登陆注册
19652900000020

第20章 The Royal Family of Ev(1)

The Tin Woodman was the first to address the meeting.

"To begin with," said he, "word came to our noble and illustrious Ruler, Ozma of Oz, that the wife and ten children--five boys and five girls--of the former King of Ev, by name Evoldo, have been enslaved by the Nome King and are held prisoners in his underground palace. Also that there was no one in Ev powerful enough to release them.

Naturally our Ozma wished to undertake the adventure of liberating the poor prisoners; but for a long time she could find no way to cross the great desert between the two countries. Finally she went to a friendly sorceress of our land named Glinda the Good, who heard the story and at once presented Ozma a magic carpet, which would continually unroll beneath our feet and so make a comfortable path for us to cross the desert. As soon as she had received the carpet our gracious Ruler ordered me to assemble our army, which I did. You behold in these bold warriors the pick of all the finest soldiers of Oz; and, if we are obliged to fight the Nome King, every officer as well as the private, will battle fiercely unto death."

Then Tiktok spoke.

"Why should you fight the Nome King?" he asked. "He has done no wrong."

"No wrong!" cried Dorothy. "Isn't it wrong to imprison a queen mother and her ten children?"

"They were sold to the Nome King by King Ev-ol-do," replied Tiktok.

"It was the King of Ev who did wrong, and when he re-al-ized what he had done he jumped in-to the sea and drowned him-self."

"This is news to me," said Ozma, thoughtfully. "I had supposed the Nome King was all to blame in the matter. But, in any case, he must be made to liberate the prisoners."

"My uncle Evoldo was a very wicked man," declared the Princess Langwidere. "If he had drowned himself before he sold his family, no one would have cared. But he sold them to the powerful Nome King in exchange for a long life, and afterward destroyed the life by jumping into the sea."

"Then," said Ozma, "he did not get the long life, and the Nome King must give up the prisoners. Where are they confined?"

"No one knows, exactly," replied the Princess. "For the king, whose name is Roquat of the Rocks, owns a splendid palace underneath the great mountain which is at the north end of this kingdom, and he has transformed the queen and her children into ornaments and bric-a-brac with which to decorate his rooms."

"I'd like to know," said Dorothy, "who this Nome King is?"

"I will tell you," replied Ozma. "He is said to be the Ruler of the Underground World, and commands the rocks and all that the rocks contain. Under his rule are many thousands of the Nomes, who are queerly shaped but powerful sprites that labor at the furnaces and forges of their king, making gold and silver and other metals which they conceal in the crevices of the rocks, so that those living upon the earth's surface can only find them with great difficulty. Also they make diamonds and rubies and emeralds, which they hide in the ground; so that the kingdom of the Nomes is wonderfully rich, and all we have of precious stones and silver and gold is what we take from the earth and rocks where the Nome King has hidden them."

"I understand," said Dorothy, nodding her little head wisely.

"For the reason that we often steal his treasures," continued Ozma, "the Ruler of the Underground World is not fond of those who live upon the earth's surface, and never appears among us. If we wish to see King Roquat of the Rocks, we must visit his own country, where he is all powerful, and therefore it will be a dangerous undertaking."

"But, for the sake of the poor prisoners," said Dorothy, "we ought to do it."

"We shall do it," replied the Scarecrow, "although it requires a lot of courage for me to go near to the furnaces of the Nome King. For I am only stuffed with straw, and a single spark of fire might destroy me entirely."

"The furnaces may also melt my tin," said the Tin Woodman;

"but I am going."

"I can't bear heat," remarked the Princess Langwidere, yawning lazily, "so I shall stay at home. But I wish you may have success in your undertaking, for I am heartily tired of ruling this stupid kingdom, and I need more leisure in which to admire my beautiful heads."

"We do not need you," said Ozma. "For, if with the aid of my brave followers I cannot accomplish my purpose, then it would be useless for you to undertake the journey."

"Quite true," sighed the Princess. "So, if you'll excuse me, I will now retire to my cabinet. I've worn this head quite awhile, and I want to change it for another."

When she had left them (and you may be sure no one was sorry to see her go) Ozma said to Tiktok:

"Will you join our party?"

"I am the slave of the girl Dor-oth-y, who rescued me from pris-on," replied the machine. "Where she goes I will go."

"Oh, I am going with my friends, of course," said Dorothy, quickly.

"I wouldn't miss the fun for anything. Will you go, too, Billina?"

"To be sure," said Billina in a careless tone. She was smoothing down the feathers of her back and not paying much attention.

"Heat is just in her line," remarked the Scarecrow. "If she is nicely roasted, she will be better than ever."

"Then" said Ozma, "we will arrange to start for the Kingdom of the Nomes at daybreak tomorrow. And, in the meantime, we will rest and prepare ourselves for the journey."

同类推荐
  • 玉音法事

    玉音法事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lost Princel

    The Lost Princel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野菜赞

    野菜赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清丹景道精隐地八术经

    上清丹景道精隐地八术经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真上清青要紫书金根众经

    洞真上清青要紫书金根众经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 闺门荣华

    闺门荣华

    她本不是大家闺秀,一场契机,竟栖于名门。不懂得吟诗作赋,却习得一手好字;并非倾城之容貌,却有通身的气派;绝非心狠而手辣,却不是善若可欺。本家咄咄逼人,害死了三弟,致父亲忧思成疾,撒手西去。兄长高中金陵秋闱解元,却因此遭胁迫住进路府。本家姑娘明争暗斗,老太太处处使绊子,二位夫人也不是善茬。一再隐忍,却处处受欺。她只知道,人不犯我,我不犯人;人若犯我,礼让三分;人再犯我,我还一针;人还犯我,斩草除根。
  • 顶级农民

    顶级农民

    王鸣,一个离家三年,带着神秘背景的青年,在一个漆黑如墨的夜晚忽然回来了。一时间,江北市因为他而变得不再平静。他凭借自己的聪明才智做生意开工厂建公司,发家致富奔小康,让父母过上衣食无忧的生活……
  • 乱双之舞——觉醒天下

    乱双之舞——觉醒天下

    越万世浮华,历千载沉浮,往事随风散,天光惊天下。混沌初开,万物迷淡,盘古开天辟地,女娲造人补天,此事传说尽言,却不知史实究竟几何,且看乱七八糟君历经千世万难,震撼回归!带来探秘复仇,寻爱屠恨!敬请关注《乱双之舞——觉醒天下》!
  • 蓝眼孛端察儿

    蓝眼孛端察儿

    十三世纪是蒙古人的世纪。辉煌,霸权,横冲直撞,蒙古汗王和蒙古将士出足风头。凡读过蒙古历史的人都知道,大元王朝的创建人是忽必烈汗,伊儿汗王朝的创建人是旭烈兀汗,金帐汗王朝的创建人是拔都汗,而他们三人共同的祖父,正是蒙古帝国的开国汗王成吉思汗。这是一本描述成吉思汗家族的中短篇小说集。其中两个中篇“蓝眼孛端察儿”和“扎兰丁算端”,为《江南》杂志刊用。我国的文学杂志极少刊发古代题材的短篇小说,而本书的短篇“生死之间”、“帖木儿的最后结局”、“术赤之死”等,出现于《长江文艺》、《作品》、《当代小说》等杂志上,这在文坛上被视为罕见的事。
  • 探秘:世界未解之谜(地球篇)

    探秘:世界未解之谜(地球篇)

    地球是我们人类赖以生存的家园,是创造和养育了众多生命的伟大母亲。然而,作为高等灵长类生物,人类在地球上生存的时间并不长。虽然,人类至今已经在科技领域取得了一系列重大突破,但是我们仍然无法解释许许多多地球上的谜团。
  • 美得令人心醉的宋词(《古典文学观止》丛书)

    美得令人心醉的宋词(《古典文学观止》丛书)

    本书是特别针对现代初阶宋词爱好者而编辑的宋词选本,是新时代的宋词基本读本。注讲上以言简意赅为标准,对入选作品仅作必要的注讲,讲清楚需要注意的字音、字义、典故、修辞、背景,易读易查,使读者可以在最短的时间里,花最少的气力理解一篇作品。尤其注意对一些习焉不察的字标注正确读音,纠正长久以来的误读,对于字典和教科书里注错的读音更是简略说明了古音正读的来龙去脉。
  • Gorgias

    Gorgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 篡界

    篡界

    亘古而来,修炼者无数,是以为逐道而求长生,化凡体而登仙神之境。仙者,长生者也,面容不改,皮肉不换;神者,神通者也,可掌阴阳、通天地、驱五行化万物。何为天?吾为天!何为地?吾为地!天地谁掌?吾执掌!何为吾?吾名楚越!本故事纯属虚构,如有雷同,不胜荣幸!
  • 寄生时代

    寄生时代

    如果一个念头在你的脑海里纠缠十年之久,那么就有写下来的必要了。我觉得。这个世界有对才有错,有恨才有爱,它们是共生的,而有一种却叫寄生,我如是。寄生的最大特点就是她没有自己,靠她的寄主而生存。脱离了依附物,或许永远她都只能在黑暗的地狱里轮回。我也是一个寄生。在无数个黑夜,有星星或没星星的夜里,我一个人坐阳台上发呆,或者看那无穷的夜空,突然觉得宿命离我是那么近,近的就象眼前的黑暗-------------伸手可及。却无能为力我就是一个寄生一般的说法,寄生是没有感情的,但是如果寄生有了真感情,那会不会是很悲哀的一件事。应该是吧。可是同样我无能为力。
  • 绿山墙的安妮

    绿山墙的安妮

    绿山墙农舍的马修和马瑞拉兄妹,本想从孤儿院领养一个男孩来帮忙干农活,没想到却阴差阳错接来了红头发女孩安妮。安妮,拥有玫瑰般绚丽的想象力,一张小嘴巴永远讲个不停,给身边所有的事物取可爱的名字,无心犯下的错误常常让人忍俊不禁,活泼开朗的性格、勤奋好强的天性使她在学校里赢得了很多朋友,并获得了学业上的极大成功。安妮的到来使原本沉闷的绿山墙焕发出诱人的生机与活力,也给古老的村庄带来了无穷的欢乐。这《绿山墙的安妮》是一部真善美的启蒙,主人公安妮活泼、纯真的天性自然甜美地流淌在每个孩子的心里。