登陆注册
19653000000046

第46章 LIGHT IN THE DARKNESS(3)

At the same moment Rosario took the young man's hand and pressed it against her heart. A voice was heard, a pure, grave, angelic voice, full of feeling, saying:

"Lord whom I adore, Lord God of the world, and guardian of my house and of my family; Lord whom Pepe also adores; holy and blessed Christ who died on the cross for our sins; before thee, before thy wounded body, before thy forehead crowned with thorns, I say that this man is my husband, and that, after thee, he is the being whom my heart loves most; I say that I declare him to be my husband, and that I will die before I belong to another. My heart and my soul are his. Let not the world oppose our happiness, and grant me the favor of this union, which I swear to be true and good before the world, as it is in my conscience."

"Rosario, you are mine!" exclaimed Pepe Rey, with exaltation. "Neither your mother nor any one else shall prevent it."

Rosario sank powerless into her cousin's arms. She trembled in his manly embrace, as the dove trembles in the talons of the eagle.

Through the engineer's mind the thought flashed that the devil existed; but the devil then was he. Rosario made a slight movement of fear; she felt the thrill of surprise, so to say, that gives warning that danger is near.

"Swear to me that you will not yield to them," said Pepe Rey, with confusion, observing the movement.

"I swear it to you by my father's ashes that are--"

"Where?"

"Under our feet."

The mathematician felt the stone rise under his feet--but no, it was not rising; he only fancied, mathematician though he was, that he felt it rise.

"I swear it to you," repeated Rosario, "by my father's ashes, and by the God who is looking at us---- May our bodies, united as they are, repose under those stones when God wills to take us out of this world."

"Yes," repeated the Pepe Rey, with profound emotion, feeling his soul filled with an inexplicable trouble.

Both remained silent for a short time. Rosario had risen.

"Already?" he said.

She sat down again.

"You are trembling again," said Pepe. "Rosario, you are ill; your forehead is burning."

"I think I am dying," murmured the young girl faintly. "I don't know what is the matter with me."

She fell senseless into her cousin's arms. Caressing her, he noticed that her face was covered with a cold perspiration.

"She is really ill," he said to himself. "It was a piece of great imprudence to have come down stairs."

He lifted her up in his arms, endeavoring to restore her to consciousness, but neither the trembling that had seized her nor her insensibility passed away; and he resolved to carry her out of the chapel, in the hope that the fresh air would revive her. And so it was.

When she recovered consciousness Rosario manifested great disquietude at finding herself at such an hour out of her own room. The clock of the cathedral struck four.

"How late it is!" exclaimed the young girl. "Release me, cousin. I think I can walk. I am really very ill."

"I will go upstairs with you."

"Oh, no; on no account! I would rather drag myself to my room on my hands and feet. Don't you hear a noise?"

Both were silent. The anxiety with which they listened made the silence intense.

"Don't you hear any thing, Pepe?"

"Absolutely nothing."

"Pay attention. There, there it is again. It is a noise that sounds as if it might be either very, very distant, or very near. It might either be my mother's breathing or the creaking of the vane on the tower of the cathedral. Ah! I have a very fine ear."

"Too fine! Well, dear cousin, I will carry you upstairs in my arms."

"Very well; carry me to the head of the stairs. Afterward I can go alone. As soon as I rest a little I shall be as well as ever. But don't you hear?"

They stopped on the first step.

"It is a metallic sound."

"Your mother's breathing?"

"No, it is not that. The noise comes from a great distance. Perhaps it is the crowing of a cock?"

"Perhaps so."

"It sounds like the words, 'I am going there, I am going there!' "

"Now, now I hear," murmured Pepe Rey.

"It is a cry."

"It is a cornet."

"A cornet!"

"Yes. Let us hurry. Orbajosa is going to wake up. Now I hear it clearly. It is not a trumpet but a clarionet. The soldiers are coming."

"Soldiers!"

"I don't know why I imagine that this military invasion is going to be advantageous to me. I feel glad. Up, quickly, Rosario!"

"I feel glad, too. Up, up!"

In an instant he had carried her upstairs, and the lovers took a whispered leave of each other.

"I will stand at the window overlooking the garden, so that you may know I have reached my room safely. Good-by."

"Good-by, Rosario. Take care not to stumble against the furniture."

"I can find my way here perfectly, cousin. We shall soon see each other again. Stand at your window if you wish to receive my telegraphic despatch."

Pepe Rey did as he was bade; but he waited a long time, and Rosario did not appear at the window. The engineer fancied he heard agitated voices on the floor above him.

同类推荐
  • 佛说大孔雀咒王经

    佛说大孔雀咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Little Dream

    The Little Dream

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Flying U Ranch

    The Flying U Ranch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北山录

    北山录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清报律

    大清报律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣灵邪神

    圣灵邪神

    泱泱圣土,气象万千:四神殿五大国,六大职业七大工会,九大陆十二大家,无数种族不尽争斗,处处都是传奇!叶玄重生在这个玄奇世界里,从一个最低级的灵士开始,探宝寻幽,炼丹铸甲,一步步踏上圣土之巅,成神之路。。。
  • 撒旦首席盛宠暖妻

    撒旦首席盛宠暖妻

    她生活在曾家,因身份敏感,刻意以藏自己,在外人眼中更是平庸无奇,胆小懦弱,却不知仍被人设计陷害,在第二天嫁祸给她未来的姐夫!处处逃离处处忍让,可仍躲不过他的步步紧逼。
  • 艾小图都市治愈经典

    艾小图都市治愈经典

    艾小图,她的文字能冻结时间,教会我们为爱的勇气,让无数女孩流泪及欢笑与感动!
  •  美容秘方

    美容秘方

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • 臂神

    臂神

    本文讲述了一个少年追求修炼极致,经过不断的磨练和成长,最终一臂惊人的故事。
  • 查理九世之未解之谜

    查理九世之未解之谜

    温馨提示:本书已崩,莫入坑可以看笼中蝶或者烟花易冷欢迎加入绾倾玖~查九圈,群聊号码:618749852
  • 休闲营养菜

    休闲营养菜

    “营养”是人类从外界吸取适量有益物质以谋求养生的行为。“营养”是个“过程”,而不是一种物质。研究营养与健康关系的学科,称之为“营养学”。把营养学与烹调实践有机地结合起来是《休闲营养菜》的特色。以家常菜为主,将科学膳食理念融入菜谱之中,为家庭生活设计最佳的饮食方案。教您短时间内合理搭配膳食,又不失营养和美味。
  • 得金

    得金

    轻小说类型,由乡间的真实小故事粗构而成。小说主人公得金,“失心疯”身死之后为弟弟送上的一份大礼,不但未因此而被记住,反被家人遗忘的可怜虫……一定程度反映出社会的底层个别民众的腐朽一面。
  • 本草纲目(中华实用方剂大典)

    本草纲目(中华实用方剂大典)

    《本草纲目》最早出自李时珍之手,撰写于1578年,初刊于1593年。全书共载药1800余种,其中1000余种为植物药,其他为矿物及其他药物,由李时珍增入的药物就有374种。书中附有药物图上百幅、方剂万余首,其中约有八千多首是李时珍自己收集和拟定的。每种药物分列释名、主治、发明和附方等项。书中不仅修订了我国古代本草学中的若干错误,而且还综合了大量的科学资料,对药物进行了相对科学的分类,特别是李时珍对动物药的科学分类,说明他已具备了生物学进化思想。
  • 赌魔大主宰

    赌魔大主宰

    赌神?神你个毛线!也不知是倒霉还是幸运,居然被一个雷劈成了双瞳。他,赌城里一个没背景、没学历、没女人的三无小混混,却意外偶遇复仇归来的赌魔。“我可以教你赌术,但你不许对人说我是你师父!”“为毛?”“丢不起这个人!”好!既然你们都看不起老子,老子就给你们来场称霸赌坛的主宰狂想曲!…………望亲们笑纳并收藏,尽管在爽中畅读!交流群:419100905(花果山)