登陆注册
19662400000005

第5章 A PRISONER IN THE CAUCASUS(1)

I

AN officer named Zhílin was serving in the army in the Caucasus.

One day he received a letter from home. It was from his mother, who wrote: 'I am getting old, and should like to see my dear son once more before I die. Come and say good-bye to me and bury me, and then, if God pleases, return to service again with my blessing. But I have found a girl for you, who is sensible and good and has some property. If you can love her, you might marry her and remain at home.'

Zhílin thought it over. It was quite true, the old lady was failing fast and he might not have another chance to see her alive. He had better go, and, if the girl was nice, why not marry her?

So he went to his Colonel, obtained leave of absence, said good-bye to his comrades, stood the soldiers four pailfuls of vódka[4] as a farewell treat, and got ready to go.

It was a time of war in the Caucasus. The roads were not safe by night or day. If ever a Russian ventured to ride or walk any distance away from his fort, the Tartars killed him or carried him off to the hills. So it had been arranged that twice every week a body of soldiers should march from one fortress to the next to convoy travellers from point to point.

It was summer. At daybreak the baggage-train got ready under shelter of the fortress; the soldiers marched out; and all started along the road. Zhílin was on horseback, and a cart with his things went with the baggage-train. They had sixteen miles to go.

The baggage-train moved slowly; sometimes the soldiers stopped, or perhaps a wheel would come off one of the carts, or a horse refuse to go on, and then everybody had to wait.

When by the sun it was already past noon, they had not gone half the way. It was dusty and hot, the sun was scorching and there was no shelter anywhere: a bare plain all round -- not a tree, not a bush, by the road.

Zhílin rode on in front, and stopped, waiting for the baggage to overtake him. Then he heard the signal-horn sounded behind him: the company had again stopped. So he began to think: 'Hadn't I better ride on by myself? My horse is a good one: if the Tartars do attack me, I can gallop away. Perhaps, however, it would be wiser to wait.'

As he sat considering, Kostílin, an officer carrying a gun, rode up to him and said:

'Come along, Zhílin, let's go on by ourselves. It's dreadful;

I am famished, and the heat is terrible. My shirt is wringing wet.'

Kostílin was a stout, heavy man, and the perspiration was running down his red face. Zhílin thought awhile, and then asked: 'Is your gun loaded?'

'Yes it is.'

'Well, then, let's go, but on condition that we keep together.'

So they rode forward along the road across the plain, talking, but keeping a look-out on both sides. They could see afar all round. But after crossing the plain the road ran through a valley between two hills, and Zhílin said: 'We had better climb that hill and have a look round, or the Tartars may be on us before we know it.'

But Kostílin answered: 'What's the use? Let us go on.'

Zhílin, however, would not agree.

'No,' he said; 'you can wait here if you like, but I'll go and look round.' And he turned his horse to the left, up the hill. Zhílin's horse was a hunter, and carried him up the hillside as if it had wings.

(He had bought it for a hundred roubles as a colt out of a herd, and had broken it in himself.) Hardly had he reached the top of the hill, when he saw some thirty Tartars not much more than a hundred yards ahead of him. As soon as he caught sight of them he turned round but the Tartars had also seen him, and rushed after him at full gallop, getting their guns out as they went.

Down galloped Zhílin as fast as the horse's legs could go, shouting to Kostílin: 'Get your gun ready!'

And, in thought, he said to his horse: 'Get me well out of this, my pet; don't stumble, for if you do it's all up. Once I reach the gun, they shan't take me prisoner.'

But, instead of waiting, Kostílin, as soon as he caught sight of the Tartars, turned back towards the fortress at full speed, whipping his horse now on one side now on the other, and its switching tail was all that could be seen of him in the dust.

Zhílin saw it was a bad look-out; the gun was gone, and what could he do with nothing but his sword? He turned his horse towards the escort, thinking to escape, but there were six Tartars rushing to cut him off. His horse was a good one, but theirs were still better; and besides, they were across his path. He tried to rein in his horse and to turn another way, but it was going so fast it could not stop, and dashed on straight towards the Tartars.

He saw a red-bearded Tartar on a grey horse, with his gun raised, come at him, yelling and showing his teeth.

'Ah,' thought Zhílin, 'I know you, devils that you are. If you take me alive, you'll put me in a pit and flog me. I will not be taken alive!'

Zhílin, though not a big fellow, was brave. He drew his sword and dashed at the red-bearded Tartar thinking: 'Either I'll ride him down, or disable him with my sword.'

He was still a horse's length away from him, when he was fired at from behind, and his horse was hit. It fell to the ground with all its weight, pinning Zhílin to the earth.

He tried to rise, but two ill-savoured Tartars were already sitting on him and binding his hands behind his back. He made an effort and flung them off, but three others jumped from their horses and began beating his head with the butts of their guns. His eyes grew dim, and he fell back. The Tartars seized him, and, taking spare girths from their saddles, twisted his hands behind him and tied them with a Tartar knot. They knocked his cap off, pulled off his boots, searched him all over, tore his clothes, and took his money and his watch.

Zhílin looked round at his horse. There it lay on its side, poor thing, just as it had fallen; struggling, its legs in the air, unable to touch the ground. There was a hole in its head, and black blood was pouring out, turning the dust to mud for a couple of feet around.

同类推荐
热门推荐
  • 星河魂帝

    星河魂帝

    末世神级高手穿越到天荒世界重生,征战星河,踏上巅峰的故事。简介废柴就这个水平,大家看正文吧。
  • 轮回追忆

    轮回追忆

    女主出生人间大户人家,假身世遭曝光之后偶然重生,入了青丘老狐狸的门下修炼成狐仙,而后得知,需要找到晶魂才能继续活下去。在寻找过程中,她遇到了一个个不同身份的人,有的萍水相逢,有的影响一生。随着晶魂逐渐找齐,她的真实身份也随之浮出水面。向来无情,只因未遇见你,一生不短,唯爱一人足矣。
  • 最后:只剩我孤独离场

    最后:只剩我孤独离场

    当简乐柠重遇浑身散发着冰冷气息的许岩时,她仿佛坠入冰窟。当简乐柠再次见到充满阳光气息的林嘉瑞时,她的心渐渐回暖。 当简乐柠充满生机的新生活刚刚开始的时候,命运那翻云覆雨的大手又朝她悄然逼近——曾痛恨的,极力想要逃避的人,却越走越近。曾珍惜的,全心想要拥抱的人,却越离越远。最初的最初,所有的美好铭刻于心。最后的最后,却只剩我孤独离场……
  • 八戒的爱情

    八戒的爱情

    用当代人的角度,讲述悟空、八戒、唐僧的故事,发泄生活中遇到的苦闷。
  • 步枪科技知识(下)

    步枪科技知识(下)

    枪械是现代战争中最重要的单兵作战武器。随着信息化作战的发展,枪械的种类和技术也在不断地发展变化着,从第一支左轮手枪的诞生,到为了适应沟壕战斗而产生的冲锋枪,从第一款自动手枪的出现, 到迷你机枪喷射出的强大火舌,等等,枪械正以越来越完美的结构设计,越来越强大的功能展示着现代科技的强大力量。揭开现代枪械的神秘面纱,让你简直大开眼界!
  • 浪漫生活

    浪漫生活

    对生活我充满理想,对爱情我渴望浪漫,我总是自己左右自己的思想,却不知,理想是那样的遥远,爱情是那样的现实。残酷的社会让我知道,一切都要靠我自己,一切我都要随波逐流……
  • 吞噬界神

    吞噬界神

    无恒大陆,武力为尊。一个平凡的少年,意外得到了远古神兽精血传承,从此走上了逆天强者之路。保护妹妹,守护女神,仗剑而行,快意恩仇,终成一代位界之神。一幅强者之卷缓缓展开,待君来看.......
  • 六道之王

    六道之王

    一万年前仙魔大战中神秘失踪的少年凌云,却在一万年后凡人修真界离奇苏醒,当年的仙魔大战结局如何,少年的苏醒是天意还是人为,且看少年如何玩转三界,成为六道之王。
  • 始皇之玉

    始皇之玉

    郑战一个貌似普通战士家庭的孩子,被命运选中,需要去完成一个前人们一直在默默努力完成的使命。退缩还是战斗,战!战出一条康庄大道,战出一个郎朗乾坤,战出一片安宁的天下。不论疼还是苦,一路勇往直前披荆斩棘,战败一切对手,战败一切邪恶,战败一切阴谋。一往无前是成为战神的唯一途径。
  • 王者传奇

    王者传奇

    失忆少年本想在山中平淡的过一生却不想还是被仇家找上,一场探寻自己是谁的旅途慢慢展开。寻找自我的旅途变成了复仇之旅,失忆少年向往势力。势力让少年变的无比强大,征服了一切。可是,势倾天下的少年面对着身边三个女人却无能为力,深深的陷入感情漩涡……