登陆注册
19662600000133

第133章 CHAPTER VIII(7)

"My opinion is," said Cerizet, "that you are making yourself out much poorer than you are; and if friend Peyrade here, who seems to be more in your confidence, hadn't his tongue tied by the rules of his profession--""I!" said la Peyrade, hastily, "I don't know anything of madame's affairs. She asked me to draw up a petition on a matter in which there was nothing judicial or financial.""Ah! that's it, is it?" said Cerizet. "Madame had doubtless gone to see you about this petition the day Dutocq met her at your office, the morning after our dinner at the Rocher de Cancale--when you were such a Roman, you know."Then, without seeming to attach any importance to the reminiscence, he added:--"Well, my good Madame Lambert, I'll ask my patron to speak to the justice-of-peace, and, if I get a chance, I'll speak to him myself;but, I repeat it, he is very much prejudiced against you."Madame Lambert retired with many curtseys and protestations of gratitude. When she was fairly gone la Peyrade remarked:--"You don't seem to believe that that woman came to me about a petition; and yet nothing was ever truer. She is thought a saint in the street she lives in, and that old man they accuse her of robbing is actually kept alive by her devotion, so I'm told. Consequently, the neighbors have put it into the good woman's head to apply for the Montyon prize; and it was for the purpose of putting her claims in legal shape that she applied to me.""Dear! dear! the Montyon prize!" cried Cerizet; "well, that's an idea!

My good fellow, we ought to have cultivated it before,--I, especially, as banker of the poor, and you, their advocate. As for this client of yours, it is lucky for her Monsieur Picot's relatives are not members of the French academy; it is in the correctional police-court, sixth chamber, where they mean to give her the reward of virtue. However, to come back to what we were talking about. I tell you that after all your tergiversations you had better settle down peaceably; and Iadvise you, as your countess did, to go and see du Portail.""Who and what is he?" asked la Peyrade.

"He is a little old man," replied Cerizet, "as shrewd as a weasel. He gives me the idea of having dealings with the devil. Go and see him!

Sight, as they say, costs nothing."

"Yes," said la Peyrade, "perhaps I will; but, first of all, I want you to find out for me about this Comtesse de Godollo.""What do you care about her? She is nothing but a supernumerary, that countess.""I have my reasons," said la Peyrade; "you can certainly get some information about her in three days; I'll come and see you then.""My good fellow," said Cerizet, "you seem to me to be amusing yourself with things that don't pay; you haven't fallen in love with that go-between, have you?"

"Plague take him!" thought la Peyrade; "he spies everything; there's no hiding anything from him! No," he said, aloud, "I am not in love;on the contrary, I am very cautious. I must admit that this marriage with a crazy girl doesn't attract me, and before I go a step into it Iwant to know where I put my feet. These crooked proceedings are not reassuring, and as so many influences are being brought to bear, Ichoose to control one by another. Therefore don't play sly, but give me all the information you get into your pouch about Madame la Comtesse Torna de Godollo. I warn you I know enough to test the veracity of your report; and if I see you are trying to overreach me I'll break off short with your du Portail.""Trying to overreach you, monseigneur!" replied Cerizet, in the tone and manner of Frederic Lemaitre. "Who would dare attempt it?"As he pronounced those words in a slightly mocking tone, Dutocq appeared, accompanied by his little clerk.

"Bless me!" he exclaimed, seeing la Peyrade and Cerizet together;"here's the trinity reconstituted! but the object of the alliance, the 'casus foederis,' has floated off. What have you done to that good Brigitte, la Peyrade? She is after your blood.""What about Thuillier?" asked la Peyrade.

Moliere was reversed; here was Tartuffe inquiring for Orgon.

"Thuillier began by not being very hostile to you; but it now seems that the seizure business has taken a good turn, and having less need of you he is getting drawn into his sister's waters; and if the tendency continues, I haven't a doubt that he'll soon come to think you deserving of hanging.""Well, I'm out of it all," said la Peyrade, "and if anybody ever catches me in such a mess again!--Well, adieu, my friends," he added.

"And you, Cerizet, as to what we were speaking about, activity, safety, and discretion!"When la Peyrade reached the courtyard of the municipal building, he was accosted by Madame Lambert, who was lying in wait for him.

"Monsieur wouldn't believe, I am sure," she said, in a deprecating tone, "the villainous things that Monsieur Cerizet said about me;monsieur knows it was the little property I received from my uncle in England that I placed in his hands.""Yes, yes," said la Peyrade, "but you must understand that with all these rumors set about by your master's relatives the prize of virtue is desperately endangered.""If it is God's will that I am not to have it--""You ought also to understand how important it is for your interests to keep secret the other service which I did for you. At the first appearance of any indiscretion on your part that money, as I told you, will be peremptorily returned to you.""Oh! monsieur may be easy about that."

"Very well; then good-bye to you, my dear," said la Peyrade, in a friendly tone.

As he turned to leave her, a nasal voice was heard from a window on the staircase.

"Madame Lambert!" cried Cerizet, who, suspecting the colloquy, had gone to the staircase window to make sure of it. "Madame Lambert!

Monsieur Dutocq has returned; you may come up and see him, if you like."Impossible for la Peyrade to prevent the conference, although he knew the secret of that twenty-five thousand francs ran the greatest danger.

同类推荐
  • 心意门拳谱易筋经贯气

    心意门拳谱易筋经贯气

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血证论

    血证论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教童子法

    教童子法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至公

    至公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Confessions of an Inquiring Spirit etc

    Confessions of an Inquiring Spirit etc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 许你一生负我一世

    许你一生负我一世

    叶沉兮,南越国云府少夫人,富可敌国,钱两多得可以买下一个国家。念往昔,她爱上一穷书生寻千亿,为了他可以与家人一闹再闹。寻千亿为她许下生死相依,不离不弃!可最终,命运捉弄,两人永生不见。为了寻千亿,她甘愿抛弃荣华富贵,千山万水,走遍大半个中国,只为千亿而来。一女,三男,并非女强后宫剧,而是一部令人动容的追爱剧,不信,点击试试?
  • 伤之剑

    伤之剑

    这是一个纯粹的武侠世界,主角冬田出生在一个小部族里面。武力天赋平庸再加上部族突然遭遇横祸,爹娘生死不知。在逃跑的过程中被师父相救而努力练习武功。最后在师父的介绍下,“艺门”在招收徒弟时,冬田进入了这个有着‘大陆第一门派’称呼的地方。接着大陆的格局再度发生变化,冬田该如何选择呢?疯子的疯言风语语:“在江湖上混不下去了,节操什么的就由它而去了吧~”话说,在这片大陆上茫茫人海中遇到几个‘奇葩’好友,也是一件值得高兴的事情。(疯子曰:用心写好本书,节日爆更。请各位读者大大多支持,多收藏。)
  • 错樱

    错樱

    错樱奏起,错樱花开,错樱再续……玉雀惜穿越到鳞尊大陆,不知道是回家,还是到了陌生的大陆。樱家家主,樱阁阁主,掌握着樱之令这样的天赋,有自己所爱的人,一年前,来过这里……可是为什么,都不记得了?“我们,重新开始,我是,冷卿谨……”修炼,变强,去解开,更多的谜底。
  • 剑道狂魔

    剑道狂魔

    一介废材,无意间闯入雷谷,得获雷电之心,从此踏上强者修行之路。家族斗武,学院修习。妖城猎艳、凤凰双修,怎么说也曾左拥右抱风流过!武道殊途同归,虽入歧途,到底终成正果。纵剑星河、裂灭苍穹,其实高处不胜寒!他以一人之力,踏着强者头颅,终于登临修者巅峰!
  • 神话壹之剑仙

    神话壹之剑仙

    一件神秘的三角形吊坠,一个未来的皇回到了上古之时。远古三大陆泰拉姆、亚特兰蒂斯、佛国雷穆蒂利亚的辉煌与毁灭;亚当、伏羲、奥西里斯、荷鲁斯、埃及大祭司伊姆荷太普、五千多年前的另一个所罗门王……诸神的黄昏……
  • 不灭妖神

    不灭妖神

    白雪之下,是终年的积血。天庭之上,是埋没的真相。仙神心中,是无尽的欲望。人参树下,是成片的枯骨。灵山殿中,是无边的黑暗。我等生是自由身,谁敢高高在上!他不愿登天为奴,只想做他们眼中的妖,自由自在。(ps:每周二四六更新)
  • 最受读者喜爱的散文(1册)(选题报告1)

    最受读者喜爱的散文(1册)(选题报告1)

    散文能带给读者美的图画、美的情景、美的享受、美的追求、美的憧憬;散文能陶冶情操,能启人哲思,发人深省;散文能抚慰受伤的心灵,给人欢乐、温暖和爱。本书所选作品有的精练优美,有的朴素自然,有的音节铿锵,有的情感浓郁,有的长于抒情,也有的侧重于叙事。读者在品位这些优美的文字时,既可以欣赏到这些名家们独特的艺术视角和表现手法,又可以领悟到作者真实的精神世界;既能够提升自己的写作和鉴赏水平,又能够培养和陶冶自己的艺术情操。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲思的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 风铃祭

    风铃祭

    凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。交情通意心和谐,中夜相从知者谁?双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
  • 走在国民女神的路上

    走在国民女神的路上

    《还珠格格》,我来演。《来自星星的你》,我来拍。一个叫郭红红的姑娘,走在国民女神的路上。
  • 七诀剑

    七诀剑

    天下刚平,乱世又起。阴谋诡计,为之江湖。南北之朝,豪杰纷纭。谁能崛起,谁又将泯灭,逐鹿群雄舍我其谁。