登陆注册
19662300000119

第119章 CHAPTER XXXIX. ON THE WAY TO DEXTER.(2)

"About a week after you had gone away ma'am," she said, with extreme severity of manner, and with excessive carefulness in her choice of words, "the Person you mention had the impudence to send a letter to you. The messenger was informed, by my master's orders, that you had gone abroad, and he and his letter were both sent about their business together. Not long afterward, ma'am, Ihappened, while drinking tea with Mrs. Macallan's housekeeper, to hear of the Person again. He himself called in his chaise, at Mrs. Macallan's, to inquire about you there. How he can contrive to sit, without legs to balance him, is beyond my understanding--but that is neither here nor there. Legs or no legs, the housekeeper saw him, and she says, as I say, she will never forget him to her dying day. She told him (as soon as she recovered herself) of Mr. Eustace's illness, and of you and Mrs.

Macallan being in foreign parts nursing him. He went away, so the housekeeper told me, with tears in his eyes, and oaths and curses on his lips--a sight shocking to see. That's all I know about the Person, ma'am, and I hope to be excused if I venture to say that the subject is (for good reasons) extremely disagreeable to me."She made a formal courtesy, and quitted the room.

Left by myself, I felt more anxious and more uncertain than ever when I thought of the experiment that was to be tried on the next day. Making due allowance for exaggeration, the description of Miserrimus Dexter on his departure from Mrs. Macallan's house suggested that he had not endured my long absence very patiently, and that he was still as far as ever from giving his shatt ered nervous system its fair chance of repose.

The next morning brought me Mr. Playmore's reply to the letter which I had addressed to him from Paris.

He wrote very briefly, neither approving nor blaming my decision, but strongly reiterating his opinion that I should do well to choose a competent witness as my companion at my coming interview with Dexter. The most interesting part of the letter was at the end. "You must be prepared," Mr. Playmore wrote, "to see a change for the worse in Dexter. A friend of mine was with him on a matter of business a few days since, and was struck by the alteration in him. Your presence is sure to have its effect, one way or another. I can give you no instructions for managing him--you must be guided by the circumstances. Your own tact will tell you whether it is wise or not to encourage him to speak of the late Mrs. Eustace. The chances of his betraying himself all revolve (as I think) round that one topic: keep him to it if you can." To this was added, in a postscript: "Ask Mr. Benjamin if he were near enough to the library door to hear Dexter tell you of his entering the bedchamber on the night of Mrs. Eustace Macallan's death."I put the question to Benjamin when we met at the luncheon-table before setting forth for the distant suburb in which Miserrimus Dexter lived. My old friend disapproved of the contemplated expedition as strongly as ever. He was unusually grave and unusually sparing of his words when he answered me.

"I am no listener," he said. "But some people have voices which insist on being heard. Mr. Dexter is one of them.""Does that mean that you heard him?" I asked.

"The door couldn't muffle him, and the wall couldn't muffle him,"Benjamin rejoined. "I heard him--and I thought it infamous.

There!"

"I may want you to do more than hear him this time," I ventured to say. "I may want you to make notes of our conversation while Mr. Dexter is speaking to me. You used to write down what my father said, when he was dictating his letters to you. Have you got one of your little note-books to spare?"Benjamin looked up from his plate with an aspect of stern surprise.

"It's one thing," he said, "to write under the dictation of a great merchant, conducting a vast correspondence by which thousands of pounds change hands in due course of post. And it's another thing to take down the gibberish of a maundering mad monster who ought to be kept in a cage. Your good father, Valeria, would never have asked me to do that.""Forgive me, Benjamin; I must really ask you to do it. You may be of the greatest possible use to me. Come, give way this once, dear, for my sake."Benjamin looked down again at his plate, with a rueful resignation which told me that I had carried my point.

"I have been tied to her apron-string all my life," I heard him grumble to himself; "and it's too late in the day to get loose from her how." He looked up again at me. "I thought I had retired from business," he said; "but it seems I must turn clerk again.

Well? What is the new stroke of work that's expected from me this time?"The cab was announced to be waiting for us at the gate as he asked the question. I rose and took his arm, and gave him a grateful kiss on his rosy old cheek.

"Only two things," I said. "Sit down behind Mr. Dexter's chair, so that he can't see you. But take care to place yourself, at the same time, so that you can see me.""The less I see of Mr. Dexter the better I shall be pleased,"growled Benjamin. "What am I to do after I have taken my place behind him?""You are to wait until I make you a sign; and when you see it you are to begin writing down in your note-book what Mr. Dexter is saying--and you are to go on until I make another sign, which means, Leave off!""Well?" said Benjamin, "what's the sign for Begin? and what's the sign for Leave off?"I was not quite prepared with an answer to this. I asked him to help me with a hint. No! Benjamin would take no active part in the matter. He was resigned to be employed in the capacity of passive instrument--and there all concession ended, so far as he was concerned.

Left to my own resources, I found it no easy matter to invent a telegraphic system which should sufficiently inform Benjamin, without awakening Dexter's quick suspicion. I looked into the glass to see if I could find the necessary suggestion in anything that I wore. My earrings supplied me with the idea of which I was in search.

"I shall take care to sit in an arm-chair," I said. "When you see me rest my elbow on the chair, and lift my hand to my earring, as if I were playing with it--write down what he says; and go on until--well, suppose we say, until you hear me move my chair. At that sound, stop. You understand me?""I understand you."

We started for Dexter's house.

同类推荐
热门推荐
  • 复仇丫头的冷酷男友

    复仇丫头的冷酷男友

    一个女孩的复仇之路,校园生活,还有她的冷酷王子
  • 邪帝专宠,冷情王妃不好惹

    邪帝专宠,冷情王妃不好惹

    颠沛流离,终于遇到了自己的良人。她是丞相府的嫡长女,是燕王诏令册封的夫人,那位高高在上的王对她宠冠后宫。然而,到头来却不过是镜花水月,命运又对她开了个残酷的玩笑。昔日的爱人,此时怀中的人是自己宠爱的妹妹要她命的人是自己同父异母的哥哥而筹划葬送她所拥有的一切的人,是她的亲生父亲!沐枫洛,你不是主谋却是帮凶!林家欠我的,必要全部还给我。你沐枫洛欠我的,若我不死,也定会让你全数还回。
  • 文化研究读本

    文化研究读本

    “文化研究”(Culture Studies)是目前北美和欧洲人文知识分子最为活跃的知识区域之一,正是通过文化研究,学院知识分子的智识活动溢出了大学校园之外,也溢出了传统的经典命题之外。文化研究关注的是阶级、性别、身份、传媒、大众文化等范围广泛的社会文本,它具有迫切的政治性和焦虑感,这就和传统的形式主义、唯美主义、精英主义乃至文学主义的要旨相冲突,因而带有左翼色彩。本书收集的论文刻写了文化研究发展中的最重要痕迹,堪称文化研究中的经典文献。
  • 译界泰斗:杨宪益传

    译界泰斗:杨宪益传

    本书以杨宪益的丰富的一生为写作主线,着点于他留学欧洲的传奇经历、他让人羡慕的跨国爱恋、他等身的翻译作品、他作为诗人的才情、他身上的学者风范。全书一气呵成,个中章节娓娓道来。
  • 不如不遇倾国色

    不如不遇倾国色

    他的心,早在幼时就已经沦陷在十里桃花林那个绝美的笑靥中,因为她一心只爱他的大哥,他唯有黯然离开;得知她被抛弃,他赶来呵护;为了帮她复仇,他甘愿背叛亲族,挥兵造反,如此,可能温暖那颗早已冷透的心?
  • 修的不是仙

    修的不是仙

    走过,路过,不能错过。胸口碎大石了。一个拿着锤子的小屁孩说道。不一样的修仙路,不一样的水文巨作。你说看这水文干啥,我说排解无聊烦闷就好。
  • 盖世修神

    盖世修神

    潇洒天才,诅咒缠身;傲视千雄,南柯一梦;冰封万载,强势归来;耀照群星,踏遍诸神。
  • 屠刀集

    屠刀集

    长期的畸形教育,产生了大量错误的观点。本作品旨在挽救人堕落的认识。回到客观公正的轨道上来。千古奇冤汪精卫http://www.360doc.com/content/11/0717/14/4662007_134088586.shtml的开场白里的一些话我非常赞同。大多数中国人对历史人物的脸谱化记忆与解释,证明了我们普遍的无知,也证明了某些人控制他人思想的成功。我最恨某些人只让大家知道他(他们)想让大家知道的那一部分,而故意隐瞒另一部分历史的真相。应该把各种真相都摆出来。我想把一些历史事实告诉大家,至于大家得出什么样子的结论,我无法干涉,也懒得去管。但菜九段没有能力写得更清楚,故引用以明心迹。
  • 兵涯巅峰

    兵涯巅峰

    剑乃“百兵之君!”能够掌握自己命运的人,那就是神。修炼本就是逆天之举,我命由我不由天。一个伤心之人,穿越到了个修炼的时代。从此这个时代随着他的强大,也随之变成奇葩了起来................
  • 漫游宇宙空间(自然瞭望书坊)

    漫游宇宙空间(自然瞭望书坊)

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。大自然美丽而神奇,无论是广阔的天空,还是浩瀚的海洋,无论是遥远的地球两极,还足近在身边熟悉的土地,总有那么一些现代科学努力探索却又无法清楚解释的未知事物和神秘现象。这些扑朔迷离的谜团既令人惊奇,又引人深思,勾起人们探索的兴致。