登陆注册
19659000000013

第13章 WHILE THE AUTO WAITS(1)

Promptly at the beginning of twilight, came again to that quiet corner of that quiet, small park the girl in gray. She sat upon a bench and read a book, for there was yet to come a half hour in which print could be accomplished.

To repeat: Her dress was gray, and plain enough to mask its impeccancy of style and fit. A large- meshed veil imprisoned her turban hat and a face that shone through it with a calm and unconscious beauty. She had come there at the same hour on the day previous, and on the day before that; and there was one who knew it.

The young man who knew it hovered near, relying upon burnt sacrifices to the great joss, Luck. His piety was rewarded, for, in turning a page, her book slipped from her fingers and bounded from the bench a full yard away.

The young man pounced upon it with instant avid- ity, returning it to its owner with that air that seems to flourish in parks and public places - a compound of gallantry and hope, tempered with respect for the policeman on the beat. In a pleasant voice, be risked an inconsequent remark upon the weather that in- troductory topic responsible for so much of the world's unhappiness-and stood poised for a mo- ment, awaiting his fate.

The girl looked him over leisurely; at his ordinary, neat dress and his features distinguished by nothing particular in the way of expression.

"You may sit down, if you like," she said, in a full, deliberate contralto. "Really, I would like to have you do so. The light is too bad for reading.

I would prefer to talk."

The vassal of Luck slid upon the seat by her side with complaisance.

"Do you know," be said, speaking the formula with which park chairmen open their meetings, "that you are quite the stunningest girl I have seen in a long time? I had my eye on you yesterday.

Didn't know somebody was bowled over by those pretty lamps of yours, did you, honeysuckle?"

"Whoever you are," said the girl, in icy tones, "you must remember that I am a lady. I will excuse the remark you have just made because the mistake was, doubtless, not an unnatural one -- in your circle.

I asked you to sit down; if the invitation must con- stitute me your honeysuckle, consider it with- drawn."

"I earnestly beg your pardon," pleaded the young ran. His expression of satisfaction had changed to one of penitence and humility. It was my fault, you know -I mean, there are girls in parks, you know - that is, of course, you don't know, but -- "

"Abandon the subject, if you please. Of course I know. Now, tell me about these people passing and crowding, each way, along these paths. Where are they going? Why do they hurry so? Are they happy?"

The young man had promptly abandoned his air of coquetry. His cue was now for a waiting part; he could not guess the role be would be expected to play.

"It is interesting to watch them," he replied, pos- tulating her mood. "It is the wonderful drama of life. Some are going to supper and some to -- er -- other places. One wonders what their histories are."

"I do not," said the girl; "I am not so inquisi- tive. I come here to sit because here, only, can I be tear the great, common, throbbing heart of hu- manity. My part in life is cast where its beats are never felt. Can you surmise why I spoke to you, Mr. -- ?"

"Parkenstacker," supplied the young man. Then be looked eager and hopeful.

"No," said the girl, holding up a slender finger, and smiling slightly. "You would recognize it im- mediately. It is impossible to keep one's name out of print. Or even one's portrait. This veil and this hat of my maid furnish me with an incog. You should have seen the chauffeur stare at it when he thought I did not see. Candidly, there are five or six names that belong in the holy of holies, and mine, by the accident of birth, is one of them. I spoke to you, Mr. Stackenpot -- "

"Parkenstacker," corrected the young man, mod- estly.

" -- Mr. Parkenstacker, because I wanted to talk, for once, with a natural man -- one unspoiled by the despicable gloss of wealth and supposed social su- periority. Oh! you do not know how weary I am of it -- money, money, money! And of the men who surround me, dancing like little marionettes all cut by the same pattern. I am sick of pleasure, of jewels, of travel, of society, of luxuries of all kinds."

"I always had an idea," ventured the young man, hesitatingly, "that money must be a pretty good thing."

"A competence is to be desired. But when you leave so many millions that -- !" She concluded the sentence with a gesture of despair. "It is the mo- otony of it" she continued, "that palls. Drives, dinners, theatres, balls, suppers, with the gilding of superfluous wealth over it all. Sometimes the very tinkle of the ice in my champagne glass nearly drives me mad."

Mr. Parkenstacker looked ingenuously interested.

"I have always liked," he said, "to read and hear about the ways of wealthy and fashionable folks. I suppose I am a bit of a snob. But I like to have my information accurate. Now, I had formed the opin- ion that champagne is cooled in the bottle and not by placing ice in the glass."

The girl gave a musical laugh of genuine amuse- ment.

同类推荐
  • 三十六计

    三十六计

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Flying U Ranch

    The Flying U Ranch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典乡里部

    明伦汇编交谊典乡里部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如此京华

    如此京华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cambridge Pieces

    Cambridge Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 锦绣山河家国梦

    锦绣山河家国梦

    一直想写一个故事,故事里有家国天下,有锦绣河山,有儿女情长,也有那段不屈的抗争史。民族抗争,战火爱情,历史得硝烟早已散去,很多人已经渐渐得淡忘了那段历史,写这个故事不仅仅是想让大家看到一个感人的战火爱情,也想重拾历史。在大时代下,个人的命运也是如浮萍般飘零。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。这个故事的设定是以抗日战争为主线,同时穿插着乱世中的爱情,男女主角于乱世中相遇,相知,相爱。女主打算设定为一个穿越女,穿越成为一个民国少女。虽然她对于历史有所了解但是在大时代下也是无力改变的。第一次写这样的战争场面,可能有很多的不足,希望大家谅解。请相信我,这个故事不会让你们失望的。
  • 花开花落你不在

    花开花落你不在

    凝子爱上了徐伟,其实他只是一个花花公子。凝子以为好朋友背叛了她,谁知她却是徐伟的姐姐。
  • 坏孩子啊

    坏孩子啊

    这些文字只是想记录一段简单清澈的岁月,那个词叫做青春。我的青春很平淡,没有激情或者凄美的故事,所以我以平凡的角度写下这些文字。它不是一部小说,也不是一场故事,只是一段时光的记录。记录着我的,或者你的,或者我们每个人的青春。在这些文字当中,我想或多或少你都会找寻到自己年少时的一些影子,这就是我的初衷。至于你是否喜欢并不重要,就像我写下的这些同样并不重要的文字,因为这世上的一切,都会如同我们的青春一样,终将逝去。
  • 末世之我的帝国

    末世之我的帝国

    大家好,我是小白兔,这个名字是是不是很挫,我也是这么认为的,可是没法子,这是我那个不着调的主人起的,也只有将就着用了。我原先是我们钢泽族一个伟大探险者,是一只可以成为伟大领主的——虫子,没错,虫子。我是一只虫子,一只从太空来到地球的虫子。原本我应该和我的同族一样,先是掠夺资源,壮大队伍,统治这个星球,然后再进入太空,掠夺下一个星球,如此不断的循环下去,要不成为伟大的领主,要不被敌人消灭。而我的命运在降落到地球那一天,就被改写了。在我和主人充分的交流之下(我才不会说我是被迫的),成为大唐帝国的首席生物学家,荣誉大元帅。当然还有一个更重要的身份,我是主人最喜爱的宠物和伙伴,我叫小白兔。——小白兔
  • 长戈

    长戈

    一个拥有合理细节的异世界;一名猥琐但真实的穿越灵魂;一场符合逻辑的奇异冒险;一本向古典骑士传奇致敬的诚意作品!由于本书将力求细节和人物性格上经得起推敲,所以必将比较慢热,但作者郑重承诺:慢热不等于拖沓和空洞;强调细节只为了使得作品情节更加丰满!友情提醒:您要是不准备把此书当做业余消遣读物,可以把它当做严肃的幻想作品;要是不打算把它当做严肃的幻想作品,还可以把它当做生僻应用知识的工具书……呵呵,作者在这里先行长揖为谢,一本完整的书少不了读者的支持,更少不了亲爱的读者们适时做出有价值的评断,谢谢大家共同参与我的冒险之旅!
  • 谋妃之凤逆天下

    谋妃之凤逆天下

    她是太师府嫡出大小姐,却天生懦弱,任人欺辱,二十一世纪天才杀手穿越而来,集一世滟潋,风华绝代,废材草包逆天而起。他是帝王的左膀右臂,残忍嗜血,阴险毒辣,撞见她扮猪吃老虎,却不揭发,而是纠缠不休……
  • 普达王经

    普达王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Youth

    Youth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉爱夏甜心

    醉爱夏甜心

    石头有沒有心?但水终究可以穿石我愿化为夏雨,穿透你冷硬的外殼,到达你柔软的內心====暂停中...
  • 末世之小萝莉养成计划

    末世之小萝莉养成计划

    我发誓,我对天发誓,我真的只是玩了个游戏而已啊!怎么世界都被玩坏了?“大叔,那些视频里穿的好少的姐姐是干嘛的啊?”“呃,他们是老师。”“那我以后能像他们一样吗?”“......”教育孩子,要从小抓起啊!(新人新作,多多支持,多多包涵。)