登陆注册
19662400000050

第50章 THE STORY OF IVÁN THE FOOL(7)

And the King collected so much money that he had nowhere to store it, and his life became wretched. He ceased to form plans, and would have been glad enough simply to live, but he was hardly able even to do that. He ran short of everything. One after another his cooks, coachmen, and servants left him to go to the merchant.

Soon he lacked even food. When he sent to the market to buy anything, there was nothing to be got -- the merchant had bought up everything, and people only brought the King money to pay their taxes.

Tarás the King got angry and banished the merchant from the country.

But the merchant settled just across the frontier, and went on as before. For the sake of the merchant's money, people took everything to him instead of to the King.

Things went badly with King Tarás. For days together he had nothing to eat, and a rumour even got about that the merchant was boasting that he would buy up the King himself! King Tarás got frightened, and did not know what to do.

At this time Simon the Soldier came to him, saying, 'Help me, for the King of India has conquered me.'

But King Tarás himself was over head and ears in difficulties.

'I myself,' said he, 'have had nothing to eat for two days.'

XI

Having done with the two brothers, the old Devil went to Iván.

He changed himself into a General, and coming to Iván began to persuade him that he ought to have an army.

'It does not become a king,' said he, 'to be without an army. Only give me the order, and I will collect soldiers from among your people, and form one.'

Iván listened to him. 'All right,' said Iván, 'form an army, and teach them to sing songs well. I like to hear them do that.'

So the old Devil went through Ivan's kingdom to enlist men. He told them to go and be entered as soldiers, and each should have a quart of spirits and a fine red cap.

The people laughed.

'We have plenty of spirits,' said they. 'We make it ourselves; and as for caps, the women make all kinds of them, even striped ones with tassels.'

So nobody would enlist.

The old Devil came to Iván and said: 'Your fools won't enlist of their own free will. We shall have to make them.'

'All right,' said Iván, 'you can try.'

So the old Devil gave notice that all the people were to enlist, and that Iván would put to death any one who refused.

The people came to the General and said, 'You say that if we do not go as soldiers the King will put us to death, but you don't say what will happen if we do enlist. We have heard say that soldiers get killed!'

'Yes, that happens sometimes.'

When the people heard this they became obstinate.

'We won't go,' said they. 'Better meet death at home. Either way we must die.'

'Fools! You are fools!' said the old Devil. 'A soldier may be killed or he may not, but if you don't go, King Iván will have you killed for certain.'

The people were puzzled, and went to Iván the Fool to consult him.

'A General has come,' said they, 'who says we must all become soldiers.

"If you go as soldiers," says he "you may be killed or you may not, but if you don't go, King Iván will certainly kill you." Is this true?'

Iván laughed and said, 'How can I, alone, put all you to death?

If I were not a fool I would explain it to you but as it is, I don't understand it myself.'

'Then' said they, 'we will not serve.'

'All right,' says he, 'don't.'

So the people went to the General and refused to enlist. And the old Devil saw that this game was up, and he went off and ingratiated himself with the King of Tarakán.

'Let us make war,' says he, 'and conquer King Iván's country.

It is true there is no money, but there is plenty of corn and cattle and everything else.'

So the King of Tarakán prepared to make war. He mustered a great army, provided rifles and cannons, marched to the frontier, and entered Iván's kingdom.

And people came to Iván and said, 'The King of Tarakán is coming to make war on us.'

'All right,' said Iván, 'let him come.'

Having crossed the frontier, the King of Tarakán sent scouts to look for Iván's army. They looked and looked, but there was no army! They waited and waited for one to appear somewhere, but there were no signs of an army, and nobody to fight with. The King of Tarakán then sent to seize the villages. The soldiers came to a village, and the people, both men and women, rushed out in astonishment to stare at the soldiers. The soldiers began to take their corn and cattle; the people let them have it, and did not resist.

The soldiers went on to another village; the same thing happened again.

The soldiers went on for one day, and for two days, and everywhere the same thing happened. The people let them have everything, and no one resisted, but only invited the soldiers to live with them.

'Poor fellows,' said they, 'if you have a hard life in your own land, why don't you come and stay with us altogether?'

The soldiers marched and marched: still no army, only people living and feeding themselves and others, and not resisting, but inviting the soldiers to stay and live with them. The soldiers found it dull work, and they came to the King of Tarakán and said, 'We cannot fight here, lead us elsewhere. War is all right, but what is this? It is like cutting pea-soup! We will not make war here any more.'

The King of Tarakán grew angry, and ordered his soldiers to over-run the whole kingdom, to destroy the villages, to burn the grain and the houses, and to slaughter the cattle. 'And if you do not obey my orders,' said he, 'I will execute you all.'

The soldiers were frightened, and began to act according to the King's orders. They began to burn houses and corn, and to kill cattle. But the fools still offered no resistance, and only wept. The old men wept, and the old women wept, and the young people wept.

'Why do you harm us?' they said. 'Why do you waste good things? If you need them, why do you not take them for yourselves?'

同类推荐
  • 续仙传

    续仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 革命军

    革命军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晚次巴陵

    晚次巴陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通关文

    通关文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒子孙

    戒子孙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 祀义篇

    祀义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Doll

    Doll

    带来恐怖的人偶Tenshi,百年后的回归。
  • 特级保安

    特级保安

    特种兵队长苏勇在毒枭的阴谋下误杀队友被迫转业,穷困潦倒,只得去做保安,没想到师傅留给他的手链竟然拥有异能,跟踪、预警、透视无所不能,在异能的帮助下一步步揭开当年的阴谋……
  • 触摸生活

    触摸生活

    女子的成长,就像一条河的流淌……安静、清幽、流畅……时而溅起光晕,泛起波纹……
  • 糖尿病调养宜忌

    糖尿病调养宜忌

    本书对糖尿病患者的饮食、营养、起居、运动、娱乐、自疗、就医等各个方面的宜忌以及康复宜忌等都做以细致的介绍。
  • 终极一班4

    终极一班4

    故事接终极一班3的结尾,由于四个时空都面临危机,所有异能行者都去参加时空大战与魔界抗衡,经过长时间的对战时空大战进行了短暂停止,汪大东和雷婷趁这个时间回金时空看望家人也借这个时间生了个儿子,故事由这里延续。。。
  • 《毁灭日》

    《毁灭日》

    面对宇宙中各个势力,人类发现宇宙早已不再是曾经的那个宇宙。海生发现人类并不是这个宇宙的原生物种,从而打开了人类向四维空间的探索。海生将四维空间的碎片送给了一个,他喜欢初中三年的女生林琴。一个小小的世界,承载着人类最后的希望,这枚被海生命名为''琴''的世界,打开了最后人类故乡的大门……
  • 镜像与她者:加拿大媒介与女性

    镜像与她者:加拿大媒介与女性

    随着社会经济文化的发展,人类生活水准的提高,大众对媒介越来越接近,越来越依赖,媒介作为社会建构中的重要组成部分,是文化传播的重要平台。对女性群体的调研显示,绝大部分的女性认为传媒在自己的生活中有重要位置。据调研,中国女性中每天花在电视传媒上的时间超过一个小时的占80%以上,大众传媒已成为女性生活中不可或缺的重要部分,所以媒介传播与女性之间存在着种种不可割舍的联系,媒介的传播对女性的生活与发展产生着深刻的影响。在全世界范围内,女性仍处于较低地位,在与媒介的关系中,女性也仍然处于相对弱势地位。加拿大也不例外,部分媒体受经济利益的驱动,或政治利益的需要,往往存在着忽视弱势群体的现象,包括女性。
  • 成长大于成功 选择重于努力大全集(超值金版)

    成长大于成功 选择重于努力大全集(超值金版)

    本书分为上下两篇,分别从不同的角度帮你分析成长的意义、选择的价值,让你对自己有更清醒的认识、对人生有更完美的规划。你的每一步成长,都是在为自己的成功积蓄力量;你的每一个选择,都是在为自己的未来描绘希望。阅读《成长大于成功选择重于努力大全集(超值金版)》不仅可以帮你成就事业的辉煌,还将带你去追寻人生的幸福和完美!
  • 养诡为祸

    养诡为祸

    一次意外我把自己卖给了女鬼,女鬼更是对我百般折磨,从此我成了受她驱使的奴仆。