登陆注册
19659000000029

第29章 SQUARING THE CIRCLE(1)

At the hazard of wearying you this tale of vehe- ment emotions must be prefaced by a discourse on geometry.

Nature moves in circles; Art in straight lines.

The natural is rounded; the artificial is made up of angles. A man lost in the snow wanders, in spite of himself, in perfect circles; the city man's feet, denaturalized by rectangular streets and floors, carry him ever away from himself.

The round eyes of childhood typify innocence; the narrowed line of the flirt's optic proves the in- vasion of art. The horizontal mouth is the mark of determined cunning; who has not read Nature's most spontaneous lyric in lips rounded for the candid kiss?

Beauty is Nature in perfection; circularity is its chief attribute. Behold the full moon, the enchant- ing golf ball, the domes of splendid temples, the huckleberry pie, the wedding ring, the circus ring, the ring for the waiter, and the "round" of drinks.

On the other hand, straight lines show that Na- ture has been deflected. Imagine Venus's girdle transformed into a "straight front"!

When we begin to move in straight lines and turn sharp corners our natures begin to change. The consequence is that Nature, being more adaptive than Art, tries to conform to its sterner regulations. The result is often a rather curious product -- for in- stance: A prize chrysanthemum, wood alcohol whis- key, a Republican Missouri, cauliflower au gratin, and a New Yorker, Nature is lost quickest in a big city. The cause is geometrical, not moral. The straight lines of its streets and architecture, the rectangularity of its laws and social customs, the undeviating pavements, the hard, severe, depressing, uncompromising rules of all its ways -- even of its recreation and sports -- coldly exhibit a sneering defiance of the curved line of Nature.

Wherefore, it may be said that the big city has demonstrated the problem of squaring the circle.

And it may be added that this mathematical intro- duction precedes an account of the fate of a Kentucky feud that was imported to the city that has a habit of making its importations conform to its angles.

The feud began in the Cumberland Mountains be- tween the Folwell and the Harkness families. The first victim of the homespun vendetta was a 'possum dog belonging to Bill Harkness. The Harkness family evened up this dire loss by laying out the chief of the Folwell clan. The Folwells were prompt at repartee. They oiled up their squirrel rifles and made it feasible for Bill Harkness to follow his dog to a land where the 'possums come down when treed without the stroke of an ax.

The feud flourished for forty years. Harknesses were shot at the plough, through their lamp-lit cabin windows, coming from camp-meeting, asleep, in duello, sober and otherwise, singly and in family groups, prepared and unprepared. Folwells had the branches of their family tree lopped off in similar ways, as the traditions of their country prescribed and authorized.

By and by the pruning left but a single member of each family. And then Cal Harkness, probably reasoning that further pursuance of the controversy would give a too decided personal flavor to the feud, suddenly disappeared from the relieved Cumberlands, baulking the avenging hand of Sam, the ultimate op- posing Folwell.

A year afterward Sam Folwell learned that his hereditary, unsuppressed enemy was living in New York City. Sam turned over the big iron wash-pot in the yard, scraped off some of the soot, which he mixed with lard and shined his boots with the com- pound. He put on his store clothes of butternut dyed black, a white shirt and collar, and packed a carpet-sack with Spartan lingerie. He took his squirrel rifle from its hooks, but put it back again with a sigh. However ethical and plausible the habit might be in the Cumberlands, perhaps New York would not swallow his pose of hunting squirrels among the skyscrapers along Broadway. An ancient but reliable Colt's revolver that he resurrected from a bureau drawer seemed to proclaim itself the pink of weapons for metropolitan adventure and vengeance.

This and a hunting-knife in a leather sheath, Sam packed in the carpet-sack. As he started, Muleback, for the lowland railroad station the last Folwell turned in his saddle and looked grimly at the little cluster of white-pine slabs in the clump of cedars that marked the Folwell burying-ground.

Sam Folwell arrived in New York in the night.

同类推荐
  • 菩萨戒义疏

    菩萨戒义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四教义

    四教义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁岭县志

    铁岭县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 间书

    间书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Underwoods

    Underwoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巴西集

    巴西集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cambridge Neighbors

    Cambridge Neighbors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老残遗恨

    老残遗恨

    清朝咸丰年间,江苏吴江县同里镇上住着一个曰后与《老残游记》作者大有关系的重要人物。若不是他的提携,刘鹗生长南方,怎能在小说中把山东的风土人情、昏官酷吏写得那么活灵活现,令人拍案叫绝。
  • 妖孽皇子下堂妃

    妖孽皇子下堂妃

    她,性格坚强乐观,内心聪慧善良,他,表面谦和温雅,实际冷酷凌厉;她,被皇上作为一柄双刃剑赐婚于他,他,因为种种顾虑,不敢亲近于她;一场场阴谋诡计、一个个囹圄困境,她陪着他,他护着她,他们相互扶持,又彼此伤害,他们携手作战,又各自猜疑;她在还未爱上他之前,总能笑看他的风流情史,爱上他后,又眼里揉不得半点沙子般的打发他身边所有凤蝶;他在还不知道自己爱上她时,总能冷脸对她默默宠爱,在知道自己爱上她后,那冷脸更是变本加厉,当然,宠爱也是变本加厉。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 都市风水师

    都市风水师

    斗转星移,万物乾坤。风水小少林一元直播之时遇美女总裁高额打赏,便以身试法,重踏浑水。闯厄境,斗恶少;却也不忘泡萝莉,追御姐……殊不知,风波也越扩越大,直至……
  • 宗四分比丘随门要略行仪

    宗四分比丘随门要略行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家庭教师同人光明的邪恶

    家庭教师同人光明的邪恶

    随便写写,不好莫吐槽,其真实书名为家庭教师同人黑暗的正义和光明的邪恶
  • 虐渣男:炮灰扮演游戏

    虐渣男:炮灰扮演游戏

    季娆是个宅女,某天不过在淘宝上购物就被这坑爹的系统召唤了。“叮!玩家你好,接下来你将穿越各个小说文世界去虐渣男!记住!唯一的主线任务就是虐渣男!”“我能放弃吗?”季娆瘫着脸淡定无比。“玩家很有胆量嘛!嗯哼!”季娆表示:果然尼玛不在杯具中爆发就在杯具里黑化啊!
  • 我嫁入豪门后的真实生活

    我嫁入豪门后的真实生活

    “我希望你和江凡离婚,郑琳已经有了江凡的孩子。”婆婆面无表情地说。怎么可能,江凡怎么可能背叛我?连孩子都有了,他不是说我是他唯一爱的人……
  • 姐姐是朵白莲花

    姐姐是朵白莲花

    有个爱溜达的白莲花姐姐,重阳表示压力很大,走在街上时常有人蹦出来示爱,时常有人跳出来讨债,只因她和姐姐是对孪生姐妹!“这位俊公子,你真的认错人了!我是重阳,不是你认识的人!”“这位姑娘,我真没抢你男人,我连你是谁都不认识!”“这位年轻的大侠,我不认识你啊,我没办法对你负责!”……