登陆注册
19655100000095

第95章 CHAPTER XIII(4)

For the reason just given, Charlotte declined an invitation to the only house to which she was now ever asked to come. In answer to her correspondent's reply to this letter, she says:-"You thought I refused you coldly, did you? It was a queer sort of coldness, when I would have given my ears to say Yes, and was obliged to say No. Matters, however, are now a little changed.

Anne is come home, and her presence certainly makes me feel more at liberty. Then, if all be well, I will come and see you. Tell me only when I must come. Mention the week and the day. Have the kindness also to answer the following queries, if you can. How far is it from Leeds to Sheffield? Can you give me a notion of the cost? Of course, when I come, you will let me enjoy your own company in peace, and not drag me out a visiting. I have no desire at all to see your curate. I think he must be like all the other curates I have seen; and they seem to me a self-seeking, vain, empty race. At this blessed moment, we have no less than three of them in Haworth parish--and there is not one to mend another. The other day, they all three, accompanied by Mr. S., dropped, or rather rushed, in unexpectedly to tea. It was Monday (baking day), and I was hot and tired; still, if they had behaved quietly and decently, I would have served them out their tea in peace; but they began glorifying themselves, and abusing Dissenters in such a manner, that my temper lost its balance, and I pronounced a few sentences sharply and rapidly, which struck them all dumb. Papa was greatly horrified also, but I don't regret it."On her return from this short visit to her friend, she travelled with a gentleman in the railway carriage, whose features and bearing betrayed him, in a moment, to be a Frenchman. She ventured to ask him if such was not the case; and, on his admitting it, she further inquired if he had not passed a considerable time in Germany, and was answered that he had; her quick ear detected something of the thick guttural pronunciation, which, Frenchmen say, they are able to discover even in the grandchildren of their countrymen who have lived any time beyond the Rhine. Charlotte had retained her skill in the language by the habit of which she thus speaks to M. Heger:-"Je crains beaucoup d'oublier le francais--j'apprends tous les jours une demie page de francais par coeur, et j'ai grand plaisir e apprendre cette lecon, Veuillez presenter e Madame l'assurance de mon estime; je crains que Maria-Louise et Claire ne m'aient deje oubliees; mais je vous reverrai un jour; aussitot que j'aurais gagne assez d'argent pour alter e Bruxelles, j'y irai."And so her journey back to Haworth, after the rare pleasure of this visit to her friend, was pleasantly beguiled by conversation with the French gentleman; and she arrived at home refreshed and happy. What to find there?

It was ten o'clock when she reached the parsonage. Branwell was there, unexpectedly, very ill. He had come home a day or two before, apparently for a holiday; in reality, I imagine, because some discovery had been made which rendered his absence imperatively desirable. The day of Charlotte's return, he had received a letter from Mr. -, sternly dismissing him, intimating that his proceedings were discovered, characterising them as bad beyond expression, and charging him, on pain of exposure, to break off immediately, and for ever, all communication with every member of the family.

同类推荐
热门推荐
  • 兄弟战争之蔷薇缭绕

    兄弟战争之蔷薇缭绕

    才短短几个月,自己就被自己的兄弟们赶出了家,就是因为自己的姐姐做出的种种姿态来诬陷自己的行为。在这几个月里,各种争吵,明争暗斗,栽赃嫁祸等手段,将她逼入绝望的深渊中!但自己并不知道,自己将会进入下一个狼窝,就是一次雨中的昏倒,自己被小森唯父女俩悄悄送给了逆卷家。但自己不知道,自己竟会在这一群吸血鬼中收获自己从来没有尝试过的亲情友情以及爱情!然而,故事就这么开始了!!!
  • 世界百部文学名著速读:马可·波罗游记

    世界百部文学名著速读:马可·波罗游记

    马可·波罗(1254—1324年)出生在意大利“水城”威尼斯,家庭经商。17岁时,年轻的马可·波罗跟随父亲可罗·马可和叔父马飞阿沿着“丝绸之路”来到中国,他们穿越叙利亚、两河流域、伊朗全境,横跨中亚的沙漠地带,翻过帕米尔高原,经过喀什、于田、罗布泊、玉门。历时三年半,不畏艰辛,终于来到他们梦想中神秘的东方古国。
  • 仙侠奇缘之永生之途

    仙侠奇缘之永生之途

    我是一只小乞丐,于某年某月某一天,被上神帅哥收留。生活上悉心照顾,感情上循循善诱,善诱,诱......我该怎么办!是屈从呢?还是屈从呢?还是屈从?在线等挺急的!
  • 盛宠替身千金

    盛宠替身千金

    被男友蒙眼送到别人床上,又流产被小三赶出家门,程逸然觉得或许没有比自己更加悲剧的女人了。陆迟野在大雪漫天中出现,一句“我娶你”让她彻底翻身啪啪打那对狗男女的脸。一颗心,跌跌撞撞的陷进去,本以为是柳暗花明又一村,哪里知道是穷途末路。他拥住那个女人残酷的说:“你不过是一个替代品。”曾经的深情,一朝成为笑话····--情节虚构,请勿模仿
  • 绝色修灵师:扛上高冷邪帝

    绝色修灵师:扛上高冷邪帝

    她是二十一世纪杀手界的不败神话,却因为偷个东西竟然给穿越了!穿越就穿越吧,可是为毛穿越成沐家集废材丑女于一身的大小姐!不带这样坑人的→_→。更坑爹的是她不小心看了一幅美男出浴图,之后就一直被美男追杀囧。某男:现在我给你两个选择,第一我娶你、第二你嫁给我。你选哪样?(她有的选么T‐T)某女:说好的高冷美男在哪呢!
  • 太乙金华宗旨

    太乙金华宗旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北斗耀天

    北斗耀天

    这是星座战士的世界,人人都有觉醒成为星者的机会。这是一个可以与天上的星座神秘呼应的修炼群体。少年给大家讲述的,肯定是正宗的,绝爆的,霸气的,主角如何一步步登上星者巅峰的故事。我为北斗,浩气长歌直上云霄九!我欲耀天,拿捏日月怒舞乾之巅!
  • 马竹作品精选

    马竹作品精选

    《马竹作品精选》卷一“小说卷”精选马竹中短篇小说25篇,如《红尘三米》《芦苇花》《荷花赋》《竹枝词》《父亲不哭》等多部作品在《长江文艺》《芳草》等刊发表后,被《新华文摘》《小说选刊》《小说月报》《北京文学》《小说精粹》《传奇文学选刊》等多家刊物转载并先后荣获多个文学大奖,社会影响广泛;卷二“散文卷”精选马竹散文随笔作品56篇,大多可谓美文,被较多读者形容为“下了猛药”的言情文字;卷三“诗歌卷”精选马竹诗歌作品30首,是从马竹开始文字生涯以来数百首诗篇中遴选而出;卷四“文论卷”包含思想随笔、文学理论、文艺理论、文学评论、影视评论共22篇,对热爱文学艺术的读者有较强的指导意义。
  • 引玉人

    引玉人

    我是爷爷从棺材里抱出来的,从那以后........你跟活人结婚,他跟死人结婚,呵呵,我跟活死人结婚!
  • 网上购物小常识

    网上购物小常识

    本书针对农民朋友初次使用互联网购物可能遇到的典型问题,按照网上购物的基本流程编写,以通俗易懂、简洁实用、图文并茂的方式来讲解。