登陆注册
19646500000034

第34章 "EXIT TYRANNUS"(1)

The eventful day had arrived at last, the day which, when first named, had seemed--like all golden dates that promise anything definite--so immeasurably remote. When it was first announced, a fortnight before, that Miss Smedley was really going, the resultant ecstasies had occupied a full week, during which we blindly revelled in the contemplation and discussion of her past tyrannies, crimes, malignities; in recalling to each other this or that insult, dishonour, or physical assault, sullenly endured at a time when deliverance was not even a small star on the horizon; and in mapping out the golden days to come, with special new troubles of their own, no doubt, since this is but a work-a- day world, but at least free from one familiar scourge. The time that remained had been taken up by the planning of practical expressions of the popular sentiment. Under Edward's masterly direction, arrangements had been made for a flag to be run up over the hen-house at the very moment when the fly, with Miss Smedley's boxes on top and the grim oppressor herself inside, began to move off down the drive. Three brass cannons, set on the brow of the sunk-fence, were to proclaim our deathless sentiments in the ears of the retreating foe: the dogs were to wear ribbons, and later--but this depended on our powers of evasiveness and dissimulation--there might be a small bonfire, with a cracker or two, if the public funds could bear the unwonted strain.

I was awakened by Harold digging me in the ribs, and "She's going to-day!" was the morning hymn that scattered the clouds of sleep.

Strange to say, it was with no corresponding jubilation of spirits that I slowly realised the momentous fact. Indeed, as I dressed, a dull disagreeable feeling that I could not define grew within me--something like a physical bruise. Harold was evidently feeling it too, for after repeating "She's going to- day!" in a tone more befitting the Litany, he looked hard in my face for direction as to how the situation was to be taken. But I crossly bade him look sharp and say his prayers and not bother me. What could this gloom portend, that on a day of days like the present seemed to hang my heavens with black?

Down at last and out in the sun, we found Edward before us, swinging on a gate, and chanting a farm-yard ditty in which all the beasts appear in due order, jargoning in their several tongues, and every verse begins with the couplet--

"Now, my lads, come with me, Out in the morning early!"

The fateful exodus of the day had evidently slipped his memory entirely. I touched him on the shoulder. "She's going to-day!"

I said. Edward's carol subsided like a water-tap turned off.

"So she is!" he replied, and got down at once off the gate: and we returned to the house without another word.

At breakfast Miss Smedley behaved in a most mean and uncalled-for manner. The right divine of governesses to govern wrong includes no right to cry. In thus usurping the prerogative of their victims, they ignore the rules of the ring, and hit below the belt. Charlotte was crying, of course; but that counted for nothing. Charlotte even cried when the pigs' noses were ringed in due season; thereby evoking the cheery contempt of the operators, who asserted they liked it, and doubtless knew. But when the cloud-compeller, her bolts laid aside, resorted to tears, mutinous humanity had a right to feel aggrieved, and placed in a false and difficult position. What would the Romans have done, supposing Hannibal had cried? History has not even considered the possibility. Rules and precedents should be strictly observed on both sides; when they are violated, the other party is justified in feeling injured.

There were no lessons that morning, naturally--another grievance!

同类推荐
  • 神相铁关刀

    神相铁关刀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎息经笺疏

    胎息经笺疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白喉全生集

    白喉全生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普陀列祖录

    普陀列祖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱清子至命篇

    爱清子至命篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惑国妖妃:魔魅尊上求抱抱

    惑国妖妃:魔魅尊上求抱抱

    一纸休书,沦为笑柄;凤王府前,了断残生。昼夜流转,星辰颠倒,再度睁眸,她已是二十一世纪人人闻风丧胆的妖女。凤主临世,妖星同降,挥动纤纤素手,卷起满世风云“我是妖,我会毁了你的天下,毁了你!”“我很爱你,你很恨我,我们的关系很简单”“以我的血,断凤歌百年根基,祭你韶华——”“姐,我怎么可能不疯呢!”“陛下,下辈子,我还是要爱你——但我再也不要当这亡国的公主,你的皇后了!
  • 那段青春而又颓废的传奇生涯

    那段青春而又颓废的传奇生涯

    天涯游戏首页推荐贴整理而成!!传奇,就像一段人生;人生,就是一段传奇……曾经有一个游戏,叫做热血传奇;曾经有一群人,叫做传奇人;曾经有一年,叫做传奇年;曾经有一个网吧,里面有六个热血兄弟;曾经,有一个我深爱的女人和深爱我的女人……我笑着哭敲击着键盘,用文字回忆着曾经……
  • 星图传记

    星图传记

    一次偶遇,改变了李飞的人生,星海璀璨,无尽的时空尽头又是何处,好运可以一次次降临吗,探索与发现的世界充满了未知……且看李飞笑傲星海!
  • 血莲女徒之祭天

    血莲女徒之祭天

    她本该平凡度过一生,却不料,天意弄人。他本该羽化成仙,却因同情旧爱,误惹是非。她被他变成了命定祭天人,他亦为她担心。他表面清冷薄情,却也为她做了不顾天下人的事。他说,原是我对不起你,为你陨落也是我命定的,无关情爱。她说,纵然你高高在上,可我依然倾慕于你。他说,我即看过你心中依恋不舍,苦痛难过,就不会让你这般死去。
  • 豪门纯爱霸道总裁的二货女友

    豪门纯爱霸道总裁的二货女友

    啥?砸到名车要上班赔钱?这不是我正想要的嘛,为什么不去?要我扮演他的女友还有钱拿?这么好的事为什么不去?可是,为什么他说解约的时候心里那么难过……没错,林小颖你爱上他了!
  • 九天逆:血色魔妃太张狂

    九天逆:血色魔妃太张狂

    她是九天玄女,聪慧伶俐、身姿姣好,集万千宠爱于一身。转眼之间却被压上诛仙台,无情的面孔、嘲讽的目光,她永世难忘!天界无情,那我又何须手下留情!辱我者,我必百倍奉还!天地不仁,我必废之!再次重生,她变得嗜血无比!从此踏上漫漫屠仙路!遇到妩媚妖娆的蛇精不说,还有一只天然呆的九尾狐当宠物,身边渐渐出现各种性格怪异的伙伴。他乃堂堂龙宫太子,自小恃宠而骄、桀骜不驯,为她竟放弃一切,自甘沦为魔界之主。征服天下,只盼她一人回首。是天命如此,还是逆转风云?是自甘堕落,还是不服天规?徒手斩杀三千世界,一心只待伊人归来!逆转九天又如何!三世红尘,繁华世间,宠你便是我的天命!风华天下,随你采撷!嫁你为妃,不若做万妖之王!
  • 先觉宗乘

    先觉宗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乱情歌

    乱情歌

    岁月静好、只待衰老。但这样单纯如一的爱,在乱世中,几成奢望。十八年来,他抗拒成长,抗拒女人,不惜自毁名誉,只为争得片刻自由。但在遇到她后,竟甘心沉沦,惟愿做她一生一世的良人佳婿。而她,却终究躲不开,在爱与被爱中苦苦挣扎。一世情债,三生之约,谁的过错,谁的伤心——唯道一声:思念如水、秋意正凉。注:狗血看点——一代玉石豪门齐府,貌似平静的表面下,暗流涌动。双生兄弟,有怎样不可知的心结?妯娌、婆媳之间,有怎样隐晦的较量?当最大的当权者介入这场爱情的角逐,搅起漫天的血色阴谋,这对如花美眷,又该如何应对?友情提示:不要相信你看到的,不要认定你想到的,真相永远在意料之外。连环阴谋,突破你的想象,比腹黑更腹黑,比狗血更狗血。
  • 纯爱年代

    纯爱年代

    刘佳乐的小说《纯爱年代》讲述:而立之年的姚大力在机场迎来了与他阔别四年之久的兄弟高耀祖,在同自己的好兄弟嘘寒问暖的过程中,勾起了姚大力对往事的追忆……学生时代的姚大力在学业的不同时间分别周旋在三个性格迥异的女孩子之间。姚大力和高耀祖是好兄弟,毕业后一同来到名声显赫的二中,并结实了温文尔雅的关燕。高耀祖对关燕情有独钟,可关燕却一直暗恋着姚大力,并将这份爱深深地埋在心里。一心只想着兄弟的姚大力为高耀祖制造了一次与关燕约会的机会,却没有想到,这反而让关燕对姚大力更加爱慕……
  • 九洲印月

    九洲印月

    岁月孤寂,命途流岚,十万万铠骑践踏,五十亿修真流离,沙场战未息。我欲离去,奈何命运捉弄;我欲挣扎,奈何沧桑无涯!鲜血屠戮,伏尸百万,这,本不是我意,但是,唯有这样,我才能看破这世间的棋局;唯有这样,我们才能活下去!