登陆注册
19657100000054

第54章 CHAPTER II FIRST LOVE(24)

The silliest triumph because too foolish to excite distrust. The one to be feared least may be the woman of gallantry whom you love without exactly knowing why; she will leave you for no motive and go back to you out of vanity. All these women will injure you, either in the present or the future. Every young woman who enters society and lives a life of pleasure and of gratified vanity is semi-corrupt and will corrupt you. Among them you will not find the chaste and tranquil being in whom you may forever reign. Ah! she who loves you will love solitude; the festivals of her heart will be your glances; she will live upon your words. May she be all the world to you, for you will be all in all to her. Love her well; give her neither griefs nor rivals; do not rouse her jealousy. To be loved, dear, to be comprehended, is the greatest of all joys; I pray that you may taste it! But run no risk of injuring the flower of your soul; be sure, be very sure of the heart in which you place your affections. That woman will never be her own self; she will never think of herself, but of you. She will never oppose you, she will have no interests of her own; for you she will see a danger where you can see none and where she would be oblivious of her own. If she suffers it will be in silence; she will have no personal vanity, but deep reverence for whatever in her has won your love. Respond to such a love by surpassing it. If you are fortunate enough to find that which I, your poor friend, must ever be without, I mean a love mutually inspired, mutually felt, remember that in a valley lives a mother whose heart is so filled with the feelings you have put there that you can never sound its depths. Yes, I bear you an affection which you will never know to its full extent; before it could show itself for what it is you would have to lose your mind and intellect, and then you would be unable to comprehend the length and breadth of my devotion.

Shall I be misunderstood in bidding you avoid young women (all more or less artful, satirical, vain, frivolous, and extravagant)and attach yourself to influential women, to those imposing dowagers full of excellent good-sense, like my aunt, who will help your career, defend you from attacks, and say for you the things that you cannot say for yourself? Am I not, on the contrary, generous in bidding you reserve your love for the coming angel with the guileless heart? If the motto Noblesse oblige sums up the advice I gave you just now, my further advice on your relations to women is based upon that other motto of chivalry, "Serve all, love one!"Your educational knowledge is immense; your heart, saved by early suffering, is without a stain; all is noble, all is well with you.

Now, Felix, WILL! Your future lies in that one word, that word of great men. My child, you will obey your Henriette, will you not?

You will permit her to tell you from time to time the thoughts that are in her mind of you and of your relations to the world? Ihave an eye in my soul which sees the future for you as for my children; suffer me to use that faculty for your benefit; it is a faculty, a mysterious gift bestowed by my lonely life; far from its growing weaker, I find it strengthened and exalted by solitude and silence.

I ask you in return to bestow a happiness on me; I desire to see you becoming more and more important among men, without one single success that shall bring a line of shame upon my brow; I desire that you may quickly bring your fortunes to the level of your noble name, and be able to tell me I have contributed to your advancement by something better than a wish. This secret co-operation in your future is the only pleasure I can allow myself. For it, I will wait and hope.

I do not say farewell. We are separated; you cannot put my hand to your lips, but you must surely know the place you hold in the heart of your Henriette.

As I read this letter I felt the maternal heart beating beneath my fingers which held the paper while I was still cold from the harsh greeting of my own mother. I understood why the countess had forbidden me to open it in Touraine; no doubt she feared that I would fall at her feet and wet them with my tears.

I now made the acquaintance of my brother Charles, who up to this time had been a stranger to me. But in all our intercourse he showed a haughtiness which kept us apart and prevented brotherly affection.

Kindly feelings depend on similarity of soul, and there was no point of touch between us. He preached to me dogmatically those social trifles which head or heart can see without instruction; he seemed to mistrust me. If I had not had the inward support of my great love he would have made me awkward and stupid by affecting to believe that Iknew nothing of life. He presented me in society under the expectation that my dulness would be a foil to his qualities. Had I not remembered the sorrows of my childhood I might have taken his protecting vanity for brotherly affection; but inward solitude produces the same effects as outward solitude; silence within our souls enables us to hear the faintest sound; the habit of taking refuge within ourselves develops a perception which discerns every quality of the affections about us.

Before I knew Madame de Mortsauf a hard look grieved me, a rough word wounded me to the heart; I bewailed these things without as yet knowing anything of a life of tenderness; whereas now, since my return from Clochegourde, I could make comparisons which perfected my instinctive perceptions. All deductions derived only from sufferings endured are incomplete. Happiness has a light to cast. I now allowed myself the more willingly to be kept under the heel of primogeniture because I was not my brother's dupe.

I always went alone to the Duchesse de Lenoncourt's, where Henriette's name was never mentioned; no one, except the good old duke, who was simplicity itself, ever spoke of her to me; but by the way he welcomed me I guessed that his daughter had privately commended me to his care.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之霸道世子妃

    重生之霸道世子妃

    身为一名身怀特异功能的国家特工,云沁水因被自己人出卖被敌人杀害,芳华早逝。穿越重生,在一个娘不在爹不爱的嫡出小姐身上。后妈?看来从古至今古今中外都不是个好东西。庶妹?你有必要将蛇蝎美人这个词演绎得如此栩栩如生吗?妄想她爆装备?你们都滚一边待着去吧!看一届特工穿越重生之后如何整治后院,让继母庶妹后悔来刷她。但这只妖孽到底是怎么回事,不是说好你是禁欲派的吗,那你丫的手往哪放啊!
  • 悍战

    悍战

    生一世,何所求?惟愿凌驾天地之上,叱咤众生之巅!顶尖佣兵,被可以不断进化的神秘‘蝌蚪’带入一个强者如云,百族争锋的玄奇大陆,从此,展开一段追逐巅峰的热血之旅!‘蝌蚪’在手,谁与争雄!
  • 巨商书架:世界商业巨子推荐的读书计划

    巨商书架:世界商业巨子推荐的读书计划

    阅读是一种享受,写作这样一本书的过程更是一种享受。在享受之余,我们心中也充满了感恩。因为在写作过程中,我们不仅得到同行的帮助,还借鉴了其他人智慧的精华。相信你们劳动的价值不会磨灭,因为它给读者朋友们带来了宝贵的精神财富。
  • 陌语晴雨一眼万年

    陌语晴雨一眼万年

    第一眼的钟情,第二眼的惊艳,第三眼的宠溺!风华绝代的她遇上霸道腹黑的他会擦出怎样爱的火花
  • 陋颜九小姐惊天下

    陋颜九小姐惊天下

    先天废材?容貌奇丑?家族遗弃?那又如何,看她如何扭转乾坤。废材一朝变天才,斗亲姐,毁家族,千金难求的丹药当糖吃。谁说只能契约一只召唤兽,她身边五只召唤兽是神马?她说;"我狂,我傲,只因我有狂傲的资本;有本事也狂,你也傲啊"她亦心思细腻,只因有他在身侧。他说“你把天捅破,我替你担着。”"若世人皆叛你,那我便屠尽天下人。”他邪魅,却独独宠她入骨。
  • 大道天尊

    大道天尊

    天道之下,何为正义,何为邪恶?父亲兵败南疆,母亲离奇失踪,还是少年的他,将何去何从?
  • 薄情王爷狠狠爱

    薄情王爷狠狠爱

    倒霉穿越却遇冷情腹黑男一枚不小心惹到他未来小妾却糟冷情男残忍囚禁究竟穿越前发生了什么让他对她又爱又恨算了,本大爷不和你们计较可是你一哭二闹三上吊是闹哪样我洛可可虽然是个软绵绵的肉松但在关键时刻要和牛排一样有精神!
  • 蛟行天下

    蛟行天下

    以妖邪之力,逐鹿天下。卑微出身,最后位登大宝!!!!以妖邪之力,倾覆天下。意外穿越,却是身陷龙腹,鸠占鹊巢,醒来我已非我!由最为卑贱的衙役做起,步步为营,由吏至官,最后倾覆天下,其中软红十丈,艰难险阻,诸君且慢慢看来。
  • 谈判

    谈判

    传奇的258谈判法PK完美的销售理论优势谈判法。销售领域两大高手,从恋人到对手的尖峰对决。第七届中国杰出营销经理金鼎奖获得者为你呈上最实用的销售小说。金融危机之下,整体销售疲软,洗涤行业竞争更加剧烈,面临新一轮洗牌,为了被外资并购从而谋取最大利益的艾洁与民族老品牌净洁两家企业并争天下。艾洁,引入先进营销理念,下发不可能的任务,拉开决战序幕;净洁,大摆长蛇阵,红旗遍地,绝地反攻。郑奇和陈梦是销售领域的两大高手,同时也是曾经的一对恋人。这场企业的尖峰对决之战,怎么样在一对恋人之间打响?最传奇的258谈判法能否PK最完美的销售理论优势谈判法?
  • TFBOYS我们的青春给了你

    TFBOYS我们的青春给了你

    一次次的误会导致他们不能在一起,一次次的阻碍导致他们分开,三只会和自己心爱的女主擦出怎样的火花呢?