登陆注册
19658200000123

第123章 Chapter 1(3)

Further, then, answer me this question also: Does freedom seem to you to be something great and noble and valuable? "How should it not seem so?" Is it possible, then, when a man obtains anything, so great and valuable and noble to be mean? "It is not possible." When, then, you see any man subject to another, or flattering him contrary to his own opinion, confidently affirm that this man also is not free; and not only if he do this for a bit of supper, but also if he does it for a government or a consulship: and call these men "little slaves" who for the sake of little matters do these things, and those who do so for the sake of great things call "great slaves," as they deserve to be. "This is admitted also." Do you think that freedom is a thing independent and self-governing? "Certainly." Whomsoever, then, it is in the power of another to hinder and compel, declare that he is not free. And do not look, I entreat you, after his grandfathers and great-grandfathers, or inquire about his being bought or sold; but if you hear him saying from his heart and with feeling, "Master," even if the twelve fasces precede him, call him a slave. And if you hear him say, "Wretch that I am, how much I suffer," call him a slave. If, finally, you see him lamenting, complaining, unhappy, call him a slave though he wears a praetexta. If, then, he is doing nothing of this kind, do not yet say that he is free, but learn his opinions, whether they are subject to compulsion, or may produce hindrance, or to bad fortune; and if you find him such, call him a slave who has a holiday in the Saturnalia: say that his master is from home: he will return soon, and you will know what he suffers.

"Who will return?" Whoever has in himself the power over anything which is desired by the man, either to give it to him or to take it away? "Thus, then, have we many masters?" We have: for we have circumstances as masters prior to our present masters; and these circumstances are many. Therefore it must of necessity be that those who have the power over any of these circumstances must be our masters. For no man fears Caesar himself, but he fears death, banishment, deprivation of his property, prison, and disgrace.

Nor does any man love Caesar, unless Caesar is a person of great merit, but he loves wealth, the office of tribune, praetor or consul. When we love, and hate, and fear these things, it must be that those who have the power over them must be our masters. Therefore we adore them even as gods; for we think that what possesses the power of conferring the greatest advantage on us is divine. Then we wrongly assume that a certain person has the power of conferring the greatest advantages; therefore he is something divine.

For if we wrongly assume that a certain person has the power of conferring the greatest advantages, it is a necessary consequence that the conclusion from these premises must be false.

What, then, is that which makes a man free from hindrance and makes him his own master? For wealth does not do it, nor consulship, nor provincial government, nor royal power; but something else must be discovered. What then is that which, when we write, makes us free from hindrance and unimpeded? "The knowledge of the art of writing." What, then, is it in playing the lute?

"The science of playing the lute." Therefore in life also it is the science of life. You have, then, heard in a general way: but examine the thing also in the several parts. Is it possible that he who desires any of the things which depend on others can be free from hindrance? "No." Is it possible for him to be unimpeded? "No." Therefore he cannot be free. Consider then: whether we have nothing which is in our own power only, or whether we have all things, or whether some things are in our own power, and others in the power of others. "What do you mean?" When you wish the body to be entire, is it in your power or not? "It is not in my power." When you wish it to be healthy? "Neither is this in my power." When you wish it to be handsome? "Nor is this." Life or death? "Neither is this in my power." Your body, then, is another's, subject to every man who is stronger than yourself? "It is." But your estate, is it in your power to have it when you please, and as long as you please, and such as you please? "No."

And your slaves? "No." And your clothes? "No." And your house? "No." And your horses? "Not one of these things." And if you wish by all means your children to live, or your wife, or your brother, or your friends, is it in your power? "This also is not in my power."

Whether, then, have you nothing which is in your own power, which depends on yourself only and cannot be taken from you, or have you anything of the kind? "I know not." Look at the thing, then, thus, examine it. Is any man able to make you assent to that which is false? "No man." In the matter of assent, then, you are free from hindrance and obstruction. "Granted." Well; and can a man force you to desire to move toward that to which you do not choose? "He can, for when he threatens me with death or bonds, he compels me to desire to move toward it." If, then, you despise death and bonds, do you still pay any regard to him? "No." Is, then, the despising of death an act of your own, or is it not yours? "It is my act." It is your own act, then, also to desire to move toward a thing: or is it not so?

"It is my own act." But to desire to move away from a thing, whose act is that? This also is your act. "What, then, if I have attempted to walk, suppose another should hinder me." What part of you does he hinder? does he hinder the faculty of assent? "No: but my poor body." Yes, as he would do with a stone. "Granted; but I no longer walk." And who told you that walking is your act free from hindrance? for I said that this only was free from hindrance, to desire to move: but where there is need of body and its co-operation, you have heard long ago that nothing is your own.

同类推荐
热门推荐
  • 诸天葬

    诸天葬

    人不犯我我不犯人,人若犯我遇神杀神。诸天世界,血之寂灭,葬遍尸野。
  • 初中生的二三事

    初中生的二三事

    此文无节操!此文无节操!此文无节操!重要的话要说三遍!有节操者,请打碎节操观看;无节操者,欢迎观看。本文欢迎腐男腐女观看,恐同者请出门左拐进言情。注:本文内含耽美,言情少许,着重初中校园生活。(因作者是小升初,对初中生活不太了解,有错误的话,请说,作者会改正。
  • 混沌神晶

    混沌神晶

    主角:白天,侥幸获得了混沌神晶,并与混沌神晶认主。神器,灵丹、道符。想要什么自己做出一大堆。单挑?我先给你个几十万个初级道符玩玩,打不死你打痛你。(写的不好,有意见可以提,更新慢,可能各种问题都会出现,断更更是常有的事。慢慢来,不着急。主角名字也是随便搞的)
  • 彪悍毒妃

    彪悍毒妃

    她是柔弱美人,面冷心狠;谁想要她命,谁就该万死,这是她的信条。他是冷酷邪君,妖魅惑人;杀戮征途,睥睨天下,这是他的心态。当柔弱碰上冷酷,当美人遇见邪君,当冷面撞上冰山,棋逢对手,福祸难测,从此纠缠不休!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 和宝贝一起成长

    和宝贝一起成长

    《全球百名新浪名博主谈育儿》分两册,集合新浪育儿名博主的育儿文章精华,给爸爸妈妈提供丰富的育儿经验。本册主要关注3~6岁孩子的常见问题,包括生活篇、教育篇、话题篇三部分内容,生活篇主要关注孩子的健康护理、卫生习惯、心理健康等方面;教育方面关注孩子的早期教育、亲子关系、亲子阅读等方面;热点话题讨论,关注父母该不该打孩子、幼儿该不该学英语、我们该如何做父母等困扰家长的问题。
  • 魔攻

    魔攻

    初七。柔和月光,潺潺的溪水,天籁寂静。一个锻造中级兵器的绝佳夜晚。泰羽升旺的铁炉的火,照亮了半个溪水。“打铁的,你没见过女人身体吗?”她的肌肤一定很细腻,光滑得如同火炉中那把刀刃。
  • 重生二嫡女

    重生二嫡女

    三界六道唯我尊,苍茫大地主浮沉。杀亲绝情复轮回,再战天道定乾坤!
  • 归零的智慧:禅的激情与顿悟

    归零的智慧:禅的激情与顿悟

    归零,是真正的大智慧。归零,不仅是一种境界,还是一种方法,一种修证行愿的方法,一种获得智慧的方法。归零可以达道,达道以后还须归零。归零才可以心处常态、心处自在,这时才是我们的身体能量转变为大脑能量的时候,这时才是具足智慧能量的时刻。归零应该成为人生的一种常态。隻有保持归零的人,保持平常心的人,才能处变不惊,宠辱不惊,才能保持清醒的头脑去发现、去创新,才能保持一颗天真浪漫的心态去享受人生的分分秒秒。
  • 超级嗅觉

    超级嗅觉

    出身于制香世家的刘擎忽然拥有了世界上最灵敏的嗅觉,他会用它来做什么?寻觅最极品的女人?搜罗最馥郁的香料?制造最顶级的香水,鉴定最古老的香炉还是……在寻香证道的旅途中,刘擎赌香、赌树,赌人生,比别人多出一个香艳无比的嗅觉世界。自荐130万全本老书《黄金眼》,书号:75693
  • 史上第一魔王御厨

    史上第一魔王御厨

    厨师学校最强混混,打架狂人李功哲有一天突然穿越了。好吧,穿越就穿越吧,这年头穿越顶多也就算是赶时髦,穿得多了,没什么大不了的。李功哲凭着上一世的本事,在异界做起了厨师。其实做厨师就做厨师,也没什么大不了的。可是,他竟一不小心成了魔王的御厨,这事情可就大条了。据说一个女人如果能抓住一个男人的胃,就能抓住他的心(倒过来同样适用)。那么如果一个人类抓住了一只魔王的胃,会发生什么呢?哦,对了,魔王好像是个女的。