登陆注册
19657100000023

第23章 CHAPTER I TWO CHILDHOODS(21)

The countess showed no displeasure at my constant visits, and for two reasons. In the first place she was pure as a child, and her thoughts wandered into no forbidden regions; in the next I amused the count and made a sop for that lion without claws or mane. I found an excuse for my visits which seemed plausible to every one. Monsieur de Mortsauf proposed to teach me backgammon, and I accepted; as I did so the countess was betrayed into a look of compassion, which seemed to say, "You are flinging yourself into the jaws of the lion." If I did not understand this at the time, three days had not passed before I knew what I had undertaken. My patience, which nothing exhausts, the fruit of my miserable childhood, ripened under this last trial. The count was delighted when he could jeer at me for not putting in practice the principles or the rules he had explained; if I reflected before Iplayed he complained of my slowness; if I played fast he was angry because I hurried him; if I forgot to mark my points he declared, making his profit out of the mistake, that I was always too rapid. It was like the tyranny of a schoolmaster, the despotism of the rod, of which I can really give you no idea unless I compare myself to Epictetus under the yoke of a malicious child. When we played for money his winnings gave him the meanest and most abject delight.

A word from his wife was enough to console me, and it frequently recalled him to a sense of politeness and good-breeding. But before long I fell into the furnace of an unexpected misery. My money was disappearing under these losses. Though the count was always present during my visits until I left the house, which was sometimes very late, I cherished the hope of finding some moment when I might say a word that would reach my idol's heart; but to obtain that moment, for which I watched and waited with a hunter's painful patience, I was forced to continue these weary games, during which my feelings were lacerated and my money lost. Still, there were moments when we were silent, she and I, looking at the sunlight on the meadows, the clouds in a gray sky, the misty hills, or the quivering of the moon on the sandbanks of the river; saying only, "Night is beautiful!""Night is woman, madame."

"What tranquillity!"

"Yes, no one can be absolutely wretched here."Then she would return to her embroidery frame. I came at last to hear the inward beatings of an affection which sought its object. But the fact remained--without money, farewell to these evenings. I wrote to my mother to send me some. She scolded me and sent only enough to last a week. Where could I get more? My life depended on it. Thus it happened that in the dawn of my first great happiness I found the same sufferings that assailed me elsewhere; but in Paris, at college, at school I evaded them by abstinence; there my privations were negative, at Frapesle they were active; so active that I was possessed by the impulse to theft, by visions of crime, furious desperations which rend the soul and must be subdued under pain of losing our self-respect.

The memory of what I suffered through my mother's parsimony taught me that indulgence for young men which one who has stood upon the brink of the abyss and measured its depths, without falling into them, must inevitably feel. Though my own rectitude was strengthened by those moments when life opened and let me see the rocks and quicksands beneath the surface, I have never known that terrible thing called human justice draw its blade through the throat of a criminal without saying to myself: "Penal laws are made by men who have never known misery."At this crisis I happened to find a treatise on backgammon in Monsieur de Chessel's library, and I studied it. My host was kind enough to give me a few lessons; less harshly taught by the count I made good progress and applied the rules and calculations I knew by heart.

Within a few days I was able to beat Monsieur de Mortsauf; but no sooner had I done so and won his money for the first time than his temper became intolerable; his eyes glittered like those of tigers, his face shrivelled, his brows knit as I never saw brows knit before or since. His complainings were those of a fretful child. Sometimes he flung down the dice, quivered with rage, bit the dice-box, and said insulting things to me. Such violence, however, came to an end. When Ihad acquired enough mastery of the game I played it to suit me; I so managed that we were nearly equal up to the last moment; I allowed him to win the first half and made matters even during the last half. The end of the world would have surprised him less than the rapid superiority of his pupil; but he never admitted it. The unvarying result of our games was a topic of discourse on which he fastened.

"My poor head," he would say, "is fatigued; you manage to win the last of the game because by that time I lose my skill."The countess, who knew backgammon, understood my manoeuvres from the first, and gave me those mute thanks which swell the heart of a young man; she granted me the same look she gave to her children. From that ever-blessed evening she always looked at me when she spoke. I cannot explain to you the condition I was in when I left her. My soul had annihilated my body; it weighed nothing; I did not walk, I flew. That look I carried within me; it bathed me with light just as her last words, "Adieu, monsieur," still sounded in my soul with the harmonies of "O filii, o filioe" in the paschal choir. I was born into a new life, I was something to her! I slept on purple and fine linen. Flames darted before my closed eyelids, chasing each other in the darkness like threads of fire in the ashes of burned paper. In my dreams her voice became, though I cannot describe it, palpable, an atmosphere of light and fragrance wrapping me, a melody enfolding my spirit. On the morrow her greeting expressed the fulness of feelings that remained unuttered, and from that moment I was initiated into the secrets of her voice.

同类推荐
热门推荐
  • BOSS女人很危险!

    BOSS女人很危险!

    她是清纯兼具妖娆的舞女,也是警局派出去的卧底警花。为了破案,她潜伏到了阎啸天的身边。什么?要被吃豆腐?为了任务,她忍!还要假装深爱上他?为了任务,她继续忍!可是,付出的真心没办法用理智来牵制……“头儿,怎么办?我好想真的爱上那个流氓头子了。”怎么办?凉拌!管他世俗怎么看,他是她唐梦瑶认定的男人!
  • 小亨集

    小亨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有弹性的孩子更强大:好妈妈弹性教育40招

    有弹性的孩子更强大:好妈妈弹性教育40招

    强大的孩子,即使父母不在身边也能坚韧地面对各种挑战,能自信地从失望、困境、创伤中复原。本书从心理弹性、思考弹性、管理弹性、情绪弹性、期望弹性、人际弹性、时间弹性八大方面进行详细叙述,教父母如何用“弹性”教育40招把孩子培养得更强大,更成功。
  • 素质的打造(优秀人才成长方案)

    素质的打造(优秀人才成长方案)

    有些人将旅行视为生活,有些人的生活就是旅行。生活在京都的三百六十五天,每天都是旅行,每天都在发现。曾几何时,我们都被庸庸碌碌的生活磨损了敏锐的感性,忘记了这世界的许多美好。偶尔沉淀下来,想写下一点什么,才发现很多值得留恋的东西。将每天见到的事物记下,或摄影、或涂鸦,一把茶壶、一扇窗,点滴记下,都是生活。生活的味道就此氤氲地发散。
  • 极道仙王

    极道仙王

    黑色小鼎带着杨辰重生异世,重生后并没有腰缠万贯,妻妾成群。婚姻早已被家族定下,对方是镇南王府小郡主,倾国倾城,有着帝城第一美人之称。可是,小郡主却活不过十八岁,定下的亲事还是阴亲……
  • 命令我沉默

    命令我沉默

    这本诗集除去序言和编后记以及沈浩波诗歌创作年表之外,一共包括五个章节,收录了诗人沈浩波从1999年至2012年14年间诸多优秀的诗歌作品。
  • 求魔之斩红尘

    求魔之斩红尘

    红尘路,红尘渡;红尘路尽才是苦。红尘是一个胎盘,生养了道,修成了佛;红尘是一个磨盘,磨碎了道心,碾碎了舍利。到最后才知道红尘不过是一个生死场,努力超脱出来不过是走到了路的尽头。散作了传说,激励着不知真相的后人。天意仙,天意佛;天意仙佛尽屠魔。魔是一个易数,是天道更替的动力。天道欲屠魔,求魔便成了一个谎言。魔从红尘来,就需要红尘的力量去消磨。仙佛便是那块可悲的磨石,淋满了血。天意欲囚魔于红尘,亦有凡人欲求魔于红尘。
  • 西汉往事

    西汉往事

    这本书的内容是发在《信息时报》上的专栏文章,讲的内容主要是从秦朝到汉武帝这段时间据说发生过的事。这些事都来自《史记》或《汉书》,我只能保证这些事都是有记载的,但不能保证都是真实发生过的——毕竟我没有亲身经历过那个时代。看过原版史书的人都知道,史书也是人写的,是人写的东西都会被作者不自觉地加入一些自己的观念,观念多了,真实历史的信息就会变了味。我自不量力地想把在史书背面躲着的一些事挖掘出来,说直白点,就是抱着猎奇的心理,从和主流观点不太一样的角度,把史书中记载的一些故事再折腾一遍。
  • 医疗保健与传统节日

    医疗保健与传统节日

    本书介绍了古代兵勇的有关内容。具体内容包括:春节的饮食与保健;元宵节的活动与饮食;清明节的习俗与疾病;端午节的医疗保健;中秋节饮食重时令等。
  • 守护甜心之初心

    守护甜心之初心

    亚梦在经历很多事后开始变得成熟,试着去了解别人,遇到再大的挫折也会笑着去面对,在得知自己第一个身份千叶飘雪是被父母‘丢弃’,她坚信:父母一定是有不得已的苦衷的.随着自己的身份被一步步揭开,她完成了自己的使命,没有让所有种族和所有信任她的人失望,也明白了自己的初心。前面点点是让亚梦成长的,亲们表误会,这不是黑化文,是关于种族&星座的文文。。求支持新文《青春旋律:便利贴女孩de春天》