登陆注册
19657700000081

第81章 The Lady of the Fountain.(5)

'Behold the reward of thy blessed balsam,' said he, as he bade the earl kneel down before her, and made him swear that he would restore all that he had taken from her.

After that he departed, and went into the deserts, and as he was passing through a wood he heard a loud yelling. Pushing aside the bushes he beheld a lion standing on a great mound, and by it a rock. Near the rock was a lion seeking to reach the mound, and each time he moved out darted a serpent from the rock to prevent him. Then Owen unsheathed his sword, and cut off the serpent's head and went on his way, and the lion followed and played about him, as if he had been a greyhound. And much more useful was he than a greyhound, for in the evening he brought large logs in his mouth to kindle a fire, and killed a fat buck for dinner.

Owen made his fire and skinned the buck, and put some of it to roast, and gave the rest to the lion for supper. While he was waiting for the meat to cook he heard a sound of deep sighing close to him, and he said:

'Who are thou?'

'I am Luned,' replied a voice from a cave so hidden by bushes and green hanging plants that Owen had not seen it.

'And what dost thou here?' cried he.

'I am held captive in this cave on account of the knight who married the countess and left her, for the pages spoke ill of him, and because I told them that no man living was his equal they dragged me here and said I should die unless he should come to deliver me by a certain day, and that is no further than the day after to-morrow. His name is Owen the son of Urien, but Ihave none to send to tell him of my danger, or of a surety he would deliver me.'

Owen held his peace, but gave the maiden some of the meat, and bade her be of good cheer. Then, followed by the lion, he set out for a great castle on the other side of the plain, and men came and took his horse and placed it in a manger, and the lion went after and lay down on the straw. Hospitable and kind were all within the castle, but so full of sorrow that it might have been thought death was upon them. At length, when they had eaten and drunk, Owen prayed the earl to tell him the reason of their grief.

'Yesterday,' answered the earl, 'my two sons were seized, while thy were hunting, by a monster who dwells on those mountains yonder, and he vows that he will not let them go unless I give him my daughter to wife.'

'That shall never be,' said Owen; 'but what form hath this monster?'

'In shape he is a man, but in stature he is a giant,' replied the earl, 'and it were better by far that he should slay my sons than that I should give up my daughter.'

Early next morning the dwellers in the castle were awakened by a great clamour, and they found that the giant had arrived with the two young men. Swiftly Owen put on his armour and went forth to meet the giant, and the lion followed at his heels. And when the great beast beheld the hard blows which the giant dealt his master he flew at his throat, and much trouble had the monster in beating him off.

'Truly,' said the giant, 'I should find no difficulty in fighting thee, if it were not for that lion.' When he heard that Owen felt shame that he could not overcome the giant with his own sword, so he took the lion and shut him up in one of the towers of the castle, and returned to the fight. But from the sound of the blows the lion knew that the combat was going ill for Owen, so he climbed up till he reached the top of the tower, where there was a door on to the roof, and from the tower he sprang on to the walls, and from the walls to the ground. Then with a loud roar he leaped upon the giant, who fell dead under the blow of his paw.

Now the gloom of the castle was turned into rejoicing, and the earl begged Owen to stay with him till he could make him a feast, but the knight said he had other work to do, and rode back to the place where he had left Luned, and the lion followed at his heels. When he came there he saw a great fire kindled, and two youths leading out the maiden to cast her upon the pile.

'Stop!' he cried, dashing up to them. 'What charge have you against her?'

'She boasted that no man in the world was equal to Owen,' said they, 'and we shut her in a cave, and agreed that none should deliver her but Owen himself, and that if he did not come by a certain day she should die. And now the time has past and there is no sign of him.'

'In truth he is a good knight, and had he but known that the maid was in peril he would have come to save her,' said Owen; 'but accept me in his stead, I entreat you.'

'We will,' replied they, and the fight began.

The youths fought well and pressed hard on Owen, and when the lion saw that he came to help his master. But the youths made a sign for the fight to stop, and said:

'Chieftain, it was agreed we should give battle to thee alone, and it is harder for us to contend with yonder beast than with thee.'

Then Owen shut up the lion in the cave where the maiden had been in prison, and blocked up the front with stones. But the fight with the giant had sorely tried him, and the youths fought well, and pressed him harder than before. And when the lion saw that he gave a loud roar, and burst through the stones, and sprang upon the youths and slew them. And so Luned was delivered at the last.

Then the maiden rode back with Owen to the lands of the lady of the fountain. And he took the lady with him to Arthur's court, where they lived happily till they died.

From the 'Mabinogion.'

同类推荐
热门推荐
  • 异世之随波逐流

    异世之随波逐流

    稚嫩的面容、弱小的身躯、在这异世之中,穿越而来的叶痕成为了十几岁的孩童,谈不上发明、亦不会创造,在人生最黑暗的时刻,拜上了神秘莫测的师傅、结交到小小的红颜知己,所有的一切,都从一个小乞丐开始做起。
  • 孕前知识手册

    孕前知识手册

    本书具体内容包括:孕前性知识准备、遗传与优生孕前知识、孕前心理准备、身体准备、不孕不育与疾病治疗、孕前营养与饮食等。
  • 我们是天

    我们是天

    青春岁月留不住,惜时年华看不懂,年少轻狂笑不怕,情深兄弟不离弃。有人说,陌生人可以带给你无限的未知。有人说,朋友可以带给你无限的快乐。有人说,家人可以带给你无限的感动!还有人说,兄弟可以带给你一辈子的不离不弃,无论你身在何方,无论你过得怎么样,无论你是上刀山,还是下火海,只要你喊一声兄弟,我们会共同陪你一起,永远的兄弟让你一生无所畏惧。
  • 恶人浩气情录记之两仪

    恶人浩气情录记之两仪

    一个是浩气郎,一个是恶人狼,机缘巧合下情定今生。剑网三同人短文CP:恶人道长X浩气道长【同门爱】一日梦境如此,醒来便将脑洞写了出来。谢谢。
  • 狂傲王爷:独爱妖妾

    狂傲王爷:独爱妖妾

    宁春草作为媵妾,却胆大妄为,害死嫡姐和嫡姐腹中未出世的孩子。后又跳下归雁楼,畏罪自杀。大概是老天也看不过她恶贯满盈,竟叫她再世为人,重生在临出嫁的头一天。宁春草立誓定要洗心革面,重新做人!做个好人!不想竟遇上比她还坏的人——让皇帝提起都头疼的混世魔王睿亲王世子。世子曰:你是草包么?人泼你冷水,你就烧开了泼回去!草包女:我要广结善缘,才能福寿绵延。世子曰:狗屁!我不杀人,人必诛我!……直到有一天,她握着利刃,站在他面前。他才无奈轻笑:春草,别人杀人要命,你杀人,诛心。
  • 佛是一棵树:用佛法智慧经营成功人生

    佛是一棵树:用佛法智慧经营成功人生

    藏传佛教宁玛新伏藏传承者,敦珠法王新宝藏持有者,国际西藏学会发起人,《西藏仁波切》著者。——杨瑞智巴活佛。由西藏活佛亲自作序,第一本真正的佛商养成手册。东方人管理企业,要运用适合东方人的管理方法;现代人感悟佛法,要应用适宜现代人的佛门法则。一个有智慧的人,会无往不利;一个有智慧的团队,将战无不胜。这是一个属于佛商们的时代,你准备好了吗?
  • 邪妃酷霸狂帅拽

    邪妃酷霸狂帅拽

    <青箫出品,必是精品>对于顾家大小姐,众人谈之色变!三寸不烂之舌伶牙俐齿足足可以把黑的说成白的,死的说成活的!她甚至能够在仵作解剖尸体的时候吃上一碗面条!某某不愿透露名字的公子说:“顾秋水这个人,不是她配不上我,是我配不上她啊!”是谁说的唯女子与小人难养也?明明是唯女子与小人还有顾秋水难养也!什么?你说顾秋水也是个女人?全城的公子哥忍不住举起双手表示这个论题是可以被推翻的。【此故事纯属虚构,请勿模仿】
  • 魂穿红三代的生涯

    魂穿红三代的生涯

    十四岁的星弄出生农村,从小跟着有一手好秀活的奶奶长大,身边还陪着一个能写一手好字的爷爷,十四岁那年因为靠了个中考状元被眼红她很多年的大伯家堂哥推到屋子后面的鱼塘里面。从此一个农村十四岁一窍不通的小女孩一夜之间变成一个二十六岁身份不低的红三代,故事展开了。
  • 牧令书

    牧令书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 称职的员工这样工作

    称职的员工这样工作

    培养卓越职业精神,重塑企业员工形象。如何在企业站中战无不胜?本书独家披露:老板最喜欢的12种职业精神,员工在企业中晋升的秘密,称职员工应具备的8种特质。本书是作者多年实战经验的总结,针对企业在现代职场管理中面临的问题,提供了务实可行的解决方案。