登陆注册
19647000000054

第54章 IX (5)

And how did Phoebe regard Clifford? The girl's was not one of those natures which are most attracted by what is strange and exceptional in human character. The path which would best have suited her was the well-worn track of ordinary life; the companions in whom she would most have delighted were such as one encounters at every turn. The mystery which enveloped Clifford, so far as it affected her at all, was an annoyance, rather than the piquant charm which many women might have found in it. Still, her native kindliness was brought strongly into play, not by what was darkly picturesque in his situation, nor so much, even, by the finer graces of his character, as by the simple appeal of a heart so forlorn as his to one so full of genuine sympathy as hers. She gave him an affectionate regard, because he needed so much love, and seemed to have received so little.

With a ready tact, the result of ever-active and wholesome sensibility, she discerned what was good for him, and did it.

Whatever was morbid in his mind and experience she ignored;and thereby kept their intercourse healthy, by the incautious, but, as it were, heaven-directed freedom of her whole conduct.

The sick in mind, and, perhaps, in body, are rendered more darkly and hopelessly so by the manifold reflection of their disease, mirrored back from all quarters in the deportment of those about them; they are compelled to inhale the poison of their own breath, in infinite repetition. But Phoebe afforded her poor patient a supply of purer air. She impregnated it, too, not with a wild-flower scent, --for wildness was no trait of hers,--but with the perfume of garden-roses, pinks, and other blossoms of much sweetness, which nature and man have consented together in making grow from summer to summer, and from century to century. Such a flower was Phoebe in her relation with Clifford, and such the delight that he inhaled from her.

Yet, it must be said, her petals sometimes drooped a little, in consequence of the heavy atmosphere about her. She grew more thoughtful than heretofore. Looking aside at Clifford's face, and seeing the dim, unsatisfactory elegance and the intellect almost quenched, she would try to inquire what had been his life.

Was he always thus? Had this veil been over him from his birth?

--this veil, under which far more of his spirit was hidden than revealed, and through which he so imperfectly discerned the actual world, --or was its gray texture woven of some dark calamity?

Phoebe loved no riddles, and would have been glad to escape the perplexity of this one. Nevertheless, there was so far a good result of her meditations on Clifford's character, that, when her involuntary conjectures, together with the tendency of every strange circumstance to tell its own story, had gradually taught her the fact, it had no terrible effect upon her. Let the world have done him what vast wrong it might, she knew Cousin Clifford too well--or fancied so--ever to shudder at the touch of his thin, delicate fingers.

Within a few days after the appearance of this remarkable inmate, the routine of life had established itself with a good deal of uniformity in the old house of our narrative. In the morning, very shortly after breakfast, it was Clifford's custom to fall asleep in his chair; nor, unless accidentally disturbed, would he emerge from a dense cloud of slumber or the thinner mists that flitted to and fro, until well towards noonday. These hours of drowsihead were the season of the old gentlewoman's attendance on her brother, while Phoebe took charge of the shop; an arrangement which the public speedily understood, and evinced their decided preference of the younger shopwoman by the multiplicity of their calls during her administration of affairs. Dinner over, Hepzibah took her knitting-work,--a long stocking of gray yarn, for her brother's winter wear,--and with a sigh, and a scowl of affectionate farewell to Clifford, and a gesture enjoining watchfulness on Phoebe, went to take her seat behind the counter. It was now the young girl's turn to be the nurse,--the guardian, the playmate, --or whatever is the fitter phrase,--of the gray-haired man.

同类推荐
  • 宾退录

    宾退录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Bickerstaff-Partridge Papers

    The Bickerstaff-Partridge Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐玄宗御制道德真经疏二

    唐玄宗御制道德真经疏二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类证治裁

    类证治裁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼谷四友志

    鬼谷四友志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 亲密关系发展和培育手册

    亲密关系发展和培育手册

    这是一本非常有趣的心理学实用书,主题是分析人们的思维、情感、知觉、动机和行为如何受人与人之间相互作用的影响。本书由11位心理学研究者合力编撰而成,综合了社会心理学、进化心理学、发展心理学和临床心理学等多个分支的理念和研究成果。
  • 凤舞天骄

    凤舞天骄

    慕容静雅:左相嫡女,天生丽质,绝代风华,自小看着相爷爹爹宠着妾室与妾室的女儿,自己却只能与母亲相依相偎。十五年的蛰伏终于在妹妹的终身大事上扳回一局。成功抢走妹妹的心上人一跃成为荣王正妃,谁知道却陷入了妻妾争宠明争暗斗的乱象中。深入王府,步步惊心,各种明算暗算纷至沓来,在见招拆招中保持自己独立的内心终于成功坐稳王妃之位。孔明哲:俊逸风流,潇洒多情,本来自己的心上人是相府庶女慕容思雅,谁知嫁过来的却是嫡女慕容静雅,不过,无所谓,是谁都一样,谁知道这个千方百计要嫁给自己的女子好像对自己并没有那么深的情意,嗯,这是怎么回事?对自己的宠爱不争不抢淡定从容,谜一样的女子,花一样的美人,看我如何夺得佳人心。
  • 重返十六岁

    重返十六岁

    前世的张芊芊认为自己是幸福的,虽然有过一场不太愉快的早恋。然后她重生了。当然,一开始,她是痛恨着重生大神的,并且天真的以为,只要一切按照原来的生活轨迹,就能找回未来的幸福。然而到最后她才发现重生大神用心良苦。
  • 不是王又何妨

    不是王又何妨

    这是一个奇特的世界~这里是有着和我们生活的地球一样环境的世界~这里是有着拥有古代城池和现代设施两者相融的世界~这是不分国家,不问地界,每个地方都以城池为主~这里有着和地球一样的学校,一样的环境,一样的地方~而我们的主角就诞生在了这个世界~且看他如何在这个世界成为一代强者~
  • 重生之魔法

    重生之魔法

    魔法的世界,神血浸染的大陆,身世迷离的少年,未知的命运,等阶森严的修炼境界:士、师、大师、宗师、大宗师、导师、大导师、圣导师、皇、圣皇、神。那自诩为神的种族,究竟是存是亡,少年又到底背负着怎样的命运……魔法的世界,一切当由魔法解决。
  • 首席大叔的殓葬妻

    首席大叔的殓葬妻

    她是家族唯一仅有的殓葬师,常年与尸体打交道以至于年芳二八也没嫁出去。屡次相亲未果家里人终于开始放大招,大舅数十上百的夺命连环CALL将她从浪漫的法国CALL回了国内。奢华的晚会上,男人于黑暗中孤傲的宣告主权,事后理所当然的引来了她不甘示弱的报复。酒吧男厕她踹门而入,“帅哥,玩一夜情不?”他淡定小解,一脸从容淡定的问。“和谁?”她勾唇妩媚,带来阵阵阴风和狰狞女鬼答。“鬼!”再见在他的世纪婚礼上,她旗袍加身,拎着一个黑色“化妆箱”对于他的质问笑颜如花。“西城少爷你好我叫左夕晨,受人所托来为您的新娘上妆。”“你是化妆师?”他问,一脸凝重。“不!”她答,震惊全场。“殓葬师!”
  • 世说旧注

    世说旧注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之梦缘幻界

    网游之梦缘幻界

    没有一路平坦的大道,只有努力换来的成果。没有一成不变的情节,只有起起伏伏的故事。没有过多的好运和打不完的BOSS。
  • 探秘:世界未解之谜(历史篇)

    探秘:世界未解之谜(历史篇)

    古人在漫漫历史长河中创造了一个又一个奇迹,很多令拥有高科技的今人汗颜。记载在史书上的文字无法将那些历史完整地展现给今人,我们只能通过现存的蛛丝马迹去按图索骥。
  • 圣之名

    圣之名

    天地不仁以万物为刍狗!某人:“啥?想控制我的人生,玩弄我的命运?看我如何屠了这大道!”