登陆注册
19654400000019

第19章 CHAPTER V.

SIR CHARLES POMANDER was detained in the country much longer than he expected.

He was rewarded by a little adventure. As he cantered up to London with two servants and a post-boy, all riding on horses ordered in relays beforehand, he came up with an antediluvian coach, stuck fast by the road-side. Looking into the window, with the humane design of quizzing the elders who should be there, he saw a young lady of surpassing beauty.

This altered the case; Sir Charles instantly drew bridle and offered his services.

The lady thanked him, and being an innocent country lady, she opened those sluices, her eyes, and two tears gently trickled down, while she told him how eager she was to reach London, and how mortified at this delay.

The good Sir Charles was touched. He leaped his horse over a hedge, galloped to a farm-house in sight, and returned with ropes and rustics.

These and Sir Charles's horses soon drew the coach out of some stiffish clay.

The lady thanked him, and thanked him, and thanked him, with heightening color and beaming eyes, and he rode away like a hero.

Before he had gone five miles he became thoughtful and self-dissatisfied, finally his remorse came to a head; he called to him the keenest of his servants, Hunsdon, and ordered him to ride back past the carriage, then follow and put up at the same inn, to learn who the lady was, and whither going; and, this knowledge gained, to ride into town full speed and tell his master all about it. Sir Charles then resumed his complacency, and cantered into London that same evening.

Arrived there, he set himself in earnest to cut out his friend with Mrs.

Woffington. He had already caused his correspondence with that lady to grow warm and more tender, by degrees. Keeping a copy of his last, he always knew where he was. Cupid's barometer rose by rule; and so he arrived by just gradations at an artful climax, and made her in terms of chivalrous affection, an offer of a house, etc., three hundred a year, etc., not forgetting his heart, etc. He knew that the ladies of the stage have an ear for flattery and an eye to the main chance.

The good Sir Charles felt sure that, however she might flirt with Vane or others, she would not forego a position for any disinterested _penchant._

Still, as he was a close player, he determined to throw a little cold water on that flame. His plan, like everything truly scientific, was simple.

"I'll run her down to him, and ridicule him to her," resolved this faithful friend and lover dear.

He began with Vane. He found him just leaving his own house. After the usual compliments, some such dialogue as this took place between Telemachus and pseudo Mentor:

"I trust you are not really in the power of this actress?"

"You are the slave of a word," replied Vane. "Would you confound black and white because both are colors? She is like that sisterhood in nothing but a name. Even on the stage they have nothing in common. They are puppets--all attitude and trick; she is all ease, grace and nature."

"Nature!" cried Pomander. _"Laissez-moi tranquille._ They have artifice--nature's libel. She has art--nature's counterfeit."

"Her voice is truth told by music," cried the poetical lover; "theirs are jingling instruments of falsehood."

"They are all instruments," said the satirist; "she is rather the best tuned and played."

"Her face speaks in every lineament; theirs are rouged and wrinkled masks."

"Her mask is the best made, mounted, and moved; that is all."

"She is a fountain of true feeling."

"No; a pipe that conveys it without spilling or holding a drop."

"She is an angel of talent, sir."

"She's a devil of deception."

"She is a divinity to worship."

"She's a woman to fight shy of. There is not a woman in London better known," continued Sir Charles. "She is a fair actress on the boards, and a great actress off them; but I can tell you how to add a new charm to her."

"Heaven can only do that," said Vane, hastily.

"Yes, you can. Make her blush. Ask her for the list of your predecessors."

Vane winced visibly. He quickened his step, as if to get rid of this gadfly.

"I spoke to Mr. Quin," said he, at last; "and he, who has no prejudice, paid her character the highest compliment."

"You have paid it the highest it admits," was the reply. "You have let it deceive you." Sir Charles continued in a more solemn tone: "Pray be warned. Why is it every man of intellect loves an actress once in his life, and no man of sense ever did it twice?"

This last hit, coming after the carte and tierce we have described, brought an expression of pain to Mr. Vane's face. He said abruptly:

"Excuse me, I desire to be alone for half an hour."

Machiavel bowed; and, instead of taking offense, said, in a tone full of feeling: "Ah! I give you pain! But you are right; think it calmly over a while, and you will see I advise you well."

He then made for the theater, and the weakish personage he had been playing upon walked down to the river, almost ran, in fact. He wanted to be out of sight.

He got behind some houses, and then his face seemed literally to break loose from confinement; so anxious, sad, fearful and bitter were the expressions that coursed each other over that handsome countenance.

What is the meaning of these hot and cold fits? It is not Sir Charles who has the power to shake Mr. Vane so without some help from within. _There is something wrong about this man!_

同类推荐
  • 鹿鸣之什

    鹿鸣之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集注

    道德真经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小栖霞说稗

    小栖霞说稗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婆罗岸全传

    婆罗岸全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Prospector

    The Prospector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奋斗在大宋

    奋斗在大宋

    法医陈武穿越来到北宋边界易州,凭借法医知识,在大宋赚钱养家娶媳妇的故事。
  • 谁的损失

    谁的损失

    这是一个幸福一家人的故事。米歆柔一个人照顾宝贝儿子小奇,小奇从小懂事知道妈妈的辛苦,一直叫妈咪找一个爸爸,一次次的意外降临,让梁米歆柔遇到小奇亲生爸爸梁守逸寒,两人经历了种种误会和磨合,终于坚定了在一起的决心,当一次次的误会解开谜底,米歆柔穿着白色的婚事走向了礼堂,米歆柔又为梁守逸寒生了个小公主,一家人在一起其乐融融,从前的不愉快忘记了吧,至少我们现在在一起。
  • 曼哈顿的黄昏

    曼哈顿的黄昏

    2017年10月16日傍晚,纽约曼哈顿美丽的日落。上纽约湾的一角,海水有节奏地冲刷着棱角分明的山崖岩壁,飞溅起大团的白色浪花。一座巨大的西式庄园连绵起伏地覆盖在这片巍峨的悬崖上,庄园里面,不断地传出节奏感十足的欧美流行摇滚乐与各种疯狂的欢呼,数道彩色的光柱随着节奏喷射在各个角落.到底这座能跟皇家园林媲美的私人庄园里面在庆祝些什么?
  • 暗金孽火

    暗金孽火

    孤苦少年天生异秉,被收入山门修行,却因错过启窍期而成为废人,注定与大道无缘。一个偶然的机会,少年遇到正在逃脱镇压的上古恶魔,恶魔逃脱不成,被封印于少年体内。适逢罗刹族入侵中土,少年避无可避地卷入了天下纷争的滔天巨浪中。内忧外患,看懵懂少年如何在血雨腥风的杀伐之路上艰难求生,终成正果。
  • 试爱成婚,总裁大叔棒棒哒

    试爱成婚,总裁大叔棒棒哒

    林小月在婚前被男友劈腿。酒吧买醉,破坏了神秘男人的好事。她醉意朦胧指着对方:“就你了,试婚吧。”一觉醒来竟莫名签下试婚合同。从此,与人共居的生活一团乱麻。某个月黑风高夜,他钻进她房间。她猛然惊醒唬道:“你干嘛?”“试爱。”她一直觉得,这个手不能提肩不能抗的老爷型男人小时候一定得过病,死不要脸症晚期。使唤她使唤的那叫一个得心应手。不过,他也不是没有优点。比如说,他总会在她落魄至极,需要人安慰的时候出现帮她。她以为,这是爱。直到电视上播放邵氏集团总裁与云氏千金云子安订婚的消息,她彻底傻了眼。她家这个娇弱症上身的男人居然跟电视上邵氏集团总裁邵昀霆有张一模一样的脸。
  • 叫你一声苏夫人你敢答应吗

    叫你一声苏夫人你敢答应吗

    这是一本让人看了很可能会想要恋爱的书此文献给所有少女心澎湃的人们希望能够给大家暖暖的感觉“你愿意…为我生儿子吗?”面前的男人脸上带着可疑的红色。“女、女儿就、就不行吗…”宛泱泱抽泣,结结巴巴地说着。泪眼模糊中,她朦朦胧胧地看到,面前的男人中拿出那闪着银光的小圈,轻轻套在无名指上。冰凉的触感丝毫没有让心中汹涌的暖意有一丝波动,反而更让泪涌出来。宛泱泱只见他抬头,眼中含笑,轻轻地道:“泱泱,余生请多指教。”--情节虚构,请勿模仿
  • 学做家常菜(家庭生活智慧全书)

    学做家常菜(家庭生活智慧全书)

    随着生活水平的提高,丰富多样的食品和食物不断涌现,人们一日三餐的饮食菜谱越来越丰富,人们渐渐改变陈旧落后的饮食习惯,希望吃得健康,吃得科学,吃得营养。饮食制作和饮食菜谱也不断发展,这对广大家庭饮食制作人员提出了更高的要求。本书推出了制作菜谱,每个菜谱包括原料、做法等方面的内容,简单实用。并结合现代人的饮食习惯,可以说是综合的针对性强的饮食生活典范。在讲究吃好的基础上,吃出健康,吃出情趣来。在享受美味的同时享受健康,享受健康生活带来的乐趣。
  • 人生经历与现实生活

    人生经历与现实生活

    这篇写的关于我从小到现在记得那些事和现在的我,我不是写那种不真实的小说,而是我经历的生活的现代现实故事。
  • 傲世重生:青蛇归来

    傲世重生:青蛇归来

    她虽然被那群善妒的雌龙用天雷炸至肉体四分五裂,三魂七魄不全,还倒霉的寄住在一名父亲嫌弃的小女娃的身上,但你们别以为我是好欺负的!想使手段整死我?虽然我只剩下二魂三魄,但足可以让尚书府的人员来个大洗牌!想送我入蛟洞代替你的女儿去死?以后若假的圣女变成了真的圣女,那可别怪我!入宫除鬼?鬼并不可怕,最可怕的是养鬼、驱使鬼去吃人的人!她,青蛇,在消失了两年之后重新归来了。户部尚书府、丽贵妃、长圣女及龙界所有的龙人们,是你们该还债的时候到了!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 世界上最美的人生哲理书

    世界上最美的人生哲理书

    人生总是充满了想象,展示着千姿百态。人生是琐碎的,也是深刻的。我们总在寻找生命的意义,寻找指导人生的哲理,而寻找的往往就在身边。寓意深远、文辞优美的小故事体现了诸多人生感悟:看似简单,却独到精辟;看似平常,却真切动人……像一杯佳酿,不管是浅尝。还是细品,都别有一番味道。