登陆注册
19646200000055

第55章 CHAPTER II(9)

Gothic Paris, beneath which Roman Paris was effaced, was effaced in its turn; but can any one say what Paris has replaced it?

There is the Paris of Catherine de Medicis at the Tuileries;*--the Paris of Henri II., at the H?tel de Ville, two edifices still in fine taste;--the Paris of Henri IV., at the Place Royale: fa?ades of brick with stone corners, and slated roofs, tri-colored houses;--the Paris of Louis XIII., at the Val-de-Grace: a crushed and squat architecture, with vaults like basket-handles, and something indescribably pot-bellied in the column, and thickset in the dome;--the Paris of Louis XIV., in the Invalides: grand, rich, gilded, cold;--the Paris of Louis XV., in Saint-Sulpice: volutes, knots of ribbon, clouds, vermicelli and chiccory leaves, all in stone;--the Paris of Louis XVI., in the Pantheon: Saint Peter of Rome, badly copied (the edifice is awkwardly heaped together, which has not amended its lines);--the Paris of the Republic, in the School of Medicine: a poor Greek and Roman taste, which resembles the Coliseum or the Parthenon as the constitution of the year III., resembles the laws of Minos,--it is called in architecture, "the Messidor"** taste;--the Paris of Napoleon in the Place Vendome: this one is sublime, a column of bronze made of cannons;--the Paris of the Restoration, at the Bourse: a very white colonnade supporting a very smooth frieze; the whole is square and cost twenty millions.

* We have seen with sorrow mingled with indignation, that it is the intention to increase, to recast, to make over, that is to say, to destroy this admirable palace. The architects of our day have too heavy a hand to touch these delicate works of the Renaissance. We still cherish a hope that they will not dare.

Moreover, this demolition of the Tuileries now, would be not only a brutal deed of violence, which would make a drunken vandal blush--it would be an act of treason. The Tuileries is not simply a masterpiece of the art of the sixteenth century, it is a page of the history of the nineteenth. This palace no longer belongs to the king, but to the people. Let us leave it as it is. Our revolution has twice set its seal upon its front. On one of its two fa?ades, there are the cannon-balls of the 10th of August;on the other, the balls of the 29th of July. It is sacred.

Paris, April 1, 1831. (Note to the fifth edition.)** The tenth month of the French republican calendar, from the 19th of June to the 18th of July.

To each of these characteristic monuments there is attached by a similarity of taste, fashion, and attitude, a certain number of houses scattered about in different quarters and which the eyes of the connoisseur easily distinguishes and furnishes with a date. When one knows how to look, one finds the spirit of a century, and the physiognomy of a king, even in the knocker on a door.

The Paris of the present day has then, no general physiognomy. It is a collection of specimens of many centuries, and the finest have disappeared. The capital grows only in houses, and what houses!

At the rate at which Paris is now proceeding, it will renew itself every fifty years.

Thus the historical significance of its architecture is being effaced every day. Monuments are becoming rarer and rarer, and one seems to see them gradually engulfed, by the flood of houses. Our fathers had a Paris of stone; our sons will have one of plaster.

So far as the modern monuments of new Paris are concerned, we would gladly be excused from mentioning them. It is not that we do not admire them as they deserve. The Sainte-Geneviève of M. Soufflot is certainly the finest Savoy cake that has ever been made in stone. The Palace of the Legion of Honor is also a very distinguished bit of pastry.

The dome of the wheat market is an English jockey cap, on a grand scale. The towers of Saint-Sulpice are two huge clarinets, and the form is as good as any other; the telegraph, contorted and grimacing, forms an admirable accident upon their roofs.

Saint-Roch has a door which, for magnificence, is comparable only to that of Saint-Thomas d'Aquin. It has, also, a crucifixion in high relief, in a cellar, with a sun of gilded wood. These things are fairly marvellous. The lantern of the labyrinth of the Jardin des Plantes is also very ingenious.

As for the Palace of the Bourse, which is Greek as to its colonnade, Roman in the round arches of its doors and windows, of the Renaissance by virtue of its flattened vault, it is indubitably a very correct and very pure monument; the proof is that it is crowned with an attic, such as was never seen in Athens, a beautiful, straight line, gracefully broken here and there by stovepipes. Let us add that if it is according to rule that the architecture of a building should be adapted to its purpose in such a manner that this purpose shall be immediately apparent from the mere aspect of the building, one cannot be too much amazed at a structure which might be indifferently--the palace of a king, a chamber of communes, a town-hall, a college, a riding-school, an academy, a warehouse, a court-house, a museum, a barracks, a sepulchre, a temple, or a theatre. However, it is an Exchange. An edifice ought to be, moreover, suitable to the climate. This one is evidently constructed expressly for our cold and rainy skies.

同类推荐
热门推荐
  • 魂之尊

    魂之尊

    世分表里,魂为至尊。在人们不知道的里世界,被命运选中的人正在为了表世界的安宁和自身的生存而拼搏!
  • 解答乙肝患者最关心的问题

    解答乙肝患者最关心的问题

    如何识别乙肝病毒携带者,防治“大三阳”和“小三阳”的正确方法是什么,乙肝的预防和治疗方法有哪些,如何避免乙肝的过度诊(治)疗,乙肝难治、复发的原因及对策,乙肝的疗效如何判定等,都是乙肝患者最关心的问题,这些也是本书作者详尽客观阐述的内容。专家认为,科学认识乙肝,消除乙肝歧视,树立正确的治疗理念并规范治疗行为,才是乙肝防治的当务之急。
  • 魔法王国

    魔法王国

    在某一个时代,文明刚起源的时候,世界上出现了两大种族,一个是人族,一个是魔族。人族崇尚光明,而魔族崇尚着黑暗。由于信仰不和,人族和魔族多次发生战争。与此同时,魔法的发明也是从这时开始的。千年以后,魔族崛起。一个少年,立志成为一名魔法师,奈何上天给他开了个很大的玩笑。且看一个无法使用魔法的少年如何成为魔法师,且看一个无法使用魔法的少年是如何突破层层阻碍最终成为强者,如何带领人类消灭魔族,走向巅峰“魔法,因我而存。魔法,因我而生。魔法,因我而在”…………
  • 三教偶拈

    三教偶拈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗素说快乐生活

    罗素说快乐生活

    本书分为不快乐的原因、快乐的原因、我的信仰、为什么我不是基督徒、东方人与西方人的幸福观念五部分,内容包括:什么使人不快乐?拜伦式的不快乐等。
  • 亡灵国度

    亡灵国度

    “天漠”腾格里,相传是人类历史上最残暴君王的魂归处。他不但将其毕生搜罗的珍宝堆积其间,还通过某种神秘仪式,让魂魄永远封存于这个只属于他?
  • 末世女主的女配妹妹

    末世女主的女配妹妹

    林淼儿和林焱儿是一对亲生姐妹姐妹,一个女主一个女配,长得那么相似,但是只有一个拥有女主光环,原本关系那么密切的姐妹却因为那截然相反的待遇而离间了关系。
  • 淘气娘亲乖宝宝

    淘气娘亲乖宝宝

    她,百里家族的嫡长女,天生废柴。未婚先孕,被逐出家门,身死异乡。当她再次睁眼,惊才绝艳,倾国倾城。他,一代邪尊,风华绝代,生杀予夺尽在手中,是为天下正派之公敌。当她遇上他,演绎了一段可歌可泣的爱恨情仇。
  • 修卡者

    修卡者

    这是一个修卡的世界,全新的卡牌战斗体系,绝对让你耳目一新,看主角如何凭借卡牌站上世界之巅。
  • 穿越异世之绝色公主

    穿越异世之绝色公主

    她,本是一个纵横二十一世纪,令警察头痛不已,令富商“闻风丧胆”的绝世神偷。她,在穿越之前,曾有人泄露天机,预测她的将来会得到绝世男子宠爱与纠葛。她一笑泯之,未信。当其穿越异世之后,却应验了!她的绝世男子又是谁?