登陆注册
19651800000011

第11章

LEMMY. It's syfer, 'yn't it? [He winks] No one never looks back on prophecies. I remembers an editor spring o' 1916 stykin' his reputytion the war'd be over in the follerin' October. Increased 'is circulytion abaht 'arf a million by it. 1917 an' war still on--'ad 'is readers gone back on 'im? Nao! They was increasin' like rabbits. Prophesy wot people want to believe, an' ye're syfe. Naow, I'll styke my reputption on somethin', you tyke it dahn word for word. This country's goin' to the dawgs-- Naow, 'ere's the sensytion--unless we gets a new religion.

PRESS. Ah! Now for it--yes?

LEMMY. In one word: "Kindness." Daon't mistyke me, nao sickly sentiment and nao patronizin'. Me as kind to the millionaire as 'im to me. [Fills his mug and drinks.]

PRESS. [Struck] That's queer! Kindness! [Writing] "Extremes meet. Bombed and bomber breathing the same music."

LEMMY. But 'ere's the interestin' pynt. Can it be done wivaht blood?

PRESS. [Writing] "He doubts."

LEMMY. No dabt wotever. It cawn't! Blood-and-kindness! Spill the blood o' them that aren't kind--an' there ye are!

PRESS. But pardon me, how are you to tell?

LEMMY. Blimy, they leaps to the heye!

PRESS. [Laying down-his note-book] I say, let me talk to you as man to man for a moment.

LEMMY. Orl right. Give it a rest!

PRESS. Your sentiments are familiar to me. I've got a friend on the Press who's very keen on Christ and kindness; and wants to strangle the last king with the--hamstrings of the last priest.

LEMMY. [Greatly intrigued] Not 'arf! Does 'e?

PRESS. Yes. But have you thought it out? Because he hasn't.

LEMMY. The difficulty is--where to stop.

PRESS. Where to begin.

LEMMY. Lawd! I could begin almost anywhere. Why, every month abaht, there's a cove turns me aht of a job 'cos I daon't do just wot 'e likes. They'd 'ave to go. . I tell yer stryte--the Temple wants cleanin' up.

PRESS. Ye-es. If I wrote what I thought, I should get the sack as quick as you. D'you say that justifies me in shedding the blood of my boss?

LEMMY. The yaller Press 'as got no blood--'as it? You shed their ile an' vinegar--that's wot you've got to do. Stryte--do yer believe in the noble mission o' the Press?

PRESS. [Enigmatically] Mr. Lemmy, I'm a Pressman.

LEMMY. [Goggling] I see. Not much! [Gently jogging his mother's elbow] Wyke up, old lydy!

[For Mrs. LEMMY who has been sipping placidly at her port, is nodding. The evening has drawn in. LEMMY strikes a match on his trousers and lights a candle.]

Blood an' kindness-that's what's wanted--'specially blood! The 'istory o' me an' my family'll show yer that. Tyke my bruver Fred-crushed by burycrats. Tyke Muvver 'erself. Talk o' the wrongs o' the people! I tell yer the foundytions is rotten. [He empties the bottle into his mother's mug] Daon't mind the mud at the bottom, old lydy--it's all strengthenin'! You tell the Press, Muvver. She can talk abaht the pawst.

PRESS. [Taking up his note-book, and becoming, again his professional self] Yes, Mrs. Lemmy? "Age and Youth--Past and Present--"

MRS. L. Were yu talkin' about Fred? [The port has warmed her veins, the colour in her eyes and cheeks has deepened] My son Fred was always a gude boy--never did nothin' before 'e married. I can see Fred [She bends forward a little in her chair, looking straight before her] acomin' in wi' a pheasant 'e'd found--terrible 'e was at findin' pheasants. When father died, an' yu was cumin', Bob, Fred 'e said to me: "Don't yu never cry, Mother, I'll look after 'ee." An' so 'e did, till 'e married that day six months an' take to the drink in sower. 'E wasn't never 'the same boy again--not Fred. An' now 'e's in That. I can see poor Fred----

[She slowly wipes a tear out of the corner of an eye with the back of her finger.]

PRESS. [Puzzled] In--That?

LEMMY. [Sotto voce] Come orf it! Prison! 'S wot she calls it.

MRS. L. [Cheerful] They say life's a vale o' sorrows. Well, so 'tes, but don' du to let yureself thenk so.

PRESS. And so you came to London, Mrs. Lemmy?

MRS. L. Same year as father died. With the four o' them--that's my son Fred, an' my son Jim, an' my son Tom, an' Alice. Bob there, 'e was born in London--an' a praaper time I 'ad of et.

PRESS. [Writing] "Her heroic struggles with poverty----"

MRS. L. Worked in a laundry, I ded, at fifteen shellin's a week, an' brought 'em all up on et till Alice 'ad the gallopin' consumption. I can see poor Alice wi' the little red spots is 'er cheeks---an' I not knowin' wot to du wi' 'her--but I always kept up their buryin' money.

Funerals is very dear; Mr. Lemmy was six pound, ten.

PRESS. "High price of Mr. Lemmy."

MRS. L. I've a-got the money for when my time come; never touch et, no matter 'ow things are. Better a little goin' short here below, an' enter the kingdom of 'eaven independent:

PRESS. [Writing] "Death before dishonour--heroine of the slums.

Dickens--Betty Higden."

MRS. L. No, sir. Mary Lemmy. I've seen a-many die, I 'ave; an' not one grievin'. I often says to meself: [With a little laugh] "Me dear, when yu go, yu go 'appy. Don' yu never fret about that," I says. An' so I will; I'll go 'appy.

[She stays quite still a moment, and behind her LEMMY draws one finger across his face.]

[Smiling] "Yore old fengers'll 'ave a rest. Think o' that!" I says.

"'Twill be a brave change." I can see myself lyin' there an' duin' nothin'.

[Again a pause, while MRS. LEMMY sees herself doing nothing.]

LEMMY. Tell abaht Jim; old lydy.

MRS. L. My son Jim 'ad a family o' seven in six years. "I don' know 'ow 'tes, Mother," 'e used to say to me; "they just sim to come!"

同类推荐
热门推荐
  • 杀手厨师别得意

    杀手厨师别得意

    她是来自异世界的人。在天空中调掉了下来,没人发现,不知道她的资料。——白天是厨师,夜晚是杀手谁也不知道他是冷漠、腹黑的傲铭雪会发生什么气样的感情,会发出真样的火花呢?
  • 杗桷道:沙蒿一样的八零后记忆

    杗桷道:沙蒿一样的八零后记忆

    一个没有幼儿园的童年,一个没有游戏机的童年,一个没有电的童年,一个没有电视、没有电脑的童年,是怎样的一种童年?是幸福还是艰辛?是财富还是缺陷?一个没有校车,没有书包,没有铅笔的小学时代,一个每天步行五里地的小学时代,一个放羊、放驴、打草的小学时代,是怎样的一种小学时代?一个每天骑行十公里的中学时代,一个每天中午啃干膜的中学时代,一个聚众斗殴、喝酒抽烟的中学时代,是怎样的一种中学时代?一个每天饿着肚子上课学习,一个连一毛五的包子都舍不得买的高中时代,是怎么样的一种高中时代?一种被时间遗忘的80后生活,一种不会再在中国大地重现的80后生活,一种独一无二的80后成长,是幸福还是苦难?是财富还是缺陷?
  • 公子太风流

    公子太风流

    穿越?乞丐?别人穿越不是公主小姐就是王妃,而我竟然是乞丐!!!!!“快让开,快让开,”马路中央来了一匹不受控制马,横冲直撞吓得路人赶紧躲开,而林路正站在马路中央,林路此时正在为自己的乞丐命运感到不公,完全没有注意到前面来了一匹快马,注意到的时候已经来不及闪躲,骑马的人也看到了林路,大声喊着快让开,而林路此时已经害怕的腿软,哪里让的开,只能闭眼失声尖叫没想到我好不容易穿越一回,还没看到过帅哥,还没吃过美食,还没在古代风流快活游山玩水,就英年早逝了,我怎么这么倒霉啊“吁”嗯?为什么我还没有被撞?为什么我还听到了抽气声?我睁开眼睛哇!帅哥,我决定了,你就是我的真命天子
  • 梦回已清

    梦回已清

    (暂无简介!)谢谢大家看我的书,写的不好,别太直白哦!
  • 不孕有三

    不孕有三

    不孝有三,无后为大,结婚三年不孕,小三挺着肚子入户楼下。老公百般欺瞒,婆婆为虎作伥,小三戏谑看我笑话。婆婆欺我,嫌我,诅咒我,为了小三跪地含泪,叫我别动孩子。老公瞒我,骗我,讨好我,不说离婚,也不谈未来。我一次一次咬牙往他们设好的圈套里钻,荆棘割我血肉,流言刺我心脏。在我最狼狈时,他出现在我身边,拉着我,丝毫不嫌:“一点骨气没有,怎么做人。”暗藏的秘密真相大白,前夫跪我面前哭喊着懊悔。在我最迷茫时,他却抱着我,斩钉截铁:“这么没脑子,怎么嫁我。”
  • 山城

    山城

    这些山是一座座的城,坚固而现实,我被困在里面茫然不知,飘忽不定,刚开始的时候我觉得我很快乐,但是后来的后来我才知道这一切都只是蒙在山城雾里的假象。
  • 魂武帝皇

    魂武帝皇

    武魂大陆,武者以武魂为主,武魂分为先天武魂和后天武魂。天地间的武魂共分为三百六十六种,孟浩身据天地间排名第二的武魂“轮回”,掌控阴阳。脚踏天地,破四武,踏双灵,成造化,最终踏上了天地间的最高峰。
  • 日久必婚:总裁夜夜欢

    日久必婚:总裁夜夜欢

    传闻他权势滔天,花心成性,是个从未被人窥探真面目的神秘金主。而她,不过是被寄养在叔叔家的灰姑娘。一场交易,她被所谓的亲人送到他的床上。那夜,他对她百般掠夺,食髓知味,从此贪念上她的滋味,一发不可收拾。他说,可以帮她报复,只要她留在他身边,乖乖做他的宠物。她含泪同意,从此,他疼她,宠她,帮她虐遍天下渣。直到她彻底沉沦,方才惊觉,原来这一切都是他精心安排的陷阱。伤心欲绝,又遭意外怀孕,她用尽一切办法保住孩子,可他却捏住她的下颚,亲手将堕胎药灌入她的五脏六腑中。恨到最深处,她毅然转身,却不知道这个男人在她离开时,毁了世界,也毁了自己,从此喜悲,只为她一人……
  • 世界帝国背后的真相之:奥斯曼—土耳其帝国

    世界帝国背后的真相之:奥斯曼—土耳其帝国

    世界帝国背后的真相系列书简明勾勒了人类文明史上不同类型的帝国发生、发展、竞争、交融、替代、演变的轮廓,讲述了自公元前3000年埃及帝国形成以来到21世纪美国成为唯一的巨无霸新帝国的故事,给信息时代的读者提供一套线索清晰的普及历史读物,如果能引导读者思考在帝国争霸的历史舞台剧背后,有什么样的文化基因和历史规律在主导和演进,在看似明晰的历史叙述中又有着怎样迷人的难解奥秘,就是本系列图书策划者的理想追求了。曾几何时,奥斯曼帝国风然崛起,一个游牧民族的雄风吹向欧洲大陆,此后,突厥民族坚毅骁勇的铁骑一路西迁,他们的灵魂拥抱着这片蓝色的土地,在这里休养生息。
  • 新婚不宠妻

    新婚不宠妻

    因为心理障碍,她失语,为了逃脱继母的迫害,她应祖母的要求,嫁入豪门!他为祖父所迫,不得不娶她,一心只想冷落她,许下一年婚姻,可一切却偏离的既定的轨道,他为她所吸引,极力保护她,可承受太多伤痛的她,会否勇敢接受吗?