登陆注册
19652500000018

第18章 CHAPTER VII(1)

The next day Stanley's car, fraught with Felix and a note from Clara, moved swiftly along the grass-bordered roads toward Joyfields. Lying back on the cushioned seat, the warm air flying at his face, Felix contemplated with delight his favorite countryside. Certainly this garden of England was very lovely, its greenness, trees, and large, pied, lazy cattle; its very emptiness of human beings even was pleasing.

Nearing Joyfields he noted the Mallorings' park and their long Georgian house, carefully fronting south. There, too, was the pond of what village there was, with the usual ducks on it; and three well-remembered cottages in a row, neat and trim, of the old, thatched sort, but evidently restored. Out of the door of one of them two young people had just emerged, going in the same direction as the car. Felix passed them and turned to look. Yes, it was they! He stopped the car. They were walking, with eyes straight before them, frowning. And Felix thought: 'Nothing of Tod in either of them; regular Celts!'

The girl's vivid, open face, crisp, brown, untidy hair, cheeks brimful of color, thick lips, eyes that looked up and out as a Skye terrier's eyes look out of its shagginess--indeed, her whole figure struck Felix as almost frighteningly vital; and she walked as if she despised the ground she covered. The boy was even more arresting. What a strange, pale-dark face, with its black, uncovered hair, its straight black brows; what a proud, swan's-eyed, thin-lipped, straight-nosed young devil, marching like a very Highlander; though still rather run-up, from sheer youthfulness!

They had come abreast of the car by now, and, leaning out, he said:

"You don't remember me, I'm afraid!" The boy shook his head.

Wonderful eyes he had! But the girl put out her hand.

"Of course, Derek; it's Uncle Felix."

They both smiled now, the girl friendly, the boy rather drawn back into himself. And feeling strangely small and ill at ease, Felix murmured:

"I'm going to see your father. Can I give you a lift home?"

The answer came as he expected:

"No, thanks." Then, as if to tone it down, the girl added:

"We've got something to do first. You'll find him in the orchard."

She had a ringing voice, full of warmth. Lifting his hat, Felix passed on. They WERE a couple! Strange, attractive, almost frightening. Kirsteen had brought his brother a formidable little brood.

Arriving at the cottage, he went up its mossy stones and through the wicket gate. There was little change, indeed, since the days of Clara's visit, save that the beehives had been moved farther out. Nor did any one answer his knock; and mindful of the girl's words, "You'll find him in the orchard," he made his way out among the trees. The grass was long and starred with petals. Felix wandered over it among bees busy with the apple-blossom. At the very end he came on his brother, cutting down a pear-tree. Tod was in shirt-sleeves, his brown arms bare almost to the shoulders. How tremendous the fellow was! What resounding and terrific blows he was dealing! Down came the tree, and Tod drew his arm across his brow. This great, burnt, curly-headed fellow was more splendid to look upon than even Felix had remembered, and so well built that not a movement of his limbs was heavy. His cheek-bones were very broad and high; his brows thick and rather darker than his bright hair, so that his deep-set, very blue eyes seemed to look out of a thicket; his level white teeth gleamed from under his tawny moustache, and his brown, unshaven cheeks and jaw seemed covered with gold powder. Catching sight of Felix, he came forward.

"Fancy," he said, "old Gladstone spending his leisure cutting down trees--of all melancholy jobs!"

Felix did not quite know what to answer, so he put his arm within his brother's. Tod drew him toward the tree.

"Sit down!" he said. Then, looking sorrowfully at the pear-tree, he murmured:

"Seventy years--and down in seven minutes. Now we shall burn it.

Well, it had to go. This is the third year it's had no blossom."

His speech was slow, like that of a man accustomed to think aloud.

Felix admired him askance. "I might live next door," he thought, "for all the notice he's taken of my turning up!"

"I came over in Stanley's car," he said. "Met your two coming along--fine couple they are!"

"Ah!" said Tod. And there was something in the way he said it that was more than a mere declaration of pride or of affection. Then he looked at Felix.

"What have you come for, old man?"

Felix smiled. Quaint way to put it!

"For a talk."

"Ah!" said Tod, and he whistled.

A largish, well-made dog with a sleek black coat, white underneath, and a black tail white-tipped, came running up, and stood before Tod, with its head rather to one side and its yellow-brown eyes saying: 'I simply must get at what you're thinking, you know.'

"Go and tell your mistress to come--Mistress!"

The dog moved his tail, lowered it, and went off.

"A gypsy gave him to me," said Tod; "best dog that ever lived."

"Every one thinks that of his own dog, old man."

"Yes," said Tod; "but this IS."

"He looks intelligent."

"He's got a soul," said Tod. "The gypsy said he didn't steal him, but he did."

"Do you always know when people aren't speaking the truth, then?"

"Yes."

At such a monstrous remark from any other man, Felix would have smiled; but seeing it was Tod, he only asked: "How?"

"People who aren't speaking the truth look you in the face and never move their eyes."

"Some people do that when they are speaking the truth."

"Yes; but when they aren't, you can see them struggling to keep their eyes straight. A dog avoids your eye when he's something to conceal; a man stares at you. Listen!"

Felix listened and heard nothing.

"A wren"; and, screwing up his lips, Tod emitted a sound: "Look!"

Felix saw on the branch of an apple-tree a tiny brown bird with a little beak sticking out and a little tail sticking up. And he thought: 'Tod's hopeless!'

同类推荐
热门推荐
  • 青鳞岂是池中物

    青鳞岂是池中物

    山外青山楼外楼,异界穿越几时休。这是一个穿越到异界,白手起家的故事。起初,他只想娶个老婆,毕竟自己乃是二十九岁穿越过来的,而且还是保持二十九年的处男之身,后来他发现,自己穿越后又保持了三十年的处男之身,然后,就没有然后了……
  • 赛尔号之光明中的黑暗

    赛尔号之光明中的黑暗

    赛小息的精灵小米,是昔日的光之神米瑞斯。。。战神联盟成功帮助小米突破了进化受阻症,进化成了米瑞斯。。。令人意想不到的是,再接下来的一次战争里米瑞斯的另一个身世被揭开。。。。他竟然是恶魔的转世!!!宇宙的未来。。。是光明。。。还是黑暗。。。。米瑞斯和战神联盟的命运又如何。。。
  • 重生未来驯兽师

    重生未来驯兽师

    木子沐,前世家族的腐败,父亲的无能,爷爷的强势,让她不得不担负起家主的责任,一场爆炸让她来到未来,在这里女少男多,地位却不怎么高,看木子沐如何逐渐成长为一代大师级驯兽师,娶得相伴一生的他们....简介无能——就是一个逐渐强大的姑娘抱得美人归的故事~~~~这是一本越写越坑的书,慎入啊!欢迎包养新作~
  • 经挤耐压的河:石煌远诗词歌赋选

    经挤耐压的河:石煌远诗词歌赋选

    春妹的心曲、无忌的童言、平常的日子、母亲的背影、感恩的诉说、旧诗的新题、楹联与碑文等。
  • 开门见夫

    开门见夫

    一代画皮师花艳骨,逆天改命,一生奇遇不断,不乏以丑换美的女子,却也有娇颜换陋相的顾客。而她自己也是一个不同于常人的存在,身为国师的师父与作为锦衣卫统领的师哥,以及她身边那个身份特别的男子,都同她一起谱写了一段传奇。
  • 猫咪总监很凶残

    猫咪总监很凶残

    安炎焰,人如其名,是个性子火爆到有些凶残的姑娘,毕业后就职于立浅集团G市分部,从小小设计师一路斩杀到设计主管之位,然后总部一张白纸黑字调职书,将她揪回老家T市,任职设计总监,目前正寄居在青梅竹马的公寓之中,青梅竹马,是否真的两小无猜?情节虚构,请勿模仿
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 帝舞天下:国师大人很妖娆

    帝舞天下:国师大人很妖娆

    “霸气侧漏,权倾天下,绝世容貌,傲娇腹黑,这…便是我楚非羽眼中的,大翊摄政王-----姬千胤”“唯我独尊,自大狂傲,城府深沉,攻于心计。这…又何尝不是本王看到的大翊国师------楚非羽呢?”前世本是A国总统的楚非羽,死于一场10年的精心谋杀。重生穿越后成为大翊重臣-----兰家,百年一女的兰家大小姐兰浅。她的神智潜藏于兰浅体内。在兰家被灭门后。彻底激发……帝位,城府,谋略,天下,以及爱情。何去何从,又该如何抉择?“你是帝王,你天生就是王者,你骨子里有狂,有细。"”我愿为你帝杀天下,你可知?你便是我的天下"
  • 曾被幸福眷顾过

    曾被幸福眷顾过

    于小蛮在人生22岁迷路,是因为误闯了顾子炀的套路。婚礼当天惊爆丑闻,新郎怒摔戒指将她抛下!她婚姻失败、名声狼藉,闹得满城风雨,却有一个神秘尊贵的男人对她虎视眈眈。他是玩弄权贵的独裁者,冷心寡情、不占雨露,却对落魄不堪的她施以援手。顾子炀:“没有感情的婚姻,娶谁都是娶,不如娶你。”她走投无路,一念之差答应了求婚。然而婚姻所向并不幸福。--情节虚构,请勿模仿
  • 限时逼婚:男神的独家溺爱

    限时逼婚:男神的独家溺爱

    她紧紧咬着下唇,咬牙切齿怒目而视,“混蛋!”“这样就算混蛋?那,我还能更混蛋点……”他放肆一笑。外表冷酷里面闷骚的太子爷对上战斗力不差的伪淑女。“女人,敢跑试试看!”