登陆注册
19648000000012

第12章 The Troubles of Nerle(2)

In short, his story was so delightful that it made me envy him, and I yearned to suffer as he had done. When I could speak with him alone I said: 'Pray tell me how I can manage to acquire the misfortunes you have undergone. Here I have everything that I desire, and it makes me very unhappy.'

"The stranger laughed at me, at first; and I found some pleasure in the humiliation I then felt. But it did not last long, for presently he grew sober and advised me to run away from home and seek adventure.

"'Once away from your father's castle,' said he, 'troubles will fall upon you thick enough to satisfy even your longings.'

"'That is what I am afraid of!' I answered. 'I don't want to be satisfied, even with troubles. What I seek is unsatisfied longings.'

"'Nevertheless,' said he, 'I advise you to travel. Everything will probably go wrong with you, and then you will be happy.'

"I acted upon the stranger's advice and ran away from home the next day. After journeying a long time I commenced to feel the pangs of hunger, and was just beginning to enjoy myself when a knight rode by and gave me a supply of food. At this rebuff I could not restrain my tears, but while I wept my horse stumbled and threw me over his head.

I hoped at first I had broken my neck, and was just congratulating myself upon the misfortune, when a witch-woman came along and rubbed some ointment upon my bruises, in spite of my protests. To my great grief the pain left me, and I was soon well again. But, as a slight compensation for my disappointment, my horse had run away; so I began my journey anew and on foot.

"That afternoon I stepped into a nest of wasps, but the thoughtless creatures flew away without stinging me. Then I met a fierce tiger, and my heart grew light and gay. 'Surely this will cause me suffering!'

I cried, and advanced swiftly upon the brute. But the cowardly tiger turned tail and ran to hide in the bushes, leaving me unhurt!

"Of course, my many disappointments were some consolation; but not much. That night I slept on the bare ground, and hoped I should catch a severe cold; but no such joy was to be mine.

"Yet the next afternoon I experienced my first pleasure. The thieves caught me, stripped off all my fine clothes and jewels and beat me well. Then they carried me to their cave, dressed me in rags, and perched me on the top of the casks, where the slightest movement on my part would send me tumbling among the sword points. This was really delightful, and I was quite happy until you came and released me.

"I thought then that I might gain some pleasure by provoking you to anger; and our fight was the result. That blow on the ear was exquisite, and by forcing me to become your servant you have made me, for the first time in my life, almost contented. For I hope in your company to experience a great many griefs and disappointments."

As Nerle concluded his story Prince Marvel turned to him and grasped his hand.

"Accept my sympathy!" said he. "I know exactly how you feel, for my own life during the past few centuries has not been much different."

"The past few centuries!" gasped Nerle. "What do you mean?"

At this the prince blushed, seeing he had nearly disclosed his secret.

But he said, quickly:

"Does it not seem centuries when one is unhappy?"

"It does, indeed!" responded Nerle, earnestly. "But please tell me your story."

"Not now," said Prince Marvel, with a smile. "It will please you to desire in vain to hear a tale I will not tell. Yet I promise that on the day we part company I shall inform you who I am."

同类推荐
热门推荐
  • 爱无下限:冷酷王爷狂宠妻

    爱无下限:冷酷王爷狂宠妻

    她只身一人屹立于山巅之上,一袭素衣,身旁一女娃抱着她的大腿问:“娘亲,爹爹是谁?”“记住,你没有爹爹。”话音未落,一个男子的声音响起:“那当年和我的滚床单的是谁?”女子脸颊爆红,“反,反正不是你!”
  • 佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔女擒夫

    魔女擒夫

    她是新一代的驱魔师,也是塔罗牌占卜师。却莫名其妙的穿越到了古代。帅哥一个接一个个,好吧,姐就是个传说,都跟着姐寻宝闯江湖吧!反正多一个不多,少一个不少!
  • 错过才知道珍惜

    错过才知道珍惜

    错过后才懂得,珍惜,可已经没有任何机会重来一次,当时的不懂事,使我们越来越远
  • 田园福地

    田园福地

    高档穿越女,神奇金手指,遇到的是强敌手,宅斗加种田致富,混个官儿当当,给父母撑腰,给兄弟姐妹壮胆。阴狠的祖父,毒蛇祖母,夜叉伯娘,阴厉厉的伯父,蛇蝎心肠的哥们儿姐们儿,怎么对付?怎么发家?拭目以待吧,我们的女主血淋淋的出场。
  • 古怪皇后很嚣张

    古怪皇后很嚣张

    她是冷国的云霸公主,也是江湖神秘飞茵阁的阁主,还是天下最大土匪帮的三帮主,更种身份交替着,她玩的不亦乐乎,风生水起,但无奈她父王却是个懦弱的主,某一天,她被凌云国的大婶点明去做她睁眼都未瞧上的皇后,可是为了父王,为了冷国,她只有选择离开故土;既然看的起她冷小茵,她绝对不会让他们失望,总有一天,会让他们后悔曾经的决定,到了凌云国;她见到了传说中病怏怏的皇帝,不曾想到,他竟然活蹦烂跳,一点都不想病入膏肓…
  • 未转变者

    未转变者

    本作讲的是在未来的几十年,社会变的逐渐黑暗,人与人之间变得不再信任,统治者不断进行生化实验,同时使用科技武器对人民进行洗脑改造,人们生活在一个变味的社会却全然不知,只能接受并变的僵化。国家在不断的研制化学武器用以对抗日益严峻的国际形势,一次实验中,拥有强大力量,生存能力的变异人出现了,但是他们本身的吞噬能力会与钳制思想的微物质抵触,无法作用于战争,因此被称为“未转变者”列为废案并清除,但是,大量的实验体在事故中逃离并扩散。由于未转变者难以寻找,只能继续的控制思想来深藏住真相。能够封闭我们的思想,但是封印不了我们的灵魂,可以堵塞我们的记忆,却不能阻止我们遵从自然去进化。
  • 飞鵠灵幻抄

    飞鵠灵幻抄

    如果战斗的时候不能喊出招式名称那这本书就没有意义了。
  • 绝代杀手:废材五小姐

    绝代杀手:废材五小姐

    他愿意随她上天下地,一直追随,不离不弃。她愿意让他平安自由。
  • 幻龙臂

    幻龙臂

    玄体魔身功,一部神秘的玄功,一条神秘……拥有无尽灵力的魔龙臂,引动了无数的强者出现,似乎演绎着一场可怕的天地棋局,他,一个匆匆的过客,偶然被卷入不明的世界,却被一股神秘的力量牵动着,为了守护家人……为了生存,为了追寻迷局的真相,踏上了一条逆天的道路。