登陆注册
19662300000047

第47章 CHAPTER XVI. FIRST QUESTION--DID THE WOMAN DIE POI

"I was awoke at the time I have mentioned by the ringing of the hand-bell which she kept on her bed-table. Let me say for myself that I had only fallen asleep on the sofa in the bedroom at past two in the morning from sheer fatigue. Mrs. Macallan was then awake. She was in one of her bad humors with me. I had tried to prevail on her to let me remove her dressing-case from her bed-table, after she had used it in making her toilet for the night. It took up a great deal of room; and she could not possibly want it again before the morning. But no; she insisted on my letting it be. There was a glass inside the case; and, plain as she was, she never wearied of looking at herself in that glass. I saw that she was in a bad state of temper, so I gave her her way, and let the dressing-case be. Finding that she was too sullen to speak to me after that, and too obstinate to take her composing draught from me when I offered it, I laid me down on the sofa at her bed foot, and fell asleep, as I have said.

"The moment her bell rang I was up and at the bedside, ready to make myself useful.

"I asked what was the matter with her. She complained of faintness and depression, and said she felt sick. I inquired if she had taken anything in the way of physic or food while I had been asleep. She answered that her husband had come in about an hour since, and, finding her still sleepless, had himself administered the composing draught. Mr. Macallan (sleeping in the next room) joined us while she was speaking. He too had been aroused by the bell. He heard what Mrs. Macallan said to me about the composing draught, and made no remark upon it. It seemed to me that he was alarmed at his wife's faintness. I suggested that she should take a little wine, or brandy and water. She answered that she could swallow nothing so strong as wine or brandy, having a burning pain in her stomach already. I put my hand on her stomach--quite lightly. She screamed when I touched her.

"This symptom alarmed us. We went to the village for the medical man who had attended Mrs. Macallan during her illness: one Mr. Gale.

"The doctor seemed no better able to account for the change for the worse in his patient than we were. Hearing her complain of thirst, he gave her some milk. Not long after taking it she was sick. The sickness appeared to relieve her. She soon grew drowsy and slumbered. Mr. Gale left us, with strict injunctions to send for him instantly if she was taken ill again.

"Nothing of the sort happened; no change took place for the next three hours or more. She roused up toward half-past nine and inquired about her husband. I informed her that he had returned to his own room, and asked if I should send for him. She said 'No.' I asked next if she would like anything to eat or drink.

She said 'No' again, in rather a vacant, stupefied way, and then told me to go downstairs and get my breakfast. On my way down Imet the housekeeper. She invited me to breakfast with her in her room, instead of in the servants' hall as usual. I remained with the housekeeper but a short time--certainly not more than half an hour.

"Coming upstairs again, I met the under-housemaid sweeping on one of the landings.

"The girl informed me that Mrs. Macallan had taken a cup of tea during my absence in the housekeeper's room. Mr. Macallan's valet had ordered the tea for his mistress by his master's directions.

The under-housemaid made it, and took it upstairs herself to Mrs.

Macallan's room. Her master, she said, opened the door when she knocked, and took the tea-cup from her with his own hand. He opened the door widely enough for her to see into the bedroom, and to notice that nobody was with Mrs. Macallan but himself.

"After a little talk with the under-housemaid, I returned to the bedroom. No one was there. Mrs. Macallan was lying perfectly quiet, with her face turned away from me on the pillow.

Approaching the bedside, I kicked against something on the floor.

It was a broken tea-cup. I said to Mrs. Macallan, 'How comes the tea-cup to be broken, ma'am?' She answered, without turning toward me, in an odd, muffled kind of voice, 'I dropped it.'

'Before you drank your tea, ma'am?' I asked. 'No,' she said; 'in handing the cup back to Mr. Macallan, after I had done.' I had put my question, wishing to know, in case she had spilled the tea when she dropped the cup, whether it would be necessary to get her any more. I am quite sure I remember correctly my question and her answer. I inquired next if she had been long alone. She said, shortly, 'Yes; I have been trying to sleep.' I said, 'Do you feel pretty comfortable?' She answered, 'Yes,' again. All this time she still kept her face sulkily turned from me toward the wall. Stooping over her to arrange the bedclothes, I looked toward her table. The writing materials which were always kept on it were disturbed, and there was wet ink on one of the pens. Isaid, 'Surely you haven't been writing, ma'am?' 'Why not?' she said; 'I couldn't sleep.' 'Another poem?' I asked. She laughed to herself--a bitter, short laugh. 'Yes,' she said, 'another poem.'

'That's good,' I said; 'it looks as if you were getting quite like yourself again. We shan't want the doctor any more to-day.'

She made no answer to this, except an impatient sign with her hand. I didn't understand the sign. Upon that she spoke again, and crossly enough, too--'I want to be alone; leave me.'

"I had no choice but to do as I was told. To the best of my observation, there was nothing the matter with her, and nothing for the nurse to do. I put the bell-rope within reach of her hand, and I went downstairs again.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝十师度人妙经

    太上洞玄灵宝十师度人妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少林真传伤科秘方

    少林真传伤科秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缁门警训

    缁门警训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儿科要略

    儿科要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宝助攻:豪门第一宠婚

    萌宝助攻:豪门第一宠婚

    六年前,闺蜜将她灌醉送到陌生男人的床上,闺蜜同时爬到了她男友的床。无意之中,她拿走了他那颗带有诅咒的血钻,带着腹中的宝宝离开祖国。六年之后,她带着天才宝宝回归,血钻再次出现,他将目标锁定到她的身上,出价五亿与她签上一纸契约。他傲娇,BT,冷酷,幼稚,却将她宠上天。她阴险,离经叛道,贪钱,虚荣,但就是有人爱她一身的缺点。她说,她人生的终极梦想,就是在家里放一台ATM机,遇到他之后她发现,他就是她的ATM机。她睨着他,黑曜石一般黑亮澄澈的双眸含嗔带怒,“千万不要和我吵架,我很难哄的。”他绝世俊颜之上隐隐含笑,拿出一张AMEX黑卡递给她,某人立刻眉眼含笑,跳到他的身上狠狠地木嘛一下。
  • 开溜皇后

    开溜皇后

    她本是二十一世纪的舞蹈家,却因失恋而惨遭横祸,穿越到宰相病逝千金蓝梦舞身上,这不还没有踏出府门一步好好观摩观摩这个朝代,又要下嫁给天下女人都想嫁的男人——皇上,唉!谁让自个摊上这个主呢,不过听说皇帝还是挺帅的,而且她做了皇后不用四出去演出挣钱,何乐而不为呢,可是进了宫才知道,皇帝冷冰冰,还要一切听命于他,她决定开溜不要这份职业了,和这个大男人皇帝say拜拜,去寻找自己在古代的真命天子……
  • 极品大神戒

    极品大神戒

    从一个卖“如来神掌”的老头手中买到了一枚猪头戒指,没想到竟然可以自由来往许多个世界,从此一切都变了。寻秦记,生化危机,天龙八部,倚天屠龙记、神雕侠侣……纵横逍遥各大世界,又可以在都市之中快意生活、挥金如土,你想不想?想就来看,说不定神界就落在你手中了。
  • 傲慢少东的玩偶

    傲慢少东的玩偶

    陆商——陆豪集团的继承人,是自康熙年间就崛起至今的陆家的嫡系长孙。高藤远——医学方面天赋异禀的鬼才,国内外享有知名盛誉的高氏私立医院院长的公子爷。刘落——一个平凡普通的女孩,微笑着为自己贫穷的生活努力奋斗,想要创造家人美好的幸福生活,却没想到踏入两位恶魔精心布置的陷阱,如此残忍。不甘、仇恨、怨愤,刘落气颤地冷笑:“我是有自尊有灵魂的人,我有我期待的美好人生,它不是你们恶作剧的游乐场。”
  • 毁灭女神

    毁灭女神

    万道金光,透过了垂云,像是利剑一般刺向了大地。如雷的马蹄,践踏着枯萎的草原,卷起翻腾的尘土。战争即将开始,令人感到恐惧的身影再一次站在了荒烟漫卷的大地。“善良守序绝不是我的座右铭,为了帝国的荣誉,我要将你们全部毁灭!”圣洛菲雅面带微笑地说道。戒律录注释:每一个人都有阴暗的一面,即便是女神也不例外。但是这个家伙的阴暗面特别多,所以这是圣洛菲雅唯一可以记录在戒律录中的原话。(书友群:247610467感谢“苍空的邪神”童鞋提供)
  • 风雨后的阳光

    风雨后的阳光

    本书精选了作者的部分小小说和散文,作者用最精致的语言,最幽默的文字,并且用最为调侃的笔调,来诠释生活中的苦涩和平凡。作品从平淡中彰显出雅致与独特,是广大读者特别是青少年读者认识社会人生、充实人文精神,提升文化素养,增强写作能力的最佳读本。
  • 青少年动物常识必读(青少年必读常识)

    青少年动物常识必读(青少年必读常识)

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。这是一套包罗生活万象的、有趣的书,向读者介绍了不可不知的中的常识。包括文学常识、地理常识、历史常识、安全常识、文化常识、动物常识、植物常识、科技常识、天文常识、生活常识等。这些都是一些生活常识性的问题,说大不大,说小不小,因为零散,平时想了解又难以查找,我们将这些你们可能感兴趣的、富有趣味的日常生活中日积月累的宝贵经验搜集并编辑成册,以便您在遇到问题时随时查询,轻松解决生活中的问题。
  • EXO之我们的约定

    EXO之我们的约定

    在一栋金黄色就如皇宫似的别墅里,住着十二位美少男。慕妍,一位慕家千金,因为误会,被家人赶了出来。没想到,在她走投无路的时候,十二只救了她,并且都爱上了她,对她且是疼爱。“我们约定,不管我们谁跟你在一起,我们都是永远最好的朋友!”——世勋.“好。”【我们的约定,你,记住了吗?】
  • 恶魔饲养者

    恶魔饲养者

    一个落魄侦探的故事,一个平凡人的历险。在一次追查案件的过程中,向中山遇到了来自另外一个世界的邀请。灵界邀请他在人间帮助饲养恶魔,回报是获得远远超于这个世界的强大能力。于是,一个原本普通的人类一夜之间,成为了没有把内裤穿在外面的超人,也因此走上了一条奇异的不归路···*********************************************************收藏和推荐,对新人新书来说很重要,不然编辑大人很可能不会再给你广告推荐。所以,觉得本书不错,希望老刘能够顺利发展下去的朋友,别忘了收藏和推荐,谢谢了!
  • 完美剑帝

    完美剑帝

    背负医道圣手,毒道阎罗名号的少年携九阳功降临天元大陆,手持三尺寒锋,以卑微之生崛起,一路斩荆披棘,直到世界巅峰,成就无上大帝!