登陆注册
19661600000051

第51章 CHAPTER 11(5)

While the less refined monsters of the band prepared, before the eyes of those who were to suffer, these well-known and vulgar means of torture, he approached Cora, and pointed out, with the most malign expression of countenance, the speedy fate that awaited her:

"Ha!" he added, "what says the daughter of Munro? Her head is too good to find a pillow in the wigwam of Le Renard;will she like it better when it rolls about this hill a plaything for the wolves? Her bosom cannot nurse the children of a Huron; she will see it spit upon by Indians!""What means the monster!" demanded the astonished Heyward.

"Nothing!" was the firm reply. "He is a savage, a barbarous and ignorant savage, and knows not what he does. Let us find leisure, with our dying breath, to ask for him penitence and pardon.""Pardon!" echoed the fierce Huron, mistaking in his anger, the meaning of her words; "the memory of an Indian is no longer than the arm of the pale faces; his mercy shorter than their justice! Say; shall I send the yellow hair to her father, and will you follow Magua to the great lakes, to carry his water, and feed him with corn?"Cora beckoned him away, with an emotion of disgust she could not control.

"Leave me," she said, with a solemnity that for a moment checked the barbarity of the Indian; "you mingle bitterness in my prayers; you stand between me and my God!"The slight impression produced on the savage was, however, soon forgotten, and he continued pointing, with taunting irony, toward Alice.

"Look! the child weeps! She is too young to die! Send her to Munro, to comb his gray hairs, and keep life in the heart of the old man."Cora could not resist the desire to look upon her youthful sister, in whose eyes she met an imploring glance, that betrayed the longings of nature.

"What says he, dearest Cora?" asked the trembling voice of Alice. "Did he speak of sending me to our father?"For many moments the elder sister looked upon the younger, with a countenance that wavered with powerful and contending emotions. At length she spoke, though her tones had lost their rich and calm fullness, in an expression of tenderness that seemed maternal.

"Alice," she said, "the Huron offers us both life, nay, more than both; he offers to restore Duncan, our invaluable Duncan, as well as you, to our friends--to our father--to our heart-stricken, childless father, if I will bow down this rebellious, stubborn pride of mine, and consent--"Her voice became choked, and clasping her hands, she looked upward, as if seeking, in her agony, intelligence from a wisdom that was infinite.

"Say on," cried Alice; "to what, dearest Cora? Oh! that the proffer were made to me! to save you, to cheer our aged father, to restore Duncan, how cheerfully could I die!""Die!" repeated Cora, with a calmer and firmer voice "that were easy! Perhaps the alternative may not be less so. He would have me," she continued, her accents sinking under a deep consciousness of the degradation of the proposal, "follow him to the wilderness; go to the habitations of the Hurons; to remain there; in short, to become his wife!

Speak, then, Alice; child of my affections! sister of my love! And you, too, Major Heyward, aid my weak reason with your counsel. Is life to be purchased by such a sacrifice?

Will you, Alice, receive it at my hands at such a price?

And you, Duncan, guide me; control me between you; for I am wholly yours!""Would I!" echoed the indignant and astonished youth.

"Cora! Cora! you jest with our misery! Name not the horrid alternative again; the thought itself is worse than a thousand deaths.""That such would be your answer, I well knew!" exclaimed Cora, her cheeks flushing, and her dark eyes once more sparkling with the lingering emotions of a woman. "What says my Alice? for her will I submit without another murmur."Although both Heyward and Cora listened with painful suspense and the deepest attention, no sounds were heard in reply. It appeared as if the delicate and sensitive form of Alice would shrink into itself, as she listened to this proposal. Her arms had fallen lengthwise before her, the fingers moving in slight convulsions; her head dropped upon her bosom, and her whole person seemed suspended against the tree, looking like some beautiful emblem of the wounded delicacy of her sex, devoid of animation and yet keenly conscious. In a few moments, however, her head began to move slowly, in a sign of deep, unconquerable disapprobation.

"No, no, no; better that we die as we have lived, together!""Then die!" shouted Magua, hurling his tomahawk with violence at the unresisting speaker, and gnashing his teeth with a rage that could no longer be bridled at this sudden exhibition of firmness in the one he believed the weakest of the party. The axe cleaved the air in front of Heyward, and cutting some of the flowing ringlets of Alice, quivered in the tree above her head. The sight maddened Duncan to desperation. Collecting all his energies in one effort he snapped the twigs which bound him and rushed upon another savage, who was preparing, with loud yells and a more deliberate aim, to repeat the blow. They encountered, grappled, and fell to the earth together. The naked body of his antagonist afforded Heyward no means of holding his adversary, who glided from his grasp, and rose again with one knee on his chest, pressing him down with the weight of a giant. Duncan already saw the knife gleaming in the air, when a whistling sound swept past him, and was rather accompanied than followed by the sharp crack of a rifle. He felt his breast relieved from the load it had endured; he saw the savage expression of his adversary's countenance change to a look of vacant wildness, when the Indian fell dead on the faded leaves by his side.

同类推荐
热门推荐
  • 狩鬼

    狩鬼

    一界分阴阳。而阴阳两隔。当那层屏障消失之时,就是人间混乱之日。阴物阳现,谓之鬼。鬼可伤人,谓之魔。魔鬼之流,概由于此。郎锋本是一个普通的人类小职员,却由于机缘巧合,成为了一名狩魔者。在人间的种种怪事之中周旋,持三尺斩魂刀,灭三丈恶魔鬼。除诸般灵异事。保一方平安时。
  • 十年之扣

    十年之扣

    提笔休书,一纸天涯,一场缘,灭了又起,一份情,聚了又散。他在原地等她,她却恨他入骨,直至为她丧命,她方才追悔不已。一个是青梅竹马,一个是金银权贵,一个是心之永恒,三个优秀的男人,同时对她穷追不舍,究竟是真爱,还是阴谋?朋友将她陷害入狱,对她赶尽杀绝,正室追回国内,对她百般羞辱,一次次的背叛,让她坚不可摧的心伤痕累累。一场爱恨的纠葛,一场重起的缘分,不知不觉中掀起三个家族对地位,对利益的谋杀,毫不知情的她该何去何从?
  • 洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玻璃瓶里的红玫瑰

    玻璃瓶里的红玫瑰

    如果一百年是一生,一百年是一世,那么就算今生你不喜欢我,就算今世我们无缘,那么五百年后,总该可以了吧。
  • 金刚能断般若波罗蜜经

    金刚能断般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣经故事:使徒行述

    圣经故事:使徒行述

    《圣经故事:使徒行述》分册,是《圣经故事》的第四分册,讲述耶稣门徒的故事并介绍使徒的书信作品,对应《圣经·新约》的后23卷。使徒保罗原本是迫害基督徒的急先锋,但在去往大马士革的路上得到神启,归信了基督,从此冒着巨大风险坚定不移地展开三次传教,曾被投放监狱,依然坚持信仰直到最后被杀害。本册同时也讲述了基督教早期领袖彼得、基督耶稣厚爱的门徒约翰等其他使徒传播基督之道的故事。由于早期基督教是被罗马帝国禁止的,这些使徒都受到了不同程度的迫害,然而他们都展现出了强烈的大无畏精神,对后人有相当大的榜样作用。
  • 辨言

    辨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修罗天羽

    修罗天羽

    神骨作阵,魔血为引,生生世世,永远镇封。何为道,道在我心。何为兵,杀伐之器。浴血厮杀,证修罗之道。诸天万界,唯我纵横。逆天伐仙,斩魔屠佛,群雄争霸,挡我者,死。苍茫诸天,悠悠万界,宗派林立,族群争奇。一个平凡而又神秘的孩子,穿越了星海,跨过了万界,降临在异界人世间,迷茫而又坚毅的他又将掀起怎样的惊涛骇浪?
  • 乱世佳人:第一军阀夫人

    乱世佳人:第一军阀夫人

    军阀混战时期,各地军阀混乱一团,政府人员不断更迭。新上任的晏总理因为背后广东军势力而暂时称霸一方,举家迁居北平。北平有名皇商鹿家因为前王朝灭亡而家道中落,从大不列颠留学归来的鹿家千金为养家糊口不得已去银行里做个小职员,和幼时就定下婚约的未婚夫决定年前就成家结婚。晏大军长永远都记得当初被鹿希甄一脚揣下床的黑历史,下定决心要抓住这个女人。什么未婚夫,什么同道好友,在他晏军长面前统统都靠边站。“晏老虎,你怎么这么霸道?”晏大军长收紧自己的老虎爪子,攥牢这个稍不小心就会跑掉的精明女人笑呵呵道:“呵,甄儿,今天是你第一天认识我吗?不霸道我还叫什么晏老虎?”鹿希甄:“……”他说的好有道理,她竟无言以对……
  • 风流公子多情剑

    风流公子多情剑

    白天,他是天和大陆二皇子墨轩,他还是天和大陆闲王墨轩,他为人风流,喜爱美女,挥霍无度,欺善忠良,空有一副俊俏的皮囊。可是到了夜晚,他是天和大陆江湖中令人闻风丧胆,杀人如麻的幻影楼楼主,人称:血修罗暗夜,他是杀手之王暗夜,他的实力与手段使所有人折服,所以他的地位无人撼动。天和大陆江湖中如巨擎一般的云城,云城圣女云千雪三千青丝以一发带轻轻束起,白衣如雪,倾国倾城。当一古木牌横空出世,究竟是新秀幻影楼,还是老牌云城,凭借这古木牌笑傲天下?