登陆注册
19657700000075

第75章 The Battle of the Birds(3)

'Make ready for thy marriage,' cried he, 'for the wedding shall take place this very night, and I will summon thy bride to greet thee.' Then his three daughters were sent for, and they all entered dressed in green silk of the same fashion, and with golden circlets round their heads. The king's son looked from one to another. Which was the youngest? Suddenly his eyes fell on the hand of the middle one, and there was no little finger.

'Thou hast aimed well this time too,' said the giant, as the king's son laid his hand on her shoulder, 'but perhaps we may meet some other way'; and though he pretended to laugh, the bride saw a gleam in his eye which warned her of danger.

The wedding took place that very night, and the hall was filled with giants and gentlemen, and they danced till the house shook from top to bottom. At last everyone grew tired, and the guests went away, and the king's son and his bride were left alone.

'If we stay here till dawn my father will kill thee,' she whispered, 'but thou art my husband and I will save thee, as Idid before,' and she cut an apple into nine pieces, and put two pieces at the head of the bed, and two pieces at the foot, and two pieces at the door of the kitchen, and two at the big door, and one outside the house. And when this was done, and she heard the giant snoring, she and the king's son crept out softly and stole across to the stable, where she led out the blue-grey mare and jumped on its back, and her husband mounted behind her. Not long after, the giant awoke.

'Are you asleep?' asked he.

'Not yet,' answered the apple at the head of the bed, and the giant turned over, and soon was snoring as loudly as before. By and bye he called again.

'Are you asleep?'

'Not yet,' said the apple at the foot of the bed, and the giant was satisfied. After a while, he called a third time, 'Are you asleep?'

'Not yet,' replied the apple in the kitchen, but when in a few minutes, he put the question for the fourth time and received an answer from the apple outside the house door, he guessed what had happened, and ran to the room to look for himself.

The bed was cold and empty!

'My father's breath is burning my back,' cried the girl, 'put thy hand into the ear of the mare, and whatever thou findest there, throw it behind thee.' And in the mare's ear there was a twig of sloe tree, and as he threw it behind him there sprung up twenty miles of thornwood so thick that scarce a weasel could go through it. And the giant, who was striding headlong forwards, got caught in it, and it pulled his hair and beard.

'This is one of my daughter's tricks,' he said to himself, 'but if I had my big axe and my wood-knife, I would not be long making a way through this,' and off he went home and brought back the axe and the wood-knife.

It took him but a short time to cut a road through the blackthorn, and then he laid the axe and the knife under a tree.

'I will leave them there till I return,' he murmured to himself, but a hoodie crow, which was sitting on a branch above, heard him.

'If thou leavest them,' said the hoodie, 'we will steal them.'

'You will,' answered the giant, 'and I must take them home.' So he took them home, and started afresh on his journey.

'My father's breath is burning my back,' cried the girl at midday. 'Put thy finger in the mare's ear and throw behind thee whatever thou findest in it,' and the king's son found a splinter of grey stone, and threw it behind him, and in a twinkling twenty miles of solid rock lay between them and the giant.

'My daughter's tricks are the hardest things that ever met me,' said the giant, 'but if I had my lever and my crowbar, I would not be long in making my way through this rock also,' but as he had got them, he had to go home and fetch them. Then it took him but a short time to hew his way through the rock.

'I will leave the tools here,' he murmured aloud when he had finished.

'If thou leavest them, we will steal them,' said a hoodie who was perched on a stone above him, and the giant answered:

'Steal them if thou wilt; there is no time to go back.'

'My father's breath is burning my back,' cried the girl; 'look in the mare's ear, king's son, or we are lost,' and he looked, and found a tiny bladder full of water, which he threw behind him, and it became a great lock. And the giant, who was striding on so fast, could not stop himself, and he walked right into the middle and was drowned.

The blue-grey mare galloped on like the wind, and the next day the king's son came in sight of his father's house.

'Get down and go in,' said the bride, 'and tell them that thou hast married me. But take heed that neither man nor beast kiss thee, for then thou wilt cease to remember me at all.'

'I will do thy bidding,' answered he, and left her at the gate.

同类推荐
热门推荐
  • 斗天枪神

    斗天枪神

    人类向往美好,向往外太空未知的一切。当这一切真的发生后,你想象中的地球,却变得形和貌离。而这一切的发生地点,却是另一个宇宙的地球。这一点让我心中微微松下了一口气。我叫冷十一,是一名光荣的穿越者,可是迎接我的一切,却让我一生都无法忘怀的灾难。那时,我才二十岁!不巧的是,我的兄弟,李朗,也跟我一起来到了这个世界。也许这就是命吧!
  • 大方便佛报恩经

    大方便佛报恩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之福星道士

    重生之福星道士

    一个战略养成加打怪升级的大型虚拟网游,掀起亿万人的狂热,上到六七十岁的大爷大娘,下到六七岁的小屁孩,都在残月的世界里忙碌着,快乐着。重生归来的莫飞,希冀用他逆天的幸运值,挽回前世的遗憾。这一切只有血腥的战场才能实现。长剑在手,美人在怀,我有兄弟千千万,战必胜,攻必克,神魔遇我也要换条路!
  • 误入豪门:老婆,乖乖让我爱

    误入豪门:老婆,乖乖让我爱

    她是小妈带过来的女儿,和这个家从来都是格格不入。他嗤之以鼻。她凄凉一笑。…………分割线…………宝宝①:“大5,为什么他是我爸爸?”小5撅着小嘴,哀怨的看着身边高大的男子。大5无奈的耸肩。宝宝②:“报告大5,爸爸回来了。衬衫上有口红印,还有女人的头发。”对自告奋勇充当特务的小5,大5无奈中。
  • 美丽是重叠的悲伤

    美丽是重叠的悲伤

    帅气与世无争的苏景易,与善良多愁善感的夏陌,从毕业的礼堂到婚礼的教堂,几番悲欢离合,几番恋恋不舍。怎奈命运多有坎坷,看似没有结果的爱情究竟走向何方,难道终究无法逃离命运的牢笼,终究要天各一方?
  • 弗洛姆爱的艺术(相约在微博)

    弗洛姆爱的艺术(相约在微博)

    《相约在微博:弗洛姆爱的艺术》根据弗洛姆关于爱是一门艺术等一系列观点,选取他书申的精彩语录,进行解读,与大家在学习爱这门艺术上共同前进。《弗洛姆爱的艺术》一书收录了《责任心,爱情的另一面》、《 爱他,就要尊重他》、《按照本来面目看待他》、《 让对方按照本性成长》、《用他人的眼光看待他人》 、《客观才是爱情的标尺》、《在爱中学习爱》、《 我们想要逃避孤独》等文章。
  • 处世的艺术

    处世的艺术

    本书作者巴尔塔莎·格拉西安是一位充满智慧和深邃判断力的西班牙耶稣会教士。其经典之作《智慧书》以300则简洁的格言警句征服读者,该书是作者作品中被译次数最多、影响最大的著作,且流传至今,经久不衰,对历史上一些著名哲学家如叔本华、尼采、拉罗什福科等产生过重要影响。它以简洁精辟的语言,与读者探讨如何以一种智慧的方式生存于世。国王读过《处世的艺术》之后评价说:“《处世的艺术》犹如一块精致的宝石,我可以告诉你,里面包含了很多伟大的思想!”国王称,《处世的艺术》是精品中的精品,是他的必备读物。为了方便读者,我们将作者的这两部经典合成一本,称为《处世的艺术》。
  • 危机残响

    危机残响

    突然而来的一场史前浩劫,全世界的人都一瞬间变成了见人就咬的丧尸,然而刘焱为了救他暗恋多年的女神,最后被丧尸咬了一口,不但没有死而且还得到了超越科技的超级大脑系统,“我就说嘛!都末日了怎么可能没有一张王牌!”看死宅如何逆转末日,最终称霸世界的是人类?还是丧尸?(换了账号本来之前笔名是沫雪爱的。)
  • 流水知音

    流水知音

    一位追梦女孩,为了梦想不惜一切代价,以及生命;一位篮球天才,内向冷漠,他又用了什么来包裹住了真实的自己呢?又是为什么包裹呢?他们之间又将发生什么呢?敬请期待!~~~
  • 大营救:抗战时期营救美军飞虎队大行动

    大营救:抗战时期营救美军飞虎队大行动

    本书是作者在过去十多年从事军史编纂工作中,跑遍皖南、淮北等地,采写的当年新四军、抗日游击队以及人民群众营救美军5起飞机失事、救出20名美军遇难飞行员的纪实。作者细腻描写了每一次营救,以及参与营救的新四军战士、游击队员、人民群众的英勇无畏。全书充满传奇色彩。