登陆注册
19648800000003

第3章 Pfeface(3)

It had all been a great worry and, on his own part doubtless, a series of blunders, but he immensely pitied the poor chicks and had done all he could; had in particular sent them down to his other house, the proper place for them being of course the country, and kept them there, from the first, with the best people he could find to look after them, parting even with his own servants to wait on them and going down himself, whenever he might, to see how they were doing.

The awkward thing was that they had practically no other relations and that his own affairs took up all his time.

He had put them in possession of Bly, which was healthy and secure, and had placed at the head of their little establishment-- but below stairs only--an excellent woman, Mrs. Grose, whom he was sure his visitor would like and who had formerly been maid to his mother. She was now housekeeper and was also acting for the time as superintendent to the little girl, of whom, without children of her own, she was, by good luck, extremely fond.

There were plenty of people to help, but of course the young lady who should go down as governess would be in supreme authority.

She would also have, in holidays, to look after the small boy, who had been for a term at school--young as he was to be sent, but what else could be done?--and who, as the holidays were about to begin, would be back from one day to the other.

There had been for the two children at first a young lady whom they had had the misfortune to lose. She had done for them quite beautifully--she was a most respectable person-- till her death, the great awkwardness of which had, precisely, left no alternative but the school for little Miles.

Mrs. Grose, since then, in the way of manners and things, had done as she could for Flora; and there were, further, a cook, a housemaid, a dairywoman, an old pony, an old groom, and an old gardener, all likewise thoroughly respectable.

So far had Douglas presented his picture when someone put a question.

"And what did the former governess die of?--of so much respectability?"

Our friend's answer was prompt. "That will come out.

I don't anticipate."

"Excuse me--I thought that was just what you ARE doing."

"In her successor's place," I suggested, "I should have wished to learn if the office brought with it--"

"Necessary danger to life?" Douglas completed my thought.

"She did wish to learn, and she did learn. You shall hear tomorrow what she learned. Meanwhile, of course, the prospect struck her as slightly grim. She was young, untried, nervous: it was a vision of serious duties and little company, of really great loneliness.

She hesitated--took a couple of days to consult and consider.

But the salary offered much exceeded her modest measure, and on a second interview she faced the music, she engaged."

And Douglas, with this, made a pause that, for the benefit of the company, moved me to throw in--

"The moral of which was of course the seduction exercised by the splendid young man. She succumbed to it."

He got up and, as he had done the night before, went to the fire, gave a stir to a log with his foot, then stood a moment with his back to us.

"She saw him only twice."

"Yes, but that's just the beauty of her passion."

A little to my surprise, on this, Douglas turned round to me.

"It WAS the beauty of it. There were others," he went on, "who hadn't succumbed. He told her frankly all his difficulty-- that for several applicants the conditions had been prohibitive.

They were, somehow, simply afraid. It sounded dull--it sounded strange; and all the more so because of his main condition."

"Which was--?"

"That she should never trouble him--but never, never: neither appeal nor complain nor write about anything; only meet all questions herself, receive all moneys from his solicitor, take the whole thing over and let him alone.

She promised to do this, and she mentioned to me that when, for a moment, disburdened, delighted, he held her hand, thanking her for the sacrifice, she already felt rewarded."

"But was that all her reward?" one of the ladies asked.

"She never saw him again."

"Oh!" said the lady; which, as our friend immediately left us again, was the only other word of importance contributed to the subject till, the next night, by the corner of the hearth, in the best chair, he opened the faded red cover of a thin old-fashioned gilt-edged album.

The whole thing took indeed more nights than one, but on the first occasion the same lady put another question. "What is your title?"

"I haven't one."

"Oh, _I_ have!" I said. But Douglas, without heeding me, had begun to read with a fine clearness that was like a rendering to the ear of the beauty of his author's hand.

同类推荐
  • 道禅集

    道禅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文公

    文公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科理例

    外科理例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙八犍度论

    阿毗昙八犍度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Good Wives

    Good Wives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界500强企业顶尖用人之道

    世界500强企业顶尖用人之道

    “世界500强”,是人们对美国《财富》杂志每年评选的“全球最大五百家公司”排行榜的一种约定俗成的叫法。荣登“世界500强”排行榜,是无数搏击于商海中的英雄梦寐以求的目标。为了实现这个目标,他们殚精竭虑,夜以继日,有的甚至耗费了毕生心血。
  • 皇后种田很忙

    皇后种田很忙

    现代特工穿越成被流放的废后阮凤舞,没有狠毒姨娘,没有蛇蝎姐妹,没有尔虞我诈的宫斗。日子怎么过?养养鸡鸭,开开酒楼,看看帅哥,好不逍遥。but!这样的日子竟然还有渣女渣男找茬!很好,正闲的发霉想找刺激呢!渣女挑衅,虐死不偿命!渣男上门,直接废了你!虐的正爽,忠犬萧子风一脸狗腿:娘子,这样的渣渣为夫代劳,别累坏了娘子!许我一句诺言,伴你半生荣耀!战沙场,闯敌国,夫妻同心,其利断金!这样的小日子不要太美好哦!【情节虚构,请勿模仿】
  • 恶作剧之劫

    恶作剧之劫

    秋芷璐在进景颢高中的第一天就得罪了小霸王圣豫宸,幸好有钢琴王子君宇灏为她解围。君宇灏对她的好感导致一向以君宇灏女朋友自居的毕菌莎处处与她作对,秋芷璐几乎成了女生的公敌,多亏圣豫宸和君宇灏每次都及时相助。一个是凶又暴力的校园小霸王,一个是完美无缺的钢琴王子,面对他们同样的真情该怎样选择? 原来,灰姑娘和王子真的只是童话,什么也抵不过心里最真实的声音。
  • 卫将军文子

    卫将军文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉宝鉴

    醉宝鉴

    刚刚毕业的大学生柳亦辰因为一次意外被雷劈出了异能,从此开启了不可思议的传奇人生。传世玉佩,脑波异变,为寻方尖碑。秦俑汉陶,晋帖唐画,皆在一人手。翡翠和田,田黄鸡血,名镇玉石界。
  • 宝藏之谜百科

    宝藏之谜百科

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的奥秘现象及其科学探索,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,图文并茂,目的是使读者在兴味盎然地领略世界奥秘现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,掌握开启人类和自然的金钥匙,使我们真正成为人类和自然的主人,不断认识人类,不断改造自然,不断推进人类文明向前发展。
  • 武运苍茫

    武运苍茫

    在以武为尊的天武大陆,武者,是各个国家的统治者,是风云人物,是高高在上的人。但是要想成为武者,就必须天生武灵根。出云洲大楚王朝武圣世家庶子花钰一出生就被测出没有武灵根。武圣世家居然生出没有武灵根的子嗣,这绝对是丑闻、是对武圣世家威严的玷污。于是,这个丑闻的主角花钰惨遭到遗弃,成为佃户的养子,从小就生长在一片鄙夷的眼光中,但是一具天地灵根却改变了他的命运。从县试、府试、省试到殿试,一步步,挥洒血汗,最终胯下战狼驹,纵马紫禁城,因为他是大楚最年轻的武状元。历经艰险,转战四方,将威名传遍大楚王朝、出云洲,甚至整个天武大陆。他要让人知道,命运不是从出生就注定的,命运是靠双拳打出来的。
  • 董事长夫人的卖身契

    董事长夫人的卖身契

    徐婷婷是一个安安分分的小女人,偶然碰上那纵横商场的投资公司董事长顾璟。灰姑娘嫁给了王子,本以为就这样幸幸福福的一世,谁知却发现老公出了轨,被小三找上门,离婚。当她站在顶楼思考人生时,一个身影的突然出现打乱了她的人生,一切都乱了套……更新时间不定,剧情走向诡异,后面我也没想好,大纲无能,但会写完这个故事。
  • 太虚古帝

    太虚古帝

    太虚古神宫现任掌教乾坤大帝卜算出二十五年后神界将有血光之灾,上任掌教,乾坤大帝之师,太虚古神宫创始人,太虚大帝用毕生神力才镇压的吞天魔帝即将突破封印重现,为了拯救苍生,他们不得不采取造帝计划,被魔族灭了全家的十大神王之一的古王接下了此大任,集众人之力,轮回转世来到了下界——天泽大陆,开始了他开挂般的人生……
  • 极品大太监

    极品大太监

    贪财好色但却精通书法书画的典当行小职员梁薪穿越到北宋深宫之中成为一名没有净身的小太监。一方面梁薪惑乱宫闱,另一方面他又深得皇上赵佶的信任,成为皇宫太监第一人。