷酷那么镇定的他会闹这种笑话?男生在和她擦肩而过时嘴里不由自主地嘣出一句:“妈妈?”女生没有反应,只是甩给他一个背影,然后向教学楼走去,渐行渐远,这时男生走了过去一把拉住她……
  • 金多多开店记:小会计的服装生意经

    金多多开店记:小会计的服装生意经

    《小会计的服装生意经:金多多开店记》讲述了一名名叫金多多的女孩,告别朝九晚五的稳定工作,用10万元开了一家童装店,从一个开店小老板的视角,借用老会计小苏多年积累的经验告诉你开店需要用到的财务知识,结合开店的实际情况讲述了现金流量表、利润表等会计工作入门要素及其工作技巧。全面展现了从选择店铺、进货巧妙地将一间童装店店化作微型制造业,从费用、利润等多角度出发进行一系列有趣的数据分析,深入浅出、妙趣横生,有借鉴意义。
  • 红楼梦一场

    红楼梦一场

    一场情事一场梦,一走红楼梦一场。####
  • 就爱你的坏

    就爱你的坏

    三个被称为河东狮吼的闺密被冤家盯上,素曼妮在三年前分手后旧伤未愈,在面对新的爱情她不知道该不该接受,两个闺密有会如何的帮助素曼妮?素曼妮和韦皓轩之间的关系让其母亲兴奋不已,欧阳雨辰在圣诞节的出现给这段恋情带来了意想不到的障碍,她最终还是嫁给了成为植物人的韦皓轩。
  • 儿童医学宝典

    儿童医学宝典

    本书系时尚家庭生活丛书之一,全书分别从婴儿的营养哺育、卫生保健、智力开发等三方面向您提供一些科学的育儿方法。
  • 超神禁忌

    超神禁忌

    神,是世界上最禁忌的称呼。——————————世界上总有那么一群人,隐藏于世间,总是那么见不得光,做的,却为英雄之事。他们是可怜之人,其中的曲折,不为人知。他们行走于夜幕之下,身怀异能斩断妖魔。他们所做的一切,只是为了守护。只是他们,只能生活在夜幕之下,永远见不得光。不能爱、不能爱、不能爱!守护世间与魔为敌的猎人,怎能爱上一个恶魔。“找不到任何理由……却还是不甘心……”——————————一首禁歌,讲诉人世情爱,兄弟热血,若非故事不是故事,能否再用一首歌的时间,倾听下雨的声音。