登陆注册
19656300000056

第56章 CHAPTER VI(6)

The state of the public mind at Naples was such, at this time, that neither the British minister nor the British Admiral thought it prudent to appear at court. Their motions were watched; and the revolutionists had even formed a plan for seizing and detaining them as hostages, to prevent an attack on the city after the French should have taken possession of it. A letter which Nelson addressed at this time to the First Lord of the Admiralty, shows in what manner he contemplated the possible issue of the storm. it was in these words:--"My dear lord, there is an old saying, that when things are at the worst they must mend: now the mind of man cannot fancy things worse than they are here.

But, thank God! my health is better, my mind never firmer, and my heart in the right trim to comfort, relieve, and protect those whom it is my duty to afford assistance to. Pray, my lord, assure our gracious sovereign that while I live, I will support his glory; and that if Ifall, it shall be in a manner worthy of your lordship's faithful and obliged Nelson. I must not write more. Every word may be a text for a long letter."Meantime Lady Hamilton arranged every thing for the removal of the royal family. This was conducted on her part with the greatest address, and without suspicion, because she had been in habits of constant correspondence with the queen. It was known that the removal could not be effected without danger; for the mob, and especially the lazzaroni, were attached to the king; and as at this time they felt a natural presumption in their own numbers and strength, they insisted that he should not leave Naples. Several persons fell victims to their fury;among others was a messenger from Vienna, whose body was dragged under the windows of the palace in the king's sight. The king and queen spoke to the mob, and pacified them; but it would not have been safe, while they were in this agitated state, to have embarked the effects of the royal family openly. Lady Hamilton, like a heroine of modern romance, explored with no little danger a subterraneous passage leading from the palace to the sea-side: through this passage the royal treasures, the choicest pieces of painting and sculpture, and other property to the amount of two millions and a half, were conveyed to the shore, and stowed safely on board the English ships. On the night. of the 21st, at half-past eight, Nelson landed, brought out the whole royal family, embarked them in three barges, and carried them safely, through a tremendous sea, to the VANGUARD. Notice was then immediately given to the British merchants, that they would be received on board any ships in the squadron. Their property had previously been embarked in transports.

Two days were passed in the bay, for the purpose of taking such persons on board as required an asylum; and, on the night of the 23rd, the fleet sailed. The next day a more violent storm arose than Nelson had ever before encountered. On the 25th, the youngest of the princes was taken ill, and died in Lady Hamilton's arms. During this whole trying season, Lady Hamilton waited upon the royal family with the zeal of the most devoted servant, at a time when, except one man, no person belonging to the court assisted them.

On the morning of the 26th the royal family were landed at Palermo.

It was soon seen that their flight had not been premature. Prince Pignatelli, who had been left as vicar-general and viceroy, with orders to defend the kingdom to the last rock in Calabria, sent plenipotentiaries to the French camp before Capua; and they, for the sake of saving the capital, signed an armistice, by which the greater part of the kingdom was given up to the enemy: a cession that necessarily led to the loss of the whole. This was on the 10th of January. The French advanced towards Naples. Mack, under pretext of taking shelter from the fury of the lazzaroni, fled to the French General Championet, who sent him under an escort to Milan; but as France hoped for further services from this wretched traitor, it was thought prudent to treat him apparently as a prisoner of war. The Neapolitan army disappeared in a few days: of the men, some, following their officers, deserted to the enemy; the greater part took the opportunity of disbanding themselves. The lazzaroni proved true to their country;they attacked the enemy's advanced posts, drove them in, and were not dispirited by the murderous defeat which they suffered from the main body. Flying into the city, they continued to defend it, even after the French had planted their artillery in the principal streets. Had there been a man of genius to have directed their enthusiasm, or had there been any correspondent feelings in the higher ranks, Naples might have set a glorious example to Europe, and have proved the grave of every Frenchman who entered it. But the vices of the government had extinguished all other patriotism than that of the rabble, who had no other than that sort of loyalty which was like the fidelity of a dog to its master. This fidelity the French and their adherents counteracted by another kind of devotion: the priests affirmed that St. Januarius had declared in favour of the revolution. The miracle of his blood was performed with the usual success, and more than usual effect, on the very evening when, after two days of desperate fighting, the French obtained possession of Naples. A French guard of honour was stationed at his church. Championet gave, "Respect for St. Januarius!" as the word for the army; and the next day TE DEUM was sung by the archbishop in the cathedral; and the inhabitants were invited to attend the ceremony, and join in thanksgiving for the glorious entry of the French; who, it was said, being under the peculiar protection of Providence, had regenerated the Neapolitans, and were come to establish and consolidate their happiness.

同类推荐
热门推荐
  • 和谐自我 跨越行难

    和谐自我 跨越行难

    当我们在自己内心中真正建立了一个完整的“和谐自我”价值体系,所经历的路程必然如黑格尔的“正、反、和”历程。十几岁时的世界一片光明,充满希望;二十几岁时的世界一片黑暗,充满肮脏;而立之年,平和而清明地看待这个现实的世界,找到自己的位子和自己的角色,能够学会运用减法,敢于取舍,不再追问不公平是为什么,在绚烂之极而归于平淡,并心怀希望。在快速运转的社会里,人们的生理年龄、心理年龄、社会年龄正在提速。为此,需要在智慧的光芒下才能正确地、尽快地成长,才能建立起生命的反张力,提升生命的效率,缩短苦难的历程,在整合每一个完整心灵的同时,整合出一个完整的社会灵魂。
  • 佛说秘密相经

    佛说秘密相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非天神尊

    非天神尊

    “天地六界,源自洪荒。盘古开天,宇宙重生。混沌孕育,修罗神王。非神非魔,非人非仙。六界之外,是谓非天。”主角意外重生,穿越到修真世界,得神秘天书,习混沌功法。且看主角如何逆袭成神,一统六界,成就无上神尊。
  • 嫡手遮天:彪悍太子妃

    嫡手遮天:彪悍太子妃

    “如不是为了王位,朕又怎会娶你这商家之女?”往日恩爱的夫君却是说出此等骇人听闻之言。皇陵中,万箭穿心,身虽死而心未灭。夏璎珞对天盟誓,如有来世定不嫁入宫门、坐那凤椅。所有欺辱,定当百倍奉还!
  • TFBOYS你若不离我便不弃

    TFBOYS你若不离我便不弃

    TFBOYS在一次偶然遇见了她们,经历了种种困难,终于在一起了!
  • 冰玉幻歌

    冰玉幻歌

    在时光的长河之中苏醒,命运之轮也随之转动,神与魔在梦境里争斗不休,死亡谱写命运的史诗,嘘...聆听亡者的歌唱,一切终于被重启,绽放出它的色彩。以冰玉之名,穿梭于时空之间,寻找...属于我们的命运……
  • 执迷的手术刀

    执迷的手术刀

    退休后还执迷于手术的外科医生,离职后不忘解剖心理的厚黑心理医师,一个曾为侦探的法务人员以及他的一名侦探朋友,两个用尽手段妄图升职的警司,血拼的黑帮团伙,一齐周旋于法律的边缘。
  • 网游之神级读心术

    网游之神级读心术

    玩网游需要什么?操作?意识?攻略?……NO!哥有读心术,不懂哪里读哪里!这个美女NPC好像很痛苦啊?哦,原来有一个极品隐藏任务在她那里,闲话少叙,哥要泡妹子去了!
  • 走进怀仁堂(下卷)

    走进怀仁堂(下卷)

    记述了近30位极富个性和传奇色彩的共和国开国将帅的故事。作者通过亲身采访获取的一手资料,辅以收集的上百幅珍贵私人照片,以生动的笔触和大量鲜为人知的细节,讲述了这些开国将帅在建立及建设共和国过程中的卓著功勋,及其在共和国重大历史事件中的特殊作用,生动地再现了历史的真实情景,也展示了传主的独特个性,让读者认识一个又一个蜚声中外的军事和政治人物……
  • 闪婚老公靠边站

    闪婚老公靠边站

    一个是大龄剩女,总是在相亲或者是奔波在相亲的途中,却未曾找到所爱。一个是大学教授,陷在过去的痛苦中,想爱而不能爱。两个原本不会有交集的人,因为婚姻走在了一起。“苏苏,你看,你姓苏我也姓苏,既然这么有缘,不如我们就在一起吧!”苏易文伸手抬起苏沫的下巴,声音微微上扬。“好”贝齿轻咬,苏沫答应了这个腹黑男人。苏沫一直觉得自己不会喜欢上这样的一个男人,但是事实证明她错了。苏易文一直觉得自己的心中不会再住进任何一个人,但是苏沫却在他的心中扎下了根。当一切都渐入佳境,苏沫发现了原来自己只是另一个女人的替身,而苏易文对自己的好,全是从那个女人哪里偷来的。高傲如苏沫,她会作何选择?他们之间又会去往何处?