登陆注册
19648100000014

第14章 V THE EDITING OF XANTHIPPE(2)

"Well, she took liberties, that's all," said Boswell. "For instance, in her 'Side Talks with Men' she had something like this: 'Napoleon-- It is rather difficult to say just what you can do with your last season's cocked-hat. If you were to purchase five yards of one-inch blue ribbon, cut it into three strips of equal length, and fasten one end to each of the three corners of the hat, tying the other ends into a choux, it would make a very acceptable work-basket to send to your grandmother at Christmas.' Now Napoleon never asked that woman for advice on the subject. Then there was an answer to a purely fictitious inquiry from Solomon which read: 'It all depends on local custom. In Salt Lake City, and in London at the time of Henry the Eighth, it was not considered necessary to be off with the old love before being on with the new, but latterly the growth of monopolistic ideas tends towards the uniform rate of one at a time.' A purely gratuitous fling, that was, at one of my most eminent patrons, or rather two of them, for latterly both Solomon and Henry the Eighth have yielded to the tendency of the times and gone into business, which they have paid me well to advertise. Solomon has established an 'Information Bureau,' where advice can always be had from the 'Wise-man,' as he calls himself, on payment of a small fee; while Henry, taking advantage of his superior equipment over any English king that ever lived, has founded and liberally advertised his 'Chaperon Company (Limited).' It's a great thing even in Hades for young people to be chaperoned by an English queen, and Henry has been smart enough to see it, and having seven or eight queens, all in good standing, he has been doing a great business. Just look at it from a business point of view. There are seven nights in every week, and something going on somewhere all the time, and queens in demand. With a queen quoted so low as $100 a night, Henry can make nearly $5000 a week, or $260,000 a year, out of evening chaperonage alone; and when, in addition to this, yachting-parties up the Styx and slumming-parties throughout the country are being constantly given, the man's opportunity to make half a million a year is in plain sight. I'm told that he netted over $500,000 last year; and of course he had to advertise to get it, and this Xanthippe woman goes out of her way to get in a nasty little fling at one of my mainstays for his matrimonial propensities."

"Failing utterly to see," said I, "that, in marrying so many times, Henry really paid a compliment to her sex which is without parallel in royal circles."

"Well, nearly so," said Boswell. "There have been other kings who were quite as complimentary to the ladies, but Henry was the only man among them who insisted on marrying them all."

"True," said I. "Henry was eminently proper--but then he had to be."

"Yes," said Boswell, with a meditative tap on the letter Y. "Yes-- he had to be. He was the head of the Church, you know."

"I know it," I put in. "I've always had a great deal of sympathy for Henry. He has been very much misjudged by posterity. He was the father of the really first new woman, Elizabeth, and his other daughter, Mary, was such a vindictive person."

"You are a very fair man, for an American," said Boswell. "Not only fair, but rare. You think about things."

"I try to," said I, modestly. "And I've really thought a great deal about Henry, and I've truly seen a valid reason for his continuous matrimonial performances. He set himself up against the Pope, and he had to be consistent in his antagonism."

"He did, indeed," said Boswell. "A religious discussion is a hard one."

"And Henry was consistent in his opposition," said I. "He didn't yield a jot on any point, and while a great many people criticise him on the score of his wives--particularly on their number--I feel that I have in very truth discovered his principle."

"Which was?" queried Boswell.

"That the Pope was wrong in all things," said I.

"So he said," commented Boswell.

"And being wrong in all things, celibacy was wrong," said I.

"Exactly," ejaculated Boswell.

"Well, then," said I, "if celibacy is wrong, the surest way to protest against it is to marry as many times as you can."

"By Jove!" said Boswell, tapping the keys yearningly, as though he wished he might spare his hand to shake mine, "you are a man after my own heart."

同类推荐
  • Ramsey Milholland

    Ramsey Milholland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永觉元贤禅师广录

    永觉元贤禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史载之方

    史载之方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝镜三昧原宗辨谬说

    宝镜三昧原宗辨谬说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悲华经

    悲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 偷窥无罪(上)

    偷窥无罪(上)

    一个退伍的战士为了替自己姐姐报仇,不惜以整容的代价混进了国强乳业,他凭借职业之利在公司各个部门中暗自调查,随即牵引出一番不为人知的秘密,一切拷问道德现实的问题暴露了出来,尽在偷窥无罪!
  • 我的故事与你无关

    我的故事与你无关

    夏薇,从护士到妇产科医生,再到项目责任人;从初恋遇父母阻扰失败,到草率地选择了婚姻,最终导致离婚。当她工作与情感遭受双重挫折的时候,初恋男友的出现,上演了一幕幕感人故事。
  • 我们的未来找不着北

    我们的未来找不着北

    以主人公的感情经历为线索,采用了回忆式的写作手法,即由主人公洲子和阿静的谈话回忆展开故事情节。叙述了大学四年和毕业工作后的故事,最后男主人公和初恋女友的结局很出乎意料……从中反映了一代青年的迷茫与彷徨,以及自身的心路历程,有一点《麦田守望者》的味道。风格上:诙谐幽默、又不乏苦涩忧伤。带有现实主义的味道。手法上:采用双人称的写作手法“我”和第三人称;
  • 鸵鸟进化记

    鸵鸟进化记

    都说职场是一门艺术,可叶雪乔发现自己身上居然没有这种艺术细胞。初入职场,叶雪乔便在这个没有硝烟的战场上落花流水。幸好身边有温和的方禹:那就离开,安安静静地做我身边一只小驼鸟吧。几年以后,叶雪乔悲哀地发现,原来鸵鸟把头埋进沙子久了会呼吸不动。她决定重返职场。依然没有硝烟,却是暗流汹涌。万奕说:有人的地方就有江湖,叶雪乔,你虽然有鸵鸟的潜质,但千万别忘了鸵鸟其实还有两条大长腿呢……”好吧,虽然职场猛于虎,她这只鸵鸟只能选择再向虎山行......
  • 重在执行

    重在执行

    工作重在执行、难在执行、赢在执行。本书从目标计划、端正态度、言出即行、尽职尽责、服从命令、相互沟通、团队协作、统筹时间、不断学习、用对方法、排除万难等11个方面阐述了快速提高执行力的具体做法,理论联系实际,简明扼要。它能切实帮助企业的员工找到问题的症结所在,从而提高团队和个人的执行力,实现工作的高效运转。
  • 神裔仙梦

    神裔仙梦

    仙剑迷们的福音,仙气迷人的世界!胡歌、刘亦菲、安雨轩等人的身影重现……仙法诡异多端的蝴蝶仙女秉承了蝶的天性,调皮、可爱,擅于魅心。天!——实在是受不了啦,玉帝哥哥将她贬下凡间接受磨练——却遇千年前的天地之神爱娃……帅气神秘的白雕小生,深奥莫测的星魂转世,他们可都是暖男喔,你还能把持得住?看——不懂爱的小仙女如何周旋于各界大神之间?读——(佛学玄学道家学说取证)人魔大战的宏大场面,精彩绝伦。仙法神功,无与伦比。美丽的蝴蝶,亦能暗藏杀机……阅——真情并蒂的真理!感情纠葛的女神暖男又将如何与你周旋?赏——行云流水般轻松阅读快感,把你带入仙气迷人的世界。
  • 太古神皇

    太古神皇

    少年妖孽般崛起,但却被人设计杀害。重回童年时期,因祸得福,体内莫名出现九百九十九个坟头,里面所埋的都是稀罕物。这无疑是一个巨大的宝藏,为了报得大仇,踏上强者之路。
  • 逃嫁新娘

    逃嫁新娘

    灯红酒绿,霓裳阑珊,笙歌艳舞,醉生梦死。旧上海滩,又没搞错,我就是跑步摔了一脚就摔回去了77年!阴差阳错我还要嫁给这个?拍拍手地动山摇。旧上海的东家,这个男子沉默少语。却是迷惑众生的俊俏,他的野心他的复仇,他的不得已。
  • 静下来,一切都会好

    静下来,一切都会好

    陶尚芸编著的这本《静下来一切都会好》从静下 来生活、静下来感受、静下来工作、静下来积 累、静下来思考、静下来计划、静下来反省、静下来 疗伤八个方 面进行阐述,用优美的文字带给人们一份安静的阅读 体验,帮助 人们在忙碌中得享内心的平静,收获人生的幸福。
  • 记者也疯狂

    记者也疯狂

    赶上穿越的末班车也就算了,穿到荒郊野外也就罢了,被一群地痞流氓戏弄她也忍了,可他们竟要强娶她做他的二十几……房小妾?真是叔叔忍了婶婶也不能忍了!还好她运气不错被美女相救,到了这什么庄?哎呦,她不就是长得美了点嘛,你们也不用抢她抢成这样吧!