登陆注册
19651700000066

第66章 Chapter XXIII(4)

Ruth's temples throbbed painfully; she felt weak and tired; toward morning she sank into a heavy sleep. Kemp did not sleep; he kept his face turned from her, trying to quiet his thoughts with the dull lullaby of the rain.

But he knew when she slept; his gaze wandered searchingly around the room till it fell upon a slumber-robe thrown across a divan. He arose softly and picked it up; his light step made no sound in the soft carpet. As he came up to Ruth, he saw with an inward groan the change upon her sleeping face. Great, dark shadows lay about her eyes not caused by the curling lashes; her mouth drooped pathetically at the corners; her temples, from which her soft hair was rolled, showed the blue veins; he would have given much to touch her hair with his hand, but he laid the cover over her shoulders without touching her, and tucked it lightly about her knees and feet. Then he went back to his chair. It was five o'clock before either mother or daughter opened her eyes; they started up almost simultaneously.

Ruth noticed the warm robe about her, and her eyes sped to the doctor. He, however, was speaking to Mrs. Levice, who in the dim light looked pale but calm.

"I feel perfectly well," she was saying, "and shall get up immediately."

"Where is the necessity?" he inquired. "Lie still to-day; it is not bad weather for staying in bed."

"Did not Ruth tell you?"

"Tell me?" he repeated in surprise.

"Of the cause of this attack?"

"No."

"Then I must. Briefly, my husband has been in New York for the past five weeks; he suffered there with acute pneumonia for a week, told us nothing, but hurried home as soon as possible, --too soon, I suppose. Day before yesterday my nephew received a letter stating these facts, and, later, a telegram asking him to come to Reno, where he was delayed, feeling too ill to go farther alone. The first I heard of this was last night, when Ruth received this telegram from Louis." She handed it to him.

As Kemp read, an unmistakable gravity settled on his face. As he was folding the paper thoughtfully, Mrs. Levice addressed him again in her unfamiliar, calm voice,-- "Will you please explain what he means by your understanding?"

"Yes; I suppose it is expedient for me to tell you at once," he said slowly, reseating himself and pausing as if trying to recall something.

"Last year," he began, "probably as early as February, your husband came to me complaining of a cough that annoyed him nights and mornings; he further told me that when he felt it coming, he went to another apartment so as not to disturb you. I examined him, and found he was suffering with the first stages of asthma, and that one of his lungs was slightly diseased already.

I treated him and gave him directions for living carefully. You knew nothing of this?"

"Nothing," she answered hoarsely.

"Well," he went on gently, "there was no cause for worry; if checked in time, a man may live to second childhood with asthma, and the loss of a small portion of a lung is not necessarily fatal. He knew this, and was mending slowly; I examined him several times and found no increase in the loss of tissue, while he told me the cough was not so troublesome."

"But for some weeks before he left," said Mrs. Levice, "he coughed every morning and night. When I besought him to see a doctor, he ridiculed me out of the idea. How did you find him before he left?"

"I have not seen Mr. Levice for some months," he replied gravely.

Mrs. Levice eyed him questioningly, but he offered no explanation.

"Then do you think," she continued, "that this asthma made the pneumonia more dangerous?"

"Undoubtedly."

Her fingers clutched at the sheet convulsively; but the strength of her voice and aspect remained unbroken.

"Thank you," she said, "for telling me so candidly. Then will you be here to-morrow morning?"

"I shall manage to meet him at Oakland with a closed carriage."

"May I go with you?"

"Pardon me; but it will be best for you to receive him quietly at home.

There must be nothing whatever to disturb him. Have all ready, especially yourself."

"I understand," she said. "And now, Doctor, let me thank you for your kindness to me;" she held out both hands. "Will you let Ruth show you to a room, and will you breakfast with us when you have rested?"

"I thank you; it is impossible," he replied, looking at his watch. "I shall hurry home now. Good-morning, Mrs. Levice. There may be small cause for anxiety; and, remember, the less excited you remain, the more you can help him."

He turned from her.

"Ruth, will you see the doctor to the door?"

She followed him down the broad staircase, as in former days, but with a difference. Then he had waited for her to come abreast with him, and they had descended together, talking pleasantly. Now not a word was said till he had put on his heavy outer coat. As he laid his hand on the knob, Ruth spoke,-- "Is there anything I can do for my father, do you think?"

She started as he turned a tired, haggard face to hers.

"I can think of nothing but to have his bed in readiness and complete quiet about the house."

"Yes; and--and do you think there is any danger?"

"No, no! at least, I hope not. I shall be able to tell better when I see him. Is there anything I can do for you?"

She shook her head; she dared not trust herself to speak in the light of his tender eyes. He hastily opened the door, and bowing, closed it quickly behind him.

同类推荐
  • 善恭敬经

    善恭敬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麻平晚行

    麻平晚行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天道偶测

    天道偶测

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 同昌公主外传

    同昌公主外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰言述略

    兰言述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国历史未解之谜(大全集)

    中国历史未解之谜(大全集)

    在这里,无论是一个时代,还是一段奇缘,又或是一处半壁残垣,一处古墓深山,他们都是中华五千年瑰丽诗篇的组成部分,在为世人呈现奇趣剧目的同时,也留下了无数难以道清说明的历史谜题。时人皆知,越是悠远的历史脉络,越是广大的土地山河,因为难以处处照看,细细研究,所以才越发显得像谜一样,令人观之心生乐趣,想要拆解其中疑窦。中国的历史就是如此害羞,不轻易揭开自己的层层面纱,叫人想要探个究竟。
  • 夜墓

    夜墓

    茫茫月色之中,我们几人踏上了诡异的冒险之旅。千年盟约,让多少人为之魂飞魄散。血之宿命,今生的一切原来早已命中注定。离开我的亲人,他到底有着怎样的过去。同生共死的兄弟,只为道义与我踏上了破除诅咒之路。传说中的上古祭器到底都是什么,它们之间有着怎样的联系?几张看似普通的旧羊皮,究竟在暗示着什么?
  • 生活离不开经济学

    生活离不开经济学

    本书《生活离不开经济学》可分为经济是什么——最负盛名的十大经济学原理、怎样看清经济的大形势——影响经济的十二大指标等章节。
  • 龙坠红尘

    龙坠红尘

    龙珠现,天下乱;龙珠聚,换天地。如果不能适应这个世界,那么就要改变这个世界。没有金手指,不种马,不YY,新书希望得到支持。(不种马不代表没有感情,不YY不代表没有实力,没有金手指不代表不会成功。)
  • 儿戏婚姻:总裁征婚

    儿戏婚姻:总裁征婚

    贺俊南是豪门世家贺氏集团的继承人,却一直对母亲的死耿耿于怀,这件事在他幼小的心灵上造成了巨大的伤害,而逼死他母亲的人正是他的奶奶,他发誓要用最残忍的方式对她进行报复。这个风烛残年的老人最大的愿望就是能看到他们贺家后继有人,他就偏不如她所愿。通过征婚的方式他娶了一个被诊断患有不孕症的女人-苏晚晴。他以为自己不会爱上任何一个女人,却在一段时间的接触中发现自己深深的爱上了她。他痛苦地压抑着自己的情感,直到有一天他终于鼓起勇气对她表白,自此两颗彼此相爱的心终于走到了一起,原以为事情就会这样圆满的结束。可是有一天,苏晚晴突然离他而去,这让他陷入了深深的痛苦之中。两年后,一个不速之客的出现又再次带给他沉重的打击,他因受不了这样的刺激而导致精神崩溃,昏迷不醒。苏晚晴得到消息赶回来对他悉心照料,他终于醒来,多年的谜团也终于解开,他也最终放下了多年的仇恨和心爱的女人幸福的生活在一起。
  • 荒野墓歌

    荒野墓歌

    传说人死之后化为鬼。鬼者.归也,其精气归天,肉归于地,血归于水,脉归于泽,声归于雷,动作归于风,眼归于日月,骨归于木,齿归于石,油膏归于露,毛发归于草,呼吸之气化为灵归于幽冥之间。《辞源》
  • 悲伤狂想曲

    悲伤狂想曲

    一场突发的病毒大爆发,致使全美国陷入了一场末日危机,我在一次逃难的路上,和妻女走散,之后,我在冲破丧尸的围攻之下救了一个科学家,他把唯一的可以抑制病毒蔓延的解药缝在了我的肚子里头,我在各路追杀及逃亡的路上遇到了我的妻女,然而,在国家大义和亲情之间,我到底该如何抉择?微博地址:http://weibo.com/5610132572/profile?topnav=1&wvr=6&is_all=1
  • 谋嫁之将门闲妻

    谋嫁之将门闲妻

    "这是一场很强大的联姻?这是一对面瘫又正经的夫妻?当冷漠嗜血的女汉子,遇上冷酷内敛的大将军,他们还能继续面瘫下去吗?她说,为了使命,赌上尊严,也要把这个假新娘的身份,一假到底。他说,为了皇命,赌上尊严,也要把这个假新娘的身份,矫正成真。且看年度大戏,论如何将女汉子调教成小萌妻!论冷酷男神如何成为麻烦制造者!论各路男神女神如何抽丝剥茧、过关斩将,虐恋情深?!"
  • 血染芳华

    血染芳华

    一支轻舞,一曲笙箫,一盏温酒,一处离歌,绝色女子,似水年华,轻歌曼舞,何等逍遥。奈何旧仇未报,平添新恨,刚刚放下恩怨,又被卷入恶流,即便无意于恩仇,又如何潇洒放手?狂放不羁如她,却要品味被信任的人背叛的心痛;冷静缜密如她,却无论如何也无法保护在乎的人:霸气柔情如她,却终究被现实剔除最后一丝温暖:孤傲独行如她,却无奈放弃一切顾虑与天下为敌......几千年前,她耗尽所有拯救苍生,几千年后,天下终究因为一场误会,负了她......
  • 血色玫瑰之骄傲吸血公主

    血色玫瑰之骄傲吸血公主

    她,是吸血鬼,曾被贵族当作试验品,亲哥哥被贵族杀害。好不容易逃出来却流浪街头,恶魔发现了她,便上前安慰,不知道为什么,恶魔觉得她很熟悉,像曾经相识……她被一户有钱人家收养,成了首富大小姐,又成了世界第一杀手叶魅……吸血鬼女王发现她,就是失散多年的亲生女儿,而儿子已被害死……