登陆注册
19656300000090

第90章 CHAPTER VIII(8)

At this time the widow of his brother, being then blind and advanced in years, was distressed for money, and about to sell her plate; he wrote to Lady Hamilton, requesting of her to find out what her debts were, and saying that, if the amount was within his power, he would certainly pay it, and rather pinch himself than that she should want. Before he had finished the letter, an account arrived that a sum was payable to him for some neutral taken four years before, which enabled him to do this without being the poorer; and he seems to have felt at the moment that what was thus disposed of by a cheerful giver, shall be paid to him again. One from whom he had looked for very different conduct, had compared his own wealth, in no becoming manner, with Nelson's limited means. "I know," said he to Lady Hamilton, "the full extent of the obligation I owe him, and he may be useful to me again; but I can never forget his unkindness to you. But, I guess many reasons influenced his conduct in bragging of his riches and my honourable poverty; but, as Ihave often said, and with honest pride, what I have is my own: it never cost the widow a tear, or the nation a farthing. I got what I have with my pure blood, from the enemies of my country. Our house, my own Emma, is built upon a solid foundation; and will last to us, when his houses and lands may belong to others than his children."His hope was that peace might soon be made, or that he should be relieved from his command, and retire to Merton, where at that distance he was planning and directing improvements. On his birthday he writes, "This day, my dearest Emma, I consider as more fortunate than common days, as by my coming into this world it has brought me so intimately acquainted with you. I well know that you will keep it, and have my dear Horatio to drink my health. Forty-six years of toil and trouble! How few more the common lot of mankind leads us to expect! and therefore it is almost time to think of spending the few last years in peace and quietness." It is painful to think that this language was not addressed to his wife, but to one with whom he promised himself "many many happy years, when that impediment," as he calls her, "shall be removed, if God pleased; and they might be surrounded by their children's children."When he had been fourteen months off Toulon, he received a vote of thanks from the city of London for his skill and perseverance in blockading that port, so as to prevent the French from putting to sea.

Nelson had not forgotten the wrong which the city had done to the Baltic fleet by their omission, and did not lose the opportunity which this vote afforded of recurring to that point. "I do assure your lordship,"said he, in his answer to the lord mayor, "that there is not that man breathing who sets a higher value upon the thanks of his fellow-citizens of London than myself; but I should feel as much ashamed to receive them for a particular service marked in the resolution, if I felt that I did not come within that line of service, as I should feel hurt at having a great victory passed over without notice. I beg to inform your lordship, that the port of Toulon has never been blockaded by me; quite the reverse. Every opportunity has been offered the enemy to put to sea;for it is there that we hope to realise the hopes and expectations of our country." Nelson then remarked that the junior flag-officers of his fleet had been omitted in this vote of thanks; and his surprise at the omission was expressed with more asperity, perhaps, than an offence so entirely and manifestly unintentional deserved; but it arose from that generous regard for the feelings as well as the interests of all who were under his command, which made him as much beloved in the fleets of Britain as he was dreaded in those of the enemy.

Never was any commander more beloved. He governed men by their reason and their affections; they knew that he was incapable of caprice or tyranny and they obeyed him with alacrity and joy, because he possessed their confidence as well as their love. "Our Nel," they used to say, "is as brave as a lion and as gentle as a lamb." Severe discipline he detested, though he had been bred in a severe school. He never inflicted corporal punishment if it were possible to avoid it; and when compelled to enforce it, he, who was familiar with wounds and death, suffered like a woman. In his whole life, Nelson was never known to act unkindly towards an officer. If he was asked to prosecute one for ill behaviour, he used to answer, "That there was no occasion for him to ruin a poor devil who was sufficiently his own enemy to ruin himself." But in Nelson there was more than the easiness and humanity of a happy nature: he did not merely abstain from injury; his was an active and watchful benevolence, ever desirous not only to render justice, but to do good.

同类推荐
热门推荐
  • 永远一起守候TFBOYS

    永远一起守候TFBOYS

    因为一次误会而到国外留学的叶薇琴又回国啦,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,至于接下来咋样就看了在说吧。。。。。。。小编好坏。。。。。。。嗯,我挺坏的。。。。。。。。无语。。。。。。
  • 妾这职位

    妾这职位

    京城贾府乃朱门绣户,钟鸣鼎食之家,五子房中俱娇妻美妾。她穿成贾府三房妾侍,上有主母,下有绝色通房,做小伏低,明争暗斗,家长里短,嫁女娶媳,名分、钱财、夫宠之争不断!
  • 决定女人魅力的58个细节

    决定女人魅力的58个细节

    培根曾说过:“形容之美胜于色彩之美,而嘉言雅行之美又胜于形容之美。”这里的“嘉言雅行”指的就是女性的涵养,这种涵养的形成需要知识作铺垫,教养作积累,训练来辅助,而这所有的一切都需要在日常的细节中打磨,包括你的衣着打扮,仪态仪表,身体语言,待人接物等等。千万别小瞧这许多细枝末节,因为它们恰恰是组成魅力的重要元素。从现在做起,从细节做起,《决定女人魅力的58个细节》一定能让你成为一个魅力十足的女人。你的容貌会随着时间的流逝而失去光泽,但有一样东西却无法令人忘却,它不会随时空而消逝,相反会愈久弥香,这就是魅力!影坛巨星张曼玉,将在本书中为你详述决定女人魅力的58个细节!
  • 星穹神话

    星穹神话

    天,忽明忽暗。人,忽聚忽散。在这片叫做星穹的大陆上,看少年登上大陆的顶峰,为你摘星!
  • 无限武力

    无限武力

    天地间有十二颗天宝圣珠,其中蕴含着永生的秘密。罗杨身拥至宝武典,身受太古强者所托,寻觅东海圣域,深入亘古荒原。当东西方的结界打开,当天地灵三界相通,顶尖势力明争暗斗彼此角逐,一场无与伦比的大战即将爆发。金至坚,火至烈,雷至暴,光至纯。力量的碰撞衍生出不可思议的神通,隐藏在背后的秘密一层层剥开只会令人更加的恐惧。天纵奇资,加上一身奇遇,罗杨才能混迹诸多强者之间,一步步成长壮大,最终立于那天地顶峰。已有完本作品《混斩天地》,新书更新稳定,无限精彩,尽请放心收藏。
  • 我,来自一千年前

    我,来自一千年前

    一千年后的世界是什么样子的,当你发现自己来到一千年后会有什么样的感觉呢?兴奋,害怕,亦或是茫然?一梦千年,林笺睁开眼,发现自己已身处一千年后,父亲是帝国一级上将,家中有着三个优秀的兄姐。就像是再美丽的钻石都会有些许的瑕疵,而她就是那个瑕疵。这个身体的前任给她扔下了一个烂摊子。酗酒,打架,被拒婚,十七岁而已,她已经名扬帝国。
  • 咏春女侠

    咏春女侠

    《咏春女侠》描写了某市公安局刑警队队长雷咏春侦破的几桩耸人听闻的大案。雷咏春,八零后女孩,绰号:咏春女侠.雷咏春既是警察,有着警察的身手敏捷,不畏强暴,雷厉风行,胆大心细,不怕牺牲,也有着八零后女孩子独特的特征,比如,喜欢上网,喜欢游戏,喜欢手机和电脑,当然,也喜欢浪漫.最喜欢的还是玩一种游戏,游戏的名字就叫做咏春女侠.本书知识丰富,包含了侦探学,犯罪心理学,物证学等.法庭人类学.法齿学.心理痕迹,尸源鉴定.血液学.毒物学.微量物证.声纹学.司法弹道学,指纹学等多个学科
  • 北宋大文豪

    北宋大文豪

    高考落榜生王斌穿越到了北宋仁宗年间,从一个目不识丁傻不愣登的小傻蛋,摇身一变成了诗词歌赋无所不精通的大文豪。传统儒学与新兴理学思想的碰撞,骈文与古文两种不同文风的较量,保守派与改革派的争斗,北宋与西夏、契丹连年征战却败多胜少。北宋是一个文人治国的朝代,是文人最好的时代,也是文人最坏的时代。
  • 使

    使

    我们在世界的每一个角落,我们生活在你们当中,我们背弃神权,狩猎天使,我们也许正在经过你的城市,你所路过的道路,我们生而有罪,却不为救赎,我们正在前行。
  • 那些年我们的倾城时光

    那些年我们的倾城时光

    也许在我们每个人懵懂的年纪里都遇到过一个穿着白衬衫,背着黑色书包,穿着最朴素的帆布鞋的清秀男孩;也许每个人对那个男孩的感触都不同,可能是暗恋,可能只是单纯的仰慕,也可能是嫉妒;但是在叶挽歌生命中的那个男孩也许是她一辈子以来所有孤独的总和遇到的爱情,自从第一次遇到他,就有一颗爱情的种子在她的心中种下……叶挽歌说:我从来不曾想过,他就那样在我的生命里扎根,再也走不出去薄谦廉说;我也没想过,就这样一个傻傻的女孩闯入我的心扉,搅乱了我的心湖