登陆注册
19647000000087

第87章 XV(5)

The furthest possible from that! No; but it was the accomplishment of a purpose long entertained on my part. I set him free!""You!" answered Hepzibah. "I never will believe it! He owed his dungeon to you; his freedom to God's providence!""I set him free!" reaffirmed Judge Pyncheon, with the calmest composure. "And I came hither now to decide whether he shall retain his freedom. It will depend upon himself. For this purpose, I must see him.""Never!--it would drive him mad!" exclaimed Hepzibah, but with an irresoluteness sufficiently perceptible to the keen eye of the Judge;for, without the slightest faith in his good intentions, she knew not whether there was most to dread in yielding or resistance. "And why should you wish to see this wretched, broken man, who retains hardly a fraction of his intellect, and will hide even that from an eye which has no love in it?""He shall see love enough in mine, if that be all!" said the Judge, with well-grounded confidence in the benignity of his aspect.

"But, Cousin Hepzibah, you confess a great deal, and very much to the purpose. Now, listen, and I will frankly explain my reasons for insisting on this interview. At the death, thirty years since, of our uncle Jaffrey, it was found,--I know not whether the circumstance ever attracted much of your attention, among the sadder interests that clustered round that event,--but it was found that his visible estate, of every kind, fell far short of any estimate ever made of it. He was supposed to be immensely rich.

Nobody doubted that he stood among the weightiest men of his day.

It was one of his eccentricities, however,--and not altogether a folly, neither,--to conceal the amount of his property by making distant and foreign investments, perhaps under other names than his own, and by various means, familiar enough to capitalists, but unnecessary here to be specified. By Uncle Jaffrey's last will and testament, as you are aware, his entire property was bequeathed to me, with the single exception of a life interest to yourself in this old family mansion, and the strip of patrimonial estate remaining attached to it.""And do you seek to deprive us of that?" asked Hepzibah, unable to restrain her bitter contempt." Is this your price for ceasing to persecute poor Clifford?""Certainly not, my dear cousin!" answered the Judge, smiling benevolently. "On the contrary, as you must do me the justice to own, I have constantly expressed my readiness to double or treble your resources, whenever you should make up your mind to accept any kindness of that nature at the hands of your kinsman. No, no!

But here lies the gist of the matter. Of my uncle's unquestionably great estate, as I have said, not the half--no, not one third, as Iam fully convinced--was apparent after his death. Now, I have the best possible reasons for believing that your brother Clifford can give me a clew to the recovery of the remainder.""Clifford!--Clifford know of any hidden wealth? Clifford have it in his power to make you rich?" cried the old gentlewoman, affected with a sense of something like ridicule at the idea. "Impossible!

You deceive yourself! It is really a thing to laugh at!""It is as certain as that I stand here!" said Judge Pyncheon, striking his gold-headed cane on the floor, and at the same time stamping his foot, as if to express his conviction the more forcibly by the whole emphasis of his substantial person. "Clifford told me so himself!""No, no!" exclaimed Hepzibah incredulously. "You are dreaming, Cousin Jaffrey.""I do not belong to the dreaming class of men," said the Judge quietly. "Some months before my uncle's death, Clifford boasted to me of the possession of the secret of incalculable wealth. His purpose was to taunt me, and excite my curiosity. I know it well.

But, from a pretty distinct recollection of the particulars of our conversation, I am thoroughly convinced that there was truth in what he said. Clifford, at this moment, if he chooses,--and choose he must!--can inform me where to find the schedule, the documents, the evidences, in whatever shape they exist, of the vast amount of Uncle Jaffrey's missing property. He has the secret. His boast was no idle word. It had a directness, an emphasis, a particularity, that showed a backbone of solid meaning within the mystery of his expression.""But what could have been Clifford's object," asked Hepzibah, "in concealing it so long?""It was one of the bad impulses of our fallen nature," replied the Judge, turning up his eyes. "He looked upon me as his enemy.

He considered me as the cause of his overwhelming disgrace, his imminent peril of death, his irretrievable ruin. There was no great probability, therefore, of his volunteering information, out of his dungeon, that should elevate me still higher on the ladder of prosperity. But the moment has now come when he must give up his secret.""And what if he should refuse?" inquired Hepzibah. "Or,--as Isteadfastly believe,--what if he has no knowledge of this wealth?""My dear cousin," said Judge Pyncheon, with a quietude which he had the power of making more formidable than any violence, "since your brother's return, I have taken the precaution (a highly proper one in the near kinsman and natural guardian of an individual so situated) to have his deportment and habits constantly and carefully overlooked. Your neighbors have been eye-witnesses to whatever has passed in the garden. The butcher, the baker, the fish-monger, some of the customers of your shop, and many a prying old woman, have told me several of the secrets of your interior. A still larger circle--I myself, among the rest--can testify to his extravagances at the arched window.

同类推荐
  • 和白乐天

    和白乐天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华经持验记

    法华经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送李频之南陵主簿

    送李频之南陵主簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高峰乔松亿禅师语录

    高峰乔松亿禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小八义

    小八义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古绘诗经名物

    古绘诗经名物

    纵使你被生活逼迫,于无限重复中奔忙;纵使你无暇感慨,甚至不曾为眼前的现实而驻足;纵使你匆匆追求,前方依旧茫然却不敢停下脚步,有种美足以感染你,挤出片刻时光,享受沉淀千年的感动——这就是《诗经》赋予生活的意义。《古绘诗经名物》汲取《诗经》极致之美,辅以古代日本学者渊在宽特为《诗经》所作的百余幅古画。让这些首次面世的古画为您呈现出诗文真实、完整的意境,带您穿越千年,体验图文带来不可抗拒的感动。
  • 金箓延寿设醮仪

    金箓延寿设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越之王妃有孕

    穿越之王妃有孕

    睁开眼看到的却是一条狗在你脸上做“清洁”,会有啥感觉?恶寒呐!穿越?呆了!穿就穿吧!为啥不是富家千金,或是王妃皇后什么的?竟然是……身份不明的孕妇?肚里的娃儿为父不祥?脑袋嗡了!她阮青青今年犯太岁?流年不利啊!拖着个小,以后拿什么资本逍遥?
  • 坐言起行录

    坐言起行录

    把严谨的学术、深刻的思想和灵动的表达熔为一炉,内容包括:对20世纪前半期诸多文人作品的体会;对语言、思想和社会的一般性思考;教学、科研和培养学生的心得;日常生活的感悟。经由这些内容,一个当代的哲学教授和思想者的形象脱颖而出:从细节中触碰历史,于细微处显现气韵。以人文的姿态驻足或行走,回望或前瞻,沉思或行动,都表现出信心、希望、执着和努力。
  • 有朝一日

    有朝一日

    旁人对顾旭白的评价只有一个字:冷。只有薛宁知道,他血管里流淌的血,有多热。
  • 猎杀龙骑士

    猎杀龙骑士

    十岁孤儿先亲见父母惨死于龙骑士之手,后又被捕奴队卖作奴隶在经历七年角斗场的生死厮杀,三年权贵间的尔虞我诈后,复仇的长剑悄然抽出,奈何造化弄人被穿越众夺体重生成功,从此一个无比卑劣的冥王诞生。“龙骑士,将成为我三叉戟的祭品!”“众神,将是我脚下的奴隶!”【书友群46736179】
  • 凰曙天下:错把鸳鸯点凤凰

    凰曙天下:错把鸳鸯点凤凰

    翻手为云覆手为雨的她竟然也会被男人打败?这真是天大的笑话!他一见钟情的不是她,深情告白的不是她,死死追求的也不是她……喂!这位大哥,你不是喜欢鸳鸯吗?何必来纠缠我一只凤凰!六界风云,错把鸳鸯点凤凰,看这对欢喜冤家如何修成正果。
  • 虚构( 短篇)

    虚构( 短篇)

    精选近几年《百花洲》杂志“领衔”“立场”“虚构”“叙事”“重建”“前世”栏目中刊发的短篇小说作品,汇编成册,总结了近几年中国各类文体的文学创作成就与风貌。在浩如烟海的文学创作中,编者们从作品的价值上反复斟酌,碰撞,判断,从而披沙炼金,把或感人肺腑或引人深思的,现实中受到普遍好评、具有广泛影响的,具有经得住时间考验、富有艺术魅力特质的好作品,评选编辑出来,以不负时代和读者的重托与期望,恪尽对中国当代文学事业的责任。本书将充分展示编选者视野的宽广、包容、博大,体现当下文学的多样性与丰富性,是一部水准较高的集锦之作。
  • 二十年目睹大学生之怪现状

    二十年目睹大学生之怪现状

    “我们这一代年轻人的希望在哪里?”韩寒的《青春》对社会发出沉痛的叩问。中国的高等教育是否真的病入膏肓?经过四年的大学教育,年轻人的出路在哪里?让我们将目光投向20年前的大学生们,在历史演变中反思自己。时代在召唤赋予思考的年轻人。
  • 大宗地玄文本论

    大宗地玄文本论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。