登陆注册
19655100000166

第166章 CHAPTER X(1)

Soon after she returned home, her friend paid her a visit. While she stayed at Haworth, Miss Bronte wrote the letter from which the following extract is taken. The strong sense and right feeling displayed in it on the subject of friendship, sufficiently account for the constancy of affection which Miss Bronte earned from all those who once became her friends.

To W. S. WILLIAMS, ESQ.

"July 21th, 1851.

". . . I could not help wondering whether Cornhill will ever change for me, as Oxford has changed for you. I have some pleasant associations connected with it now--will these alter their character some day?

"Perhaps they may--though I have faith to the contrary, because, I THINK, I do not exaggerate my partialities; I THINK I take faults along with excellences--blemishes together with beauties.

And, besides, in the matter of friendship, I have observed that disappointment here arises chiefly, NOT from liking our friends too well, or thinking of them too highly, but rather from an over-estimate of THEIR liking for and opinion of US; and that if we guard ourselves with sufficient scrupulousness of care from error in this direction, and can be content, and even happy to give more affection than we receive--can make just comparison of circumstances, and be severely accurate in drawing inferences thence, and never let self-love blind our eyes--I think we may manage to get through life with consistency and constancy, unembittered by that misanthropy which springs from revulsions of feeling. All this sounds a little metaphysical, but it is good sense if you consider it. The moral of it is, that if we would build on a sure foundation in friendship, we must love our friends for THEIR sakes rather than for OUR OWN; we must look at their truth to THEMSELVES, full as much as their truth to US. In the latter case, every wound to self-love would be a cause of coldness; in the former, only some painful change in the friend's character and disposition--some fearful breach in his allegiance to his better self--could alienate the heart.

"How interesting your old maiden-cousin's gossip about your parents must have been to you; and how gratifying to find that the reminiscence turned on none but pleasant facts and characteristics! Life must, indeed, be slow in that little decaying hamlet amongst the chalk hills. After all, depend upon it, it is better to be worn out with work in a thronged community, than to perish of inaction in a stagnant solitude take this truth into consideration whenever you get tired of work and bustle."I received a letter from her a little later than this; and though there is reference throughout to what I must have said in writing to her, all that it called forth in reply is so peculiarly characteristic, that I cannot prevail upon myself to pass it over without a few extracts:--"Haworth, Aug. 6th, 1851.

"My dear Mrs. Gaskell,--I was too much pleased with your letter, when I got it at last, to feel disposed to murmur now about the delay.

"About a fortnight ago, I received a letter from Miss Martineau;also a long letter, and treating precisely the same subjects on which yours dwelt, viz., the Exhibition and Thackeray's last lecture. It was interesting mentally to place the two documents side by side--to study the two aspects of mind--to view, alternately, the same scene through two mediums. Full striking was the difference; and the more striking because it was not the rough contrast of good and evil, but the more subtle opposition, the more delicate diversity of different kinds of good. The excellences of one nature resembled (I thought) that of some sovereign medicine--harsh, perhaps, to the taste, but potent to invigorate; the good of the other seemed more akin to the nourishing efficacy of our daily bread. It is not bitter; it is not lusciously sweet: it pleases, without flattering the palate;it sustains, without forcing the strength.

"I very much agree with you in all you say. For the sake of variety, I could almost wish that the concord of opinion were less complete.

"To begin with Trafalgar Square. My taste goes with yours and Meta's completely on this point. I have always thought it a fine site (and SIGHT also). The view from the summit of those steps has ever struck me as grand and imposing Nelson Column included the fountains I could dispense with. With respect, also, to the Crystal Palace, my thoughts are precisely yours.

"Then I feel sure you speak justly of Thackeray's lecture. You do well to set aside odious comparisons, and to wax impatient of that trite twaddle about 'nothing newness'--a jargon which simply proves, in those who habitually use it, a coarse and feeble faculty of appreciation; an inability to discern the relative value of ORIGINALITY and NOVELTY; a lack of that refined perception which, dispensing with the stimulus of an ever-new subject, can derive sufficiency of pleasure from freshness of treatment. To such critics, the prime of a summer morning would bring no delight; wholly occupied with railing at their cook for not having provided a novel and piquant breakfast-dish, they would remain insensible to such influences as lie in sunrise, dew, and breeze: therein would be 'nothing new.'

"Is it Mr. ----'s family experience which has influenced your feelings about the Catholics? I own, I cannot be sorry for this commencing change. Good people--VERY good people--I doubt not, there are amongst the Romanists, but the system is not one which would have such sympathy as YOURS. Look at Popery taking off the mask in Naples!

同类推荐
  • 和乐天感鹤

    和乐天感鹤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉皇赦罪锡福宝忏

    玉皇赦罪锡福宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶大白伞盖陀罗尼经

    佛顶大白伞盖陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rubaiyat of Omar Khayyam

    Rubaiyat of Omar Khayyam

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 执节

    执节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 找寻曾经的记忆

    找寻曾经的记忆

    一场车祸,让新婚的她丢失了一些记忆,司云轩为了找到妻子失去的记忆,想尽一切办法。在司云轩的努力下,陈若兰是否能恢复记忆,和丈夫幸福的生活在了一起?
  • 恶狼之吻:美男的爱恋

    恶狼之吻:美男的爱恋

    好困好累!这张床好舒服呀!”何豆豆考上大学,来到陌生城市投奔姐姐,没想到被姐姐捉弄,给了一个假地址。见到一张超级无敌帅气的脸向自己压过来,她万分紧张……是谁?色狼么?救命啊!呜呜呜,原来这是他的家。可是可是…大半夜,她能去哪呢?还是帅哥好心,暂时收留了她,接下来应该找一份工作来赚生活费啦。刚上班就遇到一个大款,竟然一口气将店里衣服都买下来了,不料,这大款居然是头色狼,救命啊!……“你放开她,她是我的女朋友。”帅哥的突然出现,让何豆豆彻底懵了,莫非他一直在暗中当自己的护花使者吗?
  • 最奇趣的妙语故事

    最奇趣的妙语故事

    一个时代有一个时代的语言,不同阶层有不同阶层的语言,不同的场合也有不同的语言表达方式。任何时候,人类都不缺乏语言,缺乏的是表达时代特色的奇言妙语。
  • 特工逆袭:腹黑傻王的绝美俏娘子

    特工逆袭:腹黑傻王的绝美俏娘子

    读者群:476885935!来自二十一世纪的魔医兼特工苏挽月,不小心在与叶小受通话的时候穿越了!有谁能告诉她为什么嘛?这么狗血的剧情发生在她的身上也是够了!你不能靠谱一点啊!导演,我要求改一改剧本行不行?什么?后面有我钟意的小鲜肉美男,那好吧!勉勉强强就留在这里等待小美男降临了!千万不要食言喔!不然我就会让你知道,花儿为什么那么红!
  • 小花仙之新的危机

    小花仙之新的危机

    奇的拉贝尔大陆藏着神秘圣灵力量,而得到力量的方法被记录在了花之法典之中并由众多花仙精灵王守护,传说中只有被承认的魔法使者才能唤醒力量,并使用它们战胜邪恶。黑暗女王(雅加)率领着邪恶军团为此向拉贝尔大陆开战,在普普拉花神和古灵仙族众多花仙的努力下,解救大陆的命运与一位地球少女捆绑在了一起。
  • 前夫,后会无妻

    前夫,后会无妻

    泠于晨在苏凉的生命里留下的印记太多,多到每一个角落都有属于他的身影。她越是想要逃避,过去的记忆便越是排山倒海而来。与裴聿的相遇纯属意外,而他也是在事后才发现,自己就这样毁在了她的手上。……爱尔兰,禁止离婚的国家----只有死亡才能将彼此分开。怀特佛莱尔教堂里,一纸一百年的爱情契约。她决意抛弃过去,全心全意跟裴聿厮守终生,却不曾想过,裴聿的心里竟藏着一朵圣洁的白莲花。她从正牌裴太太变成了善妒口恶的毒妇,即使旁人怎样指责她,她也依然愿意相信那个与她许下一百年誓言的男人不会背叛她。但是,直到最后,苏凉才不得不承认,无论自己再怎么深爱,终究还是敌不过那个鸠占鹊巢的“白莲花”。……当爱情也面临穷途末路,有些抉择,早已覆水难收。******五年的时间足够她练成百毒不侵的金刚身了。然而,当她睁开双眼,看见那张熟悉的脸孔,当即险些咬到了自己的舌头。“苏凉,你不知道我们的婚是不能离的么?”可裴聿不知,苏凉的心早就在那一年的冬天,被他亲手埋在了层层雪海里。
  • 男孩最喜欢读的108个好故事

    男孩最喜欢读的108个好故事

    本书为男孩们展示出一个令人向往的故事世界,其中不乏世界著名童话故事、进取故事、励志故事等。好故事犹如一杯陈年的老洒,愈久弥香。我们真诚地希望这本书能够在孩子的心中生根发芽,伴随孩子健康、快乐地成长。好故事是孩子手中的花盆,用勤劳、善良把自己的生话美化;好故事是旅行者的背囊,承載着对美好旅程的梦想和希望;好故事是男孩脚下的皮球,如影相随,亲密无间,伴随男孩快快地长大。
  • 魂道轮回

    魂道轮回

    浩渺宇宙,人生为何,百年岁月,逝者即殁。古有人死如灯灭,亦有鬼怪乱世间,一场车祸,一个年轻的生命,灯灭后他去了那里,一次灵魂的旅行,一种别样的生命,创造出属于自己的重生……一个弱小的灵魂,底层默默滚打,多少次险死还生,多少次魂死道消,然心中一点赤色让他,了然天地秩序,明悟生死轮回,看世间百态,成就真仙之道。
  • 寡人有喜了

    寡人有喜了

    重生之前,青离的日常是吃喝玩乐打打杀杀顺便赚点“小”钱,重生之后,青离的任务是勤政爱民兴国安邦外加搞定霸道冷酷摄政王。情敌三千?当朝太后、娇弱庶女、心机小白花?青离冷笑,寡人可是皇帝耶!--情节虚构,请勿模仿
  • 民主法制与人的发展研究(耕砚窗稿)

    民主法制与人的发展研究(耕砚窗稿)

    戴宏才博士将他的文集《耕砚窗稿——民主法制与人的发展研究》(以下简称《窗稿》)的文稿早就寄给我了,并嘱咐为其作序,我却迟迟未能动笔。这不仅仅是因为需要花一点时间对这本跨学科的文集进行全面阅读,还因为有些文章的观点引起了我特别的兴趣和更深刻的思考。更主要的原因还有两点:一是我尚缺乏“与时俱进”的良心;二是对政治、哲学、法律、教育多种学科的“跨越性”研究也不熟悉,加上对法律这门学科又不太感兴趣(这又是不与时俱进的劣根性)等。这些原因使我视为其作序为畏途,延时至今,勉为其难。不过作为读后感而已,实难为序,故请见。