登陆注册
19654200000036

第36章 BATARD(3)

But Leclere caught Batard behind the ear with a blow from his fist, knocking him over, and, for the instant, stunning him. Then Leclere leaped upon him with his feet, and sprang up and down, striving to grind him into the earth. Both Batard's hind legs were broken ere Leclere ceased that he might catch breath.

"A-a-ah! A-a-ah!" he screamed, incapable of speech, shaking his fist, through sheer impotence of throat and larynx.

But Batard was indomitable. He lay there in a helpless welter, his lip feebly lifting and writhing to the snarl he had not the strength to utter. Leclere kicked him, and the tired jaws closed on the ankle, but could not break the skin.

Then Leclere picked up the whip and proceeded almost to cut him to pieces, at each stroke of the lash crying: "Dis taim Ah break you!

Eh? By GAR! Ah break you!"

In the end, exhausted, fainting from loss of blood, he crumpled up and fell by his victim, and when the wolf-dogs closed in to take their vengeance, with his last consciousness dragged his body on top of Batard to shield him from their fangs.

This occurred not far from Sunrise, and the missionary, opening the door to Leclere a few hours later, was surprised to note the absence of Batard from the team. Nor did his surprise lessen when Leclere threw back the robes from the sled, gathered Batard into his arms and staggered across the threshold. It happened that the surgeon of McQuestion, who was something of a gadabout, was up on a gossip, and between them they proceeded to repair Leclere, "Merci, non," said he. "Do you fix firs' de dog. To die? NON.

Eet is not good. Becos' heem Ah mus' yet break. Dat fo' w'at he mus' not die."

The surgeon called it a marvel, the missionary a miracle, that Leclere pulled through at all; and so weakened was he, that in the spring the fever got him, and he went on his back again. Batard had been in even worse plight, but his grip on life prevailed, and the bones of his hind legs knit, and his organs righted themselves, during the several weeks he lay strapped to the floor. And by the time Leclere, finally convalescent, sallow and shaky, took the sun by the cabin door, Batard had reasserted his supremacy among his kind, and brought not only his own team-mates but the missionary's dogs into subjection.

He moved never a muscle, nor twitched a hair, when, for the first time, Leclere tottered out on the missionary's arm, and sank down slowly and with infinite caution on the three-legged stool.

"BON!" he said. "BON! De good sun!" And he stretched out his wasted hands and washed them in the warmth.

Then his gaze fell on the dog, and the old light blazed back in his eyes. He touched the missionary lightly on the arm. "Mon pere, dat is one beeg devil, dat Batard. You will bring me one pistol, so, dat Ah drink de sun in peace."

And thenceforth for many days he sat in the sun before the cabin door. He never dozed, and the pistol lay always across his knees.

Batard had a way, the first thing each day, of looking for the weapon in its wonted place. At sight of it he would lift his lip faintly in token that he understood, and Leclere would lift his own lip in an answering grin. One day the missionary took note of the trick.

"Bless me!" he said. "I really believe the brute comprehends."

Leclere laughed softly. "Look you, mon pere. Dat w'at Ah now spik, to dat does he lissen."

As if in confirmation, Batard just perceptibly wriggled his lone ear up to catch the sound.

"Ah say 'keel'."

Batard growled deep down in his throat, the hair bristled along his neck, and every muscle went tense and expectant.

"Ah lift de gun, so, like dat." And suiting action to word, he sighted the pistol at Batard. Batard, with a single leap, sideways, landed around the corner of the cabin out of sight.

"Bless me!" he repeated at intervals. Leclere grinned proudly.

"But why does he not run away?"

The Frenchman's shoulders went up in the racial shrug that means all things from total ignorance to infinite understanding.

"Then why do you not kill him?"

Again the shoulders went up.

"Mon pere," he said after a pause, "de taim is not yet. He is one beeg devil. Some taim Ah break heem, so an' so, all to leetle bits. Hey? some taim. BON!"

A day came when Leclere gathered his dogs together and floated down in a bateau to Forty Mile, and on to the Porcupine, where he took a commission from the P. C. Company, and went exploring for the better part of a year. After that he poled up the Koyokuk to deserted Arctic City, and later came drifting back, from camp to camp, along the Yukon. And during the long months Batard was well lessoned. He learned many tortures, and, notably, the torture of hunger, the torture of thirst, the torture of fire, and, worst of all, the torture of music.

Like the rest of his kind, he did not enjoy music. It gave him exquisite anguish, racking him nerve by nerve, and ripping apart every fibre of his being. It made him howl, long and wolf-life, as when the wolves bay the stars on frosty nights. He could not help howling. It was his one weakness in the contest with Leclere, and it was his shame. Leclere, on the other hand, passionately loved music--as passionately as he loved strong drink. And when his soul clamoured for expression, it usually uttered itself in one or the other of the two ways, and more usually in both ways. And when he had drunk, his brain a-lilt with unsung song and the devil in him aroused and rampant, his soul found its supreme utterance in torturing Batard.

"Now we will haf a leetle museek," he would say. "Eh? W'at you t'ink, Batard?"

It was only an old and battered harmonica, tenderly treasured and patiently repaired; but it was the best that money could buy, and out of its silver reeds he drew weird vagrant airs that men had never heard before. Then Batard, dumb of throat, with teeth tight clenched, would back away, inch by inch, to the farthest cabin corner. And Leclere, playing, playing, a stout club tucked under his arm, followed the animal up, inch by inch, step by step, till there was no further retreat.

同类推荐
  • 树杞林志

    树杞林志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄肤论

    玄肤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瓶粟斋诗话五编

    瓶粟斋诗话五编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郡斋闲坐

    郡斋闲坐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 轮回道之缘定十生

    轮回道之缘定十生

    她本是无忧无虑在家人百般呵护下成长的富家小姐,有点小嚣张小霸道小腹黑小腐小黄还有些小温柔。她一生所求不过是能够上好大学独立自主守护好家人以回报养父母的恩情。然而阴差阳错外加某人有计划的预谋,她撞上一个神棍老头还被他迷糊的小兽宠弄进了轮回,从此开始了不断的穿越。在一个个设定奇葩的异世界里,寻找所谓的前世记忆,揭开所谓的前尘冤孽。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 远梦轻无力

    远梦轻无力

    她的身份因多舛的命运而不断变换。术江国的郡主也好,大珣国的贵族千金也好,地位低贱的宫女也罢,她只求安生立命,无奈命运半点不由人!她不愿向命运低头,不想再四处飘零。...............她身边驻足的男子一个又一个。“你真是与众不同,你应该知道我的心思!”“我们真的可以‘小红低唱我吹箫’了。”“只要你点头,我就向太皇太后求亲!”“我给不了王后的地位,但我能给你我所有的爱!”“我们拉过勾,我会永远保护你!”..............他们哪一个能真正成为救赎她的人,哪一个又能成为她最后的归宿?!
  • 追妻密令,老公太粘人

    追妻密令,老公太粘人

    和别人长的像就活该被吃?这是哪来的霸王条款?她怒了,誓要翻身农奴骑上身,却始终逃不脱被压的命运。“那个谁,我们打个商量好不好?”她双眼含泪,可怜兮兮的哀求。如此凶猛?吃不消啊!哼,某人冷哼一声,欺身而上:“不叫老公,该罚!”
  • 锦绣红颜乱江山

    锦绣红颜乱江山

    她是集美貌与才华于一身的倾城女子,原本如愿的踏上嫁与心上人的幸福之路,却不想,半途之中被劫卖入青楼。清白尽毁,心上人对之而弃,辗转之间万念俱灰,却不想意外之中,那个影响着她后半生的男人出现了;倾尽所有,终于忘却从前,原本以为这将是人生阴霾散去的柳暗花明,却不想,一场骗局竟将她骗入皇宫;皇宫之中,步履维艰,步步惊心,她又能否逃过一个又一个接踵而至的难关……
  • 唐宋八大家(第八卷)

    唐宋八大家(第八卷)

    韩柳三苏王曾欧阳是唐宋时期八大散文作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的苏轼、苏洵、苏辙 (苏轼,苏洵,苏辙父子三人称为三苏)、欧阳修、王安石、曾巩。明初将韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、 欧阳修、王安石、曾巩八个作家的散文作品编选在一起刊行的《八先生文集》,后唐顺之在《文编》一书中也选录了这八个唐宋作家的作品。明朝中叶古文家茅坤在前基础上加以整理和编选,取名《八大家文钞》,共160卷。“唐宋八大家”从此得名。给予后人深远的影响。
  • 异界丹圣

    异界丹圣

    主角带着轩辕皇帝炼丹成仙的丹鼎来到了斗气魔法的世界,本来认为能学些轩辕皇帝的功法称霸天下,但是他没有想到的是,这个破鼎里面除了一本份丹方和炼制之法之外竟然连一本修炼功法也没有!而且这炼制之法竟然还需要特殊的火焰!悲摧的主角只有老老实实的修炼起魔法来,他希望借由火系魔法发出炼丹所需要的火焰。结果他竟然成功了!当他真正练出第一颗丹药的时候,他知道他的好运来了。因为天才在他眼中再也不算什么,一颗洗髓丹就能够造出一位天才!魔武界限又算什么,一颗阴阳丹就能够让你魔武双修!他将以绝世强者为兵,征战天下,笑傲世间!
  • 智慧变通术(现代人智慧全书)

    智慧变通术(现代人智慧全书)

    《智慧变通术》全面、系统、分门别类地将现代人生存立世必须具备的智慧告诉您。指导您做适者生存、永立人上的强者。本书分为5章,包括了“做人的智慧”,“挺起胸膛做人”,“踏踏实实做人”,“做人要善于言谈”,“做人要豁达”等章节。
  • 存复斋文集

    存复斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神木精灵王

    神木精灵王

    继承上个大轮回时代的‘生机’大道印记的主角,在月蒙大陆发迹,一步步迈向辉煌的故事。越级召唤树人、点化各种植物只是小儿科,重头戏是召唤出一个新的种族...月蒙大陆,这里有修炼精元力的战士、有修炼魄元力的元者,更有衍生出的、各种想得到的神奇能力,但惟独没人能控制纯粹的生机能量。月蒙大陆,这里有人类、有矮人、有兽人,有无数奇特的种族,但唯独没有美丽的精灵族。...一切,随着主角力量的觉醒,开始改变...已签约,必完本,请放心收藏书友交流群:195959488
  • 迷踪

    迷踪

    我从噩梦中惊醒,发现身陷诡异的山村,目睹了村民用活人祭祀黄大仙的诡异场景,一个神秘青年把我推下悬崖,醒来过后,失忆的我竟然变成了村民口中的根生。当我接受这个事实的时候,神秘青年再次出现,噩梦接踵而来,知道秘密的人都变成了石头,我究竟是诡异山村的村民,还是另有身份?