登陆注册
19660800000024

第24章 STORY THE FOURTH: Miss Ramsbotham gives her Servic

As a child I hugged to my bosom for years an observation I had overheard an aunt of mine whisper to my mother one afternoon as they sat knitting and talking, not thinking I was listening. 'You never can tell,' murmured my aunt, keeping her eyes carefully fixed upon her needles; 'children change so. I have known the plainest girls grow up into quite beautiful women. I should not worry about it if I were you--not yet awhile.' My mother was not at all a bad-looking woman, and my father was decidedly handsome; so there seemed no reason why I should not hope. I pictured myself the ugly duckling of Andersen's fairy-tale, and every morning on waking I would run straight to my glass and try to persuade myself that the feathers of the swan were beginning at last to show themselves."

Miss Ramsbotham laughed, a genuine laugh of amusement, for of self-pity not a trace was now remaining to her.

"Later I plucked hope again," continued Miss Ramsbotham her confession, "from the reading of a certain school of fiction more popular twenty years ago than now. In these romances the heroine was never what you would call beautiful, unless in common with the hero you happened to possess exceptional powers of observation.

But she was better than that, she was good. I do not regard as time wasted the hours I spent studying this quaint literature. It helped me, I am sure, to form habits that have since been of service to me. I made a point, when any young man visitor happened to be staying with us, of rising exceptionally early in the morning, so that I always appeared at the breakfast-table fresh, cheerful, and carefully dressed, with, when possible, a dew-besprinkled flower in my hair to prove that I had already been out in the garden. The effort, as far as the young man visitor was concerned, was always thrown away; as a general rule, he came down late himself, and generally too drowsy to notice anything much.

But it was excellent practice for me. I wake now at seven o'clock as a matter of course, whatever time I go to bed. I made my own dresses and most of our cakes, and took care to let everybody know it. Though I say it who should not, I play and sing rather well.

I certainly was never a fool. I had no little brothers and sisters to whom to be exceptionally devoted, but I had my cousins about the house as much as possible, and damaged their characters, if anything, by over-indulgence. My dear, it never caught even a curate! I am not one of those women to run down men; I think them delightful creatures, and in a general way I find them very intelligent. But where their hearts are concerned it is the girl with the frizzy hair, who wants two people to help her over the stile, that is their idea of an angel. No man could fall in love with me; he couldn't if he tried. That I can understand; but"--Miss Ramsbotham sunk her voice to a more confidential tone--"what I cannot understand is that I have never fallen in love with any man, because I like them all."

"You have given the explanation yourself," suggested the bosom friend--one Susan Fossett, the "Aunt Emma" of The Ladies' Journal, a nice woman, but talkative. "You are too sensible."

Miss Ramsbotham shook her head, "I should just love to fall in love. When I think about it, I feel quite ashamed of myself for not having done so."

Whether it was this idea, namely, that it was her duty, or whether it was that passion came to her, unsought, somewhat late in life, and therefore all the stronger, she herself would perhaps have been unable to declare. Certain only it is that at over thirty years of age this clever, sensible, clear-seeing woman fell to sighing and blushing, starting and stammering at the sounding of a name, as though for all the world she had been a love-sick girl in her teens.

Susan Fossett, her bosom friend, brought the strange tidings to Bohemia one foggy November afternoon, her opportunity being a tea-party given by Peter Hope to commemorate the birthday of his adopted daughter and sub-editor, Jane Helen, commonly called Tommy.

The actual date of Tommy's birthday was known only to the gods; but out of the London mist to wifeless, childless Peter she had come the evening of a certain November the eighteenth, and therefore by Peter and his friends November the eighteenth had been marked upon the calendar as a day on which they should rejoice together.

"It is bound to leak out sooner or later," Susan Fossett was convinced, "so I may as well tell you: that gaby Mary Ramsbotham has got herself engaged."

"Nonsense!" was Peter Hope's involuntary ejaculation.

"Precisely what I mean to tell her the very next time I see her," added Susan.

"Who to?" demanded Tommy.

"You mean 'to whom.' The preeposition governs the objective case," corrected her James Douglas McTear, commonly called "The Wee Laddie," who himself wrote English better than he spoke it.

"I meant 'to whom,'" explained Tommy.

"Ye didna say it," persisted the Wee Laddie.

"I don't know to whom," replied Miss Ramsbotham's bosom friend, sipping tea and breathing indignation. "To something idiotic and incongruous that will make her life a misery to her."

Somerville, the briefless, held that in the absence of all data such conclusion was unjustifiable.

"If it had been to anything sensible," was Miss Fossett's opinion, "she would not have kept me in the dark about it, to spring it upon me like a bombshell. I've never had so much as a hint from her until I received this absurd scrawl an hour ago."

Miss Fossett produced from her bag a letter written in pencil.

"There can be no harm in your hearing it," was Miss Fossett's excuse; "it will give you an idea of the state of the poor thing's mind."

同类推荐
热门推荐
  • 霸道王爷妖孽妃

    霸道王爷妖孽妃

    三王府的地牢,传说中严密的连一只苍蝇都飞不进来的地方。所有得罪叶子荣的人全部被关押在这里,长年累月的使用下来,整个地牢里弥漫着浓重的血腥味儿以及各种腐烂的味道。暗无天日,大抵形容的就是这些地方。地牢里很安静,长长的走廊两边贴着墙壁挂着蓝色的灯。一排排极其整齐,看起来像是地狱里的鬼门关。偶尔一阵阴风吹过,吓的人竖立起一身的鸡皮疙瘩。寂静的走廊上,一串细碎的脚步声由远而近。
  • 双面娇妻别想逃

    双面娇妻别想逃

    片段一"子歌,你真的确定要回去吗?"男人从门外走了进来,手上拿着一张从意大利飞往中国的机票,表情庄严肃穆."是的,修叔叔,我确定,我已经不是小孩子了."卿子歌接过李译修手中的机票,嫣然的笑了笑,A市,她回来了,她找到那个刺杀他母亲的女人,和那个抛弃她和母亲的男人,呵,A市,我来了。片段二A市的金滩今天将举行个盛大的婚礼,温赵两家的婚礼即将开始,蔚蓝的天空,鲜艳的玫瑰,众多的嘉宾,白皙的婚纱,可爱的花童,粉嫩的花瓣儿落在他和她的肩上,两人深情对望。”砰砰砰.....“巨大的枪声在空中扩散开来,现场一片混乱,只见那枚子弹向着新娘子飞去,命中心脏......
  • 旅游企业文化研究

    旅游企业文化研究

    本书从分析旅游企业文化理论的普遍原理入手,结合旅游业的行业发展特点,探讨了旅游企业文化的内容和特点,深入分析了社会文化对旅游企业的影响。
  • 相依为婚

    相依为婚

    前夫这生物,就该消失在生命里,一旦狭路相逢,糊他满脸血。工作这东西,关系到资产和生活,必须认真对待,绝不能怠慢。沈琼宁最近的工作,是跟拍前夫。沈琼宁:不想干了,想辞职。一段婚姻走到尽头,除却爱情一无所有,余生折磨,不如放手。围城内外孤军奋斗,若我终究逆水行舟,爱是坚持,你是理由。
  • A New England Girlhood

    A New England Girlhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弑仙剑魄

    弑仙剑魄

    上古期间共工手下妖王黑龙生灵涂炭,女娲与其决战,然黑龙天赋异凛,不死不灭,女娲将其封印,将女娲石转世投胎化身为人,世代看守黑龙,封印松动,妖魔为祸人间。落魄少年燕怀玉出生在名门,却因身怀女娲石被秘密遣送至安全地点,途中遭遇魔教袭击,被随身护卫舍命相救,寄养在一个小村庄的朴实农夫家中。多年后魔教设计引出少年,抢走少年并屠杀全村,后逃脱,阴差阳错拜入第一修仙大派天道盟……
  • 官场老佛爷

    官场老佛爷

    上辈子一直想当官,可是却侯门无路,一路平平;这辈子不想当官,却偏偏误入官场,既然上天让我不得不再一次进入官场,那就让他轰轰烈烈,让他惊天动地,让他烈火柔情!人生,就要活得名垂青史!红尘滚滚,任他评说!
  • 亚非现代著名作品(世界文学百科)

    亚非现代著名作品(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 大谋士

    大谋士

    三国!那个金戈铁马的时代,那是武将和谋士的天下。三国的时期的谋士,有人可以用智谋夺取一座城池,有人可以用智谋夺取天下。而意外穿越到三国,成为荀家子弟的荀颜,将如何用他的智谋,掀起整个时代的波浪。
  • 浪子向阳歌

    浪子向阳歌

    年少时,我们都曾渴望过流浪,想那是一件非常诗意浪漫的事,想一双脚走出一个世界。成年后,我们渐渐懂得成长就是一次心灵的远足,比流浪更需要勇气。然而,某年某月某日,某个街头流浪者,是否也曾吸引你的目光?他的故事就从这里开始……向天,一个无身份、无来历、无去向的流浪汉,在遇见吴忆这个高智商的白富美后,不是夸父却毅然踏上逐日之旅,从此开启流浪生活的狂奔模式……感谢创世书评团提供论坛书评支持!!!