登陆注册
19655300000015

第15章 CHAPTER IV(2)

An hour passed, and as Mignon did not summon them, in spite of his promise, they all went together to the convent chapel, where they were told the exorcisms were already over. The nuns had quitted the choir, and Mignon and Barre came to the grating and told them that they had just completed the rite, and that, thanks to their conjurations, the two afflicted ones were now quite free from evil spirits. They went on to say that they had been working together at the exorcism from seven o'clock in the morning, and that great wonders, of which they had drawn up an account, had come to pass; but they had considered it would not be proper to allow any one else to be present during the ceremony besides the exorcists and the possessed. The bailiff pointed out that their manner of proceedings was not only illegal, but that it laid them under suspicion of fraud and collusion, in the eyes of the impartial: Moreover, as the superior had accused Grandier publicly, she was bound to renew and prove her accusation also publicly, and not in secret; furthermore, it was a great piece of insolence on the part of the exorcists to invite people of their standing and character to come to the convent, and having kept them waiting an hour, to tell them that they considered them unworthy to be admitted to the ceremony which they. had been requested to attend; and he wound up by saying that he would draw up a report, as he had already done on each of the preceding days, setting forth the extraordinary discrepancy between their promises and their performance. Mignon replied that he and Barre had had only one thing in view, viz. the expulsion of the, demons, and that in that they had succeeded, and that their success would be of great benefit to the holy Catholic faith, for they had got the demons so thoroughly into their power that they had been able to command them to produce within a week miraculous proofs of the spells cast on the nuns by Urbain Grandier and their wonderful deliverance therefrom; so that in future no one would be able to doubt as to the reality of the possession. Thereupon the magistrates drew up a report of all that had happened, and of what Barre and Mignon had said. This was signed by all the officials present, except the criminal lieutenant, who declared that, having perfect confidence in the statements of the exorcists, he was anxious to do nothing to increase the doubting spirit which was unhappily so prevalent among the worldly.

The same day the bailiff secretly warned Urbain of the refusal of the criminal lieutenant to join with the others in signing the report, and almost at the same moment he learned that the cause of his adversaries was strengthened by the adhesion of a certain Messire Rene Memin, seigneur de Silly, and prefect of the town. This gentleman was held in great esteem not only on account of his wealth and the many offices which he filled, but above all on account of his powerful friends, among whom was the cardinal-duke himself, to whom he had formerly been of use when the cardinal was only a prior. The character of the conspiracy had now become so alarming that Grandier felt it was time to oppose it with all his strength. Recalling his conversation with the bailiff the preceding day, during which he had advised him to lay his complaint before the Bishop of Poitiers, he set out, accompanied by a priest of Loudun, named Jean Buron, for the prelate's country house at Dissay. The bishop, anticipating his visit, had already given his orders, and Grandier was met by Dupuis, the intendant of the palace, who, in reply to Grandier's request to see the bishop, told him that his lordship was ill. Urbain next addressed himself to the bishop's chaplain, and begged him to inform the prelate that his object in coming was to lay before him the official reports which the magistrates had drawn up of the events which had taken place at the Ursuline convent, and to lodge a complaint as to the slanders and accusations of which he was the victim. Grandier spoke so urgently that the chaplain could not refuse to carry his message; he returned, however, in a few moments, and told Grandier, in the presence of Dupuis, Buron, and a certain sieur Labrasse, that the bishop advised him to take his case to the royal judges, and that he earnestly hoped he would obtain justice from them. Grandier perceived that the bishop had been warned against him, and felt that he was becoming more and more entangled in the net of conspiracy around him; but he was not a man to flinch before any danger. He therefore returned immediately to Loudun, and went once more to the bailiff, to whom he related all that had happened at Dissay; he then, a second time, made a formal complaint as to the slanders circulated with regard to him, and begged the magistrates to have recourse to the king's courts in the business.

He also said that he desired to be placed under the protection of the king and his justice, as the accusations made against him were aimed at his honour and his life. The bailiff hastened to make out a certificate of Urbain's protest, which forbade at the same time the repetition of the slanders or the infliction on Urbain of any injury.

Thanks to this document, a change of parts took place: Mignon, the accuser, became the accused. Feeling that he had powerful support behind him, he had the audacity to appear before the bailiff the same day. He said that he did not acknowledge his jurisdiction, as in what concerned Grandier and himself, they being both priests, they could only be judged by their bishop; he nevertheless protested against the complaint lodged by Grandier, which characterised him as a slanderer, and declared that he was ready to give himself up as a prisoner, in order to show everyone that he did not fear the result of any inquiry. Furthermore, he had taken an oath on the sacred elements the day before, in the presence of his parishioners who had come to mass, that in all he had hitherto done he had been moved, not by hatred of Grandier, but by love of the truth, and by his desire for the triumph of the Catholic faith; and he insisted that the bailiff should give him a certificate of his declaration, and served notice of the same on Grandier that very day.

同类推荐
  • The Portygee

    The Portygee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Paul Kelver

    Paul Kelver

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说称赞如来功德神咒经

    佛说称赞如来功德神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至元嘉禾志

    至元嘉禾志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • First Visit to New England

    First Visit to New England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说法灭尽经

    佛说法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 命运塔罗丨契约恋人

    命运塔罗丨契约恋人

    “签了它对你我都有好处,我相信上面的条件是你无法拒绝的!”坐在她对面的男人说完这句话后递给她一份契约。只是一份契约?没错!就是只是为了给她看并且签署一份契约,而不惜包场整个酒吧,在她眼中这个男人绝对是穷得只剩下钱了。契约的条件的确是让她无法拒绝,契约生效的那一刻起她原本的人生脱离了轨道。明明只不过是一份到期无效的契约,却能够将八竿子打不着的人紧紧拴住。总是能在意外的时间遇到象征着那张大卡那女祭司牌的黑袍女人,在女人的塔罗牌里藏着她今后的人生。不能拒绝的契约给她带来的除了那个不能拒绝的原因之外更多的是潜伏于身边的危险……
  • 天曌芳华:武则天正传

    天曌芳华:武则天正传

    武则天本名应该叫做“武元华”,李世民赐名“媚娘”,后来她登基建立大周王朝又自名为“武曌”,退位后被儿子封为“则天大圣皇帝”,后被改封为“则天顺圣皇后”,从此被人敬称为“武则天”。她不仅仅因为登基做过皇帝这件事才被称为伟大,她其实还是一个伟大的文学家、诗人、音乐家和书法家。她的诗歌和文章存于《全唐诗》《全唐文》,她的书法作品《长仙太子之碑》被誉为“中国最美的100幅传世书法作品”之一。而这些,却大多不为世人所知。本书就是要告诉大家一个绝代芳华的真实武则天。
  • 闪婚蜜爱

    闪婚蜜爱

    十八岁生日当天,顾轻颜收到法院传讯,在法庭上,父亲成了被告,原告的律师正是宁煜,他咄咄逼人的将他父亲送进了监狱。她的未婚夫傅新宇,看到顾家倒塌,树倒胡提散,跟她提出解除婚约,十年的青梅竹马爱情,就在顾家利益中破裂,顾轻颜很受伤,自己一个人到酒吧里买醉。法庭上的后母意识到自己的安危被这个男人操控在手里,便心生出一计。给喝醉了的顾轻颜喝了迷药,将顾轻颜送进了宁煜的酒店房间。
  • 犯上霸道腹黑男

    犯上霸道腹黑男

    她叫吴晴,人如其名,吴晴亦无情。她是一名律师,没有输过一场官司的律师,确实一个无情的律师,她为杀人犯打官司,为毒贩打官司!为所有别人眼中的恶人打官司!为了赢,她可以不择手段!那一夜,她买了那个男人一夜,给了他一百万,她冷漠一笑,一百万买你两个精子应该够了吧!他还是第一次这样被女人无视!“臭女人,知道这样无视本少爷的后果么?从来没有女人敢这么对我?”她依然无情,她从来都没有输过,她也不要输给面前这个男人。
  • 警神靖天

    警神靖天

    视黑恶为寇仇,除贪腐以务尽。小警察追捕部级逃犯,得人族始祖传承伏羲台,成为人族守护者。与天斗,与人斗,与妖斗,与魔斗,斗出我炎黄第一神!杀贪腐,杀黑恶,杀黄毒,杀淫邪,杀出我中华清净天!
  • 网王之妖夜

    网王之妖夜

    季月觉得她睡觉的姿势不对,不然怎么一觉醒来就在一间古老的日式房子里呢?而且,看着长到膝盖的头发,她记得她的是短发来着。看到网球王子里的人物,季月默了默,看到妖狐X仆SS里的人物时,季月抽了抽当有天看到自己身后长了一条尾巴时,她不淡定了
  • 幻境国度

    幻境国度

    改版于《千与千寻》。把自己的小说内容加进去了,少女误入幻境国度,然后逃出的故事……可能会有相同之处。不喜勿喷啊亲~
  • 复制沃尔玛

    复制沃尔玛

    沃尔玛公司由美国零售业的传奇人物山姆·沃尔顿先生于1962年在阿肯色州成立。经过四十多年的发展,沃尔玛公司已经成为美国最大的私人雇主和世界上最大的连锁零售企业。《复制沃尔玛》从销售理念、服务措施、物流模式、管理风格、市场竞争力、产品战略、人力资源管理、企业文化等这几个方面复制沃尔玛的成功经营理念。《复制沃尔玛》由吕叔春主编。
  • 四十自述(精装)

    四十自述(精装)

    胡适先生回顾自己人生前四十年的经历,从他的信仰、母亲的订婚、慈母的教育、三岁入塾、叫局吃花酒到醉酒打巡捕、闭门读书考上庚款留美、至 “逼上梁山”的文学革命,完整地讲述了自己成长、学习与突破的根源与历程。胡适是当代中国学术、思想、舆论界的领袖、宗师,在20世纪上半叶的中国,论影响力无人能出其右。胡适的才华、思想、品德的形成都与他童年、少年与青年时期的成长与所受教育密不可分。这部自传不仅完整地呈现了他40岁及以前的生活、思想与事业,也再现了他所处时代的社会风貌。他的家乡、他求学的上海、留学的美国、活动最多的北京,在此都有描述,这些成为了解20世纪上半叶中国学术、政治、舆论界的状况......