登陆注册
19648900000003

第3章 CHAPTER I Hiram's Hospital(3)

Hiram's Hospital, as the retreat is called, is a picturesque building enough, and shows the correct taste with which the ecclesiastical architects of those days were imbued. It stands on the banks of the little river, which flows nearly round the cathedral close, being on the side furthest from the town. The London road crosses the river by a pretty one-arched bridge, and, looking from this bridge, the stranger will see the windows of the old men's rooms, each pair of windows separated by a small buttress. A broad gravel walk runs between the building and the river, which is always trim and cared for; and at the end of the walk, under the parapet of the approach to the bridge, is a large and well-worn seat, on which, in mild weather, three or four of Hiram's bedesmen are sure to be seen seated. Beyond this row of buttresses, and further from the bridge, and also further from the water which here suddenly bends, are the pretty oriel windows of Mr Harding's house, and his well-mown lawn. The entrance to the hospital is from the London road, and is made through a ponderous gateway under a heavy stone arch, unnecessary, one would suppose, at any time, for the protection of twelve old men, but greatly conducive to the good appearance of Hiram's charity. On passing through this portal, never closed to anyone from 6 A.M. till 10 P.M., and never open afterwards, except on application to a huge, intricately hung mediaeval bell, the handle of which no uninitiated intruder can possibly find, the six doors of the old men's abodes are seen, and beyond them is a slight iron screen, through which the more happy portion of the Barchester elite pass into the Elysium of Mr Harding's dwelling.

Mr Harding is a small man, now verging on sixty years, but bearing few of the signs of age; his hair is rather grizzled, though not gray; his eye is very mild, but clear and bright, though the double glasses which are held swinging from his hand, unless when fixed upon his nose, show that time has told upon his sight; his hands are delicately white, and both hands and feet are small; he always wears a black frock coat, black knee-breeches, and black gaiters, and somewhat scandalises some of his more hyperclerical brethren by a black neck-handkerchief.

Mr Harding's warmest admirers cannot say that he was ever an industrious man; the circumstances of his life have not called on him to be so; and yet he can hardly be called an idler. Since his appointment to his precentorship, he has published, with all possible additions of vellum, typography, and gilding, a collection of our ancient church music, with some correct dissertations on Purcell, Crotch, and Nares. He has greatly improved the choir of Barchester, which, under his dominion, now rivals that of any cathedral in England.

He has taken something more than his fair share in the cathedral services, and has played the violoncello daily to such audiences as he could collect, or, faute de mieux, to no audience at all.

We must mention one other peculiarity of Mr Harding. As we have before stated, he has an income of eight hundred a year, and has no family but his one daughter; and yet he is never quite at ease in money matters. The vellum and gilding of 'Harding's Church Music' cost more than any one knows, except the author, the publisher, and the Rev. Theophilus Grantly, who allows none of his father-in-law's extravagances to escape him. Then he is generous to his daughter, for whose service he keeps a small carriage and pair of ponies. He is, indeed, generous to all, but especially to the twelve old men who are in a peculiar manner under his care. No doubt with such an income Mr Harding should be above the world, as the saying is; but, at any rate, he is not above Archdeacon Theophilus Grantly, for he is always more or less in debt to his son-in-law, who has, to a certain extent, assumed the arrangement of the precentor's pecuniary affairs.

同类推荐
  • 大理行记

    大理行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 波罗蜜多心经挟注

    波罗蜜多心经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芬陀利室词话

    芬陀利室词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗云忍辱经

    罗云忍辱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Main-Travelled Roads

    Main-Travelled Roads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世绝宠:倾世王妃

    异世绝宠:倾世王妃

    彼岸,世界顶尖杀手,身怀特异功能,自小成为试验品,一日反抗,引得各国围杀。异世重生,身世成谜。为报救命之恩化身玉子婧。迷雾层层,一日揭开身份震惊天下,风华无限。“为了我所爱之人,屠尽天下人又何妨!”
  • 亮剑精神:企业员工战斗力训练读本

    亮剑精神:企业员工战斗力训练读本

    打造英雄团队,打造现代企业中的“独立团”,打造“职场英雄”的精神法则。亮剑精神——最卓越团队与人才的成功法则。面对强大的对手,明知不敌,也要毅然亮剑,狭路相逢勇者胜。即使倒下,也要成为一座山,一道岭。用亮剑精神激励员工——竞争中谋求生存,困难中寻找机会,绝望中创造希望。
  • 推官

    推官

    警界新秀,卧底警察云天穿越到天启三年,成为一名七品推官。在明末党争中出位一路官升,木匠皇帝朱由校离不开他,东厂厂公魏忠贤离不开他,锦衣卫离不开他,美人离不开他,东林党涕泗横流推他做领袖……掌权柄,点江山,拥美人,平四夷,振华威。(推官:刑名官员。皇想:思念美好。求支持求推荐求收藏:^o^)
  • 新时期群众文化研究

    新时期群众文化研究

    群众文化,是指人们除职业外,自我参与、自我娱乐、自我开发的社会性文化,是以人民群众活动为主体,以自娱自教为主导,以满足自身精神生活需要为目的,以文化娱乐活动为主要内容的社会历史现象。
  • 情窦初开的年代

    情窦初开的年代

    生命是一种历程,要经历这样那样的年代,最初的我们,心灵萌动,但是当爱情来敲门的时候,我们的生命就有了颜色,心灵的花朵开始盛开,我们的字典里渐渐的明白了爱的真谛,我们明白了幸福瞬间就是一种永恒,在那样情窦初开的年代,爱情给了我们一生最美好的幸福回忆……--情节虚构,请勿模仿
  • 我的男友是道士

    我的男友是道士

    高中时候交了一个奇怪的男朋友,交往了三年一直平平淡淡话都没说过几句,直到我们宿舍闹鬼……
  • 贱民王妃

    贱民王妃

    【冷宫贵妃】穿越了,不可思议了,准备离宫了……却不幸落入皇帝手中,挣扎后,却堕落情网。既然爱了,那就勇敢的爱吧!后宫算什么?我还是千年之后的人呢!自由,爱情,友情,亲情统统显出,才知道,原来……【带罪皇后】莫名失忆,来到另一国度,嫁与另一个帝王。洞房花烛夜才知道新郎竟然就是旧识……好吧,既然已经事先知道要被利用,不管出于什么动机,利用我的就要付出代价但是,事情再次出现的逆转,因为爱,再次……【贱民王妃】再次魂归大韵,才知大家已经四处分散,为了和大家从新见面,陈菱晰我终于摆脱皇宫开始了江湖的冒险旅程。也开始结识新的朋友,只是,命运始终是改变不了的……陈菱晰死前才真正的领悟这个道理。一切的一切,难道又是一场戏,倘若真是如此,那陈菱晰我用意舍弃一切权势,包括朋友和亲人,只愿有一颗完整的心离开人间!
  • 皇后养成计划

    皇后养成计划

    所有人都知道太子厌恶的是什么——他的东宫,没有宫女,甚至连侍妾都没有。而那个阴沉的黄昏,却有一名卑微的待罪宫女被迫留下来常住。他是高高在上的太子,偶尔施舍一些过期的同情,以示天恩浩荡。她是卑微的暴室杂役,误解了领赏谢恩的含义,欺骗了他却又无法离开,不得已在恶魔身边周旋。那时,每一日对于她都是末日,她不想死,所做一切,只为求生。他冷眼旁观着,偶尔推波助澜,眼见她浮浮沉沉,直到与自己并肩而立。--------------------------------------------朕亲手养成的皇后,你们谁都不许动!本文不慢热,不小白,小虐身,不虐心。坑品保证,欢迎收藏。
  • 七国春秋平话

    七国春秋平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两个坏女孩

    两个坏女孩

    这是两个大人眼中所谓的坏女孩,她们叛逆,孤独,却又假装坚强,两个人相互依偎的故事