When my father had danced his white bear backwards and forwards through half a dozen pages, he closed the book for good an' all,--and in a kind of triumph redelivered it into Trim's hand, with a nod to lay it upon the 'scrutoire, where he found it.--Tristram, said he, shall be made to conjugate every word in the dictionary, backwards and forwards the same way;--every word, Yorick, by this means, you see, is converted into a thesis or an hypothesis;--every thesis and hypothesis have an off-spring of propositions;--and each proposition has its own consequences and conclusions; every one of which leads the mind on again, into fresh tracks of enquiries and doubtings.--The force of this engine, added my father, is incredible in opening a child's head.--'Tis enough, brother Shandy, cried my uncle Toby, to burst it into a thousand splinters.--I presume, said Yorick, smiling,--it must be owing to this,--(for let logicians say what they will, it is not to be accounted for sufficiently from the bare use of the ten predicaments)--That the famous Vincent Quirino, amongst the many other astonishing feats of his childhood, of which the Cardinal Bembo has given the world so exact a story,--should be able to paste up in the public schools at Rome, so early as in the eighth year of his age, no less than four thousand five hundred and fifty different theses, upon the most abstruse points of the most abstruse theology;--and to defend and maintain them in such sort, as to cramp and dumbfound his opponents.--What is that, cried my father, to what is told us of Alphonsus Tostatus, who, almost in his nurse's arms, learned all the sciences and liberal arts without being taught any one of them?--What shall we say of the great Piereskius?--That's the very man, cried my uncle Toby, I once told you of, brother Shandy, who walked a matter of five hundred miles, reckoning from Paris to Shevling, and from Shevling back again, merely to see Stevinus's flying chariot.--He was a very great man! added my uncle Toby (meaning Stevinus)--He was so, brother Toby, said my father (meaning Piereskius)--and had multiplied his ideas so fast, and increased his knowledge to such a prodigious stock, that, if we may give credit to an anecdote concerning him, which we cannot withhold here, without shaking the authority of all anecdotes whatever--at seven years of age, his father committed entirely to his care the education of his younger brother, a boy of five years old,--with the sole management of all his concerns.--Was the father as wise as the son? quoth my uncle Toby:--I should think not, said Yorick:--But what are these, continued my father--(breaking out in a kind of enthusiasm)--what are these, to those prodigies of childhood in Grotius, Scioppius, Heinsius, Politian, Pascal, Joseph Scaliger, Ferdinand de Cordoue, and others--some of which left off their substantial forms at nine years old, or sooner, and went on reasoning without them;--others went through their classics at seven;--wrote tragedies at eight;--Ferdinand de Cordoue was so wise at nine,--'twas thought the Devil was in him;--and at Venice gave such proofs of his knowledge and goodness, that the monks imagined he was Antichrist, or nothing.--Others were masters of fourteen languages at ten,--finished the course of their rhetoric, poetry, logic, and ethics, at eleven,--put forth their commentaries upon Servius and Martianus Capella at twelve,--and at thirteen received their degrees in philosophy, laws, and divinity:--but you forget the great Lipsius, quoth Yorick, who composed a work (Nous aurions quelque interet, says Baillet, de montrer qu'il n'a rien de ridicule s'il etoit veritable, au moins dans le sens enigmatique que Nicius Erythraeus a ta he de lui donner. Cet auteur dit que pour comprendre comme Lipse, il a pu composer un ouvrage le premier jour de sa vie, il faut s'imaginer, que ce premier jour n'est pas celui de sa naissance charnelle, mais celui au quel il a commence d'user de la raison; il veut que c'ait ete a l'age de neuf ans; et il nous veut persuader que ce fut en cet age, que Lipse fit un poeme.--Le tour est ingenieux, &c. &c.) the day he was born:--They should have wiped it up, said my uncle Toby, and said no more about it.
同类推荐
热门推荐
隐婚166天:老公大人好腹黑
结婚几个月,她突然怀孕。“孩子不会是我的。”他淡漠的目光泛着丝丝薄冷:“去打掉!”她吓得第二天就逃到了法国。多年后回归,她早褪去当初的青涩,成为了可的独挡一面的精英设计师。然,上任报道的第一天,当那张熟悉的俊脸映入她眼眸的时,她还是不免心颤!“怎么是你?”青春莫恋夏
毕业前夕,莫子茜的男友夏翎萧突然提出分手。原本校园里一段被人传诵的经典爱情瞬时成为了大家眼里的笑柄。而她,曾经被宠在手心的校花更是成为了被某些人渣嘲笑的对象。面对这如同分手季的毕业季,莫子茜只是笑看她远去的恋情,她该如何去诠释因为痛所以叫青春的真谛?这个夏,姓夏的教会她别恋夏。她虽痛,却也依然笑着。她发誓,定要好好学习,天天向上,忘掉人渣,再搞对象。渣男的弟弟夏翎羽不知从什么时候开始喜欢莫子茜,分手之际,他像一抹阳光,照在莫子茜的身上。大学三年,莫子茜与夏翎羽一直保持着似友非友的关系,正当莫子茜想要与夏翎羽安静走在一起时,渣男再度出现。那时,莫子茜悲哀地发现,她根本就忘不掉渣男。忘不掉渣男的同时,她又不想伤害夏翎羽。这个夏,让她很纠结。一心想要追回莫子茜的夏翎萧终于透露夏翎羽最大的秘密,原来夏翎羽早在国外就有了心上人,却一直欺骗莫子茜说对她有感觉。这个夏,让莫子茜伤心失望。从此,昔日的恋人再也找不回当初的感觉。昔日的朋友,再也拥有不了当初的情谊。昔日的青春,教会莫子茜,莫恋夏。又迎来一个毕业季,莫子茜又送走了她一段还未开始的恋情。。。。多年后的他们偶然相遇,莫子茜那时才明白,很早以前,就注定她这辈子要与姓夏的纠缠不清。