登陆注册
19662600000160

第160章 CHAPTER XII A STAR(6)

To destroy the inevitable effect which this hearty praise would surely have on Celeste, Thuillier hastened to say:--"Unfortunately, Monsieur l'abbe, the young man of whom you speak so warmly is not altogether unknown to you. I have had occasion to tell you about him, and to regret that it was not possible to follow out certain plans which we once entertained for him; I allude to the very compromising independence he affects in his religious opinions.""Ah! is that the young man?" said the abbe; "you surprise me much; Imust say such an idea would never have crossed my mind.""You will see him presently, Monsieur l'abbe," said la Peyrade, joining in the conversation, "and if you question him on certain grounds you will have no difficulty in discovering the ravages that a love of science can commit in the most gifted souls.""I am afraid I shall not see him," said the abbe, "as my black gown would be out of place in the midst of the more earthly gaiety that will soon fill this salon. But I know, Monsieur de la Peyrade, that you are a man of sincerely pious convictions, and as, without any doubt, you feel as much interest in the young man's welfare as I do myself, I shall say to you in parting: Do not be uneasy about him;sooner or later, such choice souls come back to us, and if the return of these prodigals should be long delayed I should not fear, on seeing them go to God, that His infinite mercy would fail them."So saying, the abbe looked about to find his hat, and proceeded to slip quietly away.

Suddenly a fearful uproar was heard. Rushing into the dining-room, whence came a sound of furniture overturned and glasses breaking, Brigitte found Colleville occupied in adjusting his cravat and looking himself over to be sure that his coat, cruelly pulled awry, bore no signs of being actually torn.

"What is the matter?" cried Brigitte.

"It is that old idiot," replied Colleville, "who is in a fury. I came to take my coffee with him, just to keep him company, and he took a joke amiss, and collared me, and knocked over two chairs and a tray of glasses because Josephine didn't get out of his way in time.""It is all because you've been teasing him," said Brigitte, crossly;"why couldn't you stay in the salon instead of coming here to play your jokes, as you call them? You think you are still in the orchestra of the Opera-Comique."This sharp rebuke delivered, Brigitte, like the resolute woman that she was, saw that she absolutely must get rid of the ferocious old man who threatened her household with flames and blood. Accordingly, she approached pere Picot, who was tranquilly engaged in burning brandy in his saucer.

"Monsieur," she said, at the top of her lungs, as if she were speaking to a deaf person (evidently thinking that a blind one ought to be treated in the same manner), "I have come to tell you something that may annoy you. Monsieur and Madame Phellion have just arrived, and they inform me that their son, Monsieur Felix, is not coming. He has a cold and a sore-throat.""Then he got it this afternoon reading that lecture," cried the professor, joyfully. "That's justice!--Madame, where do you get your brandy?""Why, at my grocer's," replied Brigitte, taken aback by the question.

"Well, madame, I ought to tell you that in a house where one can drink such excellent champagne, which reminds me of that we used to quaff at the table of Monsieur de Fontanes, grand-master of the University, it is shameful to keep such brandy. I tell you, with the frankness I put into everything, that it is good only to wash your horses' feet, and if I had not the resource of burning it--""He is the devil in person," thought Brigitte; "not a word of excuse about all that glass, but he must needs fall foul of my brandy too!--Monsieur," she resumed, in the same raised diapason, "as Monsieur Felix is not coming, don't you think your family will be uneasy at your absence?""Family? I haven't any, madame, owing to the fact that they want to make me out a lunatic. But I have a housekeeper, Madame Lambert, and Idare say she will be surprised not to see me home by this time. Ithink I had better go now; if I stay later, the scene might be more violent. But I must own that in this strange quarter I am not sure if I can find my way.""Then take a carriage."

"Carriage here, carriage there, indeed! my spiteful relations wouldn't lose the chance of calling me a spendthrift.""I have an important message to send into your quarter," said Brigitte, seeing she must resolve to make the sacrifice, "and I have just told my porter to take a cab and attend to it. If you would like to take advantage of that convenience--""I accept it, madame," said the old professor, rising; "and, if it comes to the worst, I hope you will testify before the judge that Iwas niggardly about a cab."

"Henri," said Brigitte to the man-servant, "take monsieur down to the porter and tell him to do the errand I told him about just now, and to take monsieur to his own door, and be very careful of him.""Careful of him!" echoed the old man. "Do you take me for a trunk, madame, or a bit of cracked china?"Seeing that she had got her man fairly to the door, Brigitte allowed herself to turn upon him.

"What I say, monsieur, is for your good. You must allow me to observe that you have not an agreeable nature.""Careful of him! careful of him!" repeated the old man. "Don't you know, madame, that by the use of such words you may get people put into lunatic asylums? However, I will not reply rudely to the polite hospitality I have received,--all the more because, I think, I have put Monsieur Felix, who missed me intentionally, in his right place.""Go, go, go, you old brute!" cried Brigitte, slamming the door behind him.

Before returning to the salon she was obliged to drink a whole glassful of water, the restraint she had been forced to put upon herself in order to get rid of this troublesome guest having, to use her own expression, "put her all about."

同类推荐
  • 竹间十日话

    竹间十日话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋灯琐忆

    秋灯琐忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Critique of Practical Reason

    The Critique of Practical Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滦京杂咏

    滦京杂咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 享龙池乐

    郊庙歌辞 享龙池乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 万事至尊

    万事至尊

    看一个现代普通少年,如何穿越到一个末法时代中成长。为了回家,为了兄弟,为了她。“天为何物?脚踏苍穹!地为何物?破碎星河!”一个少年的豪言壮举,也成就了他万世至尊的地位
  • 萌妹契约者

    萌妹契约者

    我,宅男愿望,非常想要一只兽耳娘。欢迎回来,御主人大人。要先吃饭?要先洗澡?还是说先要我……嗯,如果能这样就幸福了。愿望,偶饿了,汝今晚会做什么吃的……呣?有心愿到来了!愿望,偶们赶紧出发吧!但现实为嘛是这样!?明明都是兽耳娘,我身边契约的这只却为嘛只会让我到处奔波啊?“现在是晚上十一点,事不宜迟哦。”……呐,请问我能够毁约吗?
  • 雷池果武侠合集

    雷池果武侠合集

    收录雷池果中短篇武侠小说。刀光剑影,风云变幻;是是非非,恩恩怨怨;儿女情长,英雄气短;有心伤怀,无处凭栏。笔下的各种江湖,其实就在每个人身边。
  • 武域天穹

    武域天穹

    林辰,原本是一无是处的纨绔子弟,忽一日,被未婚妻休掉,发愤图强,得机遇,坐拥美女,鏖战天下,掌控无尽生灵!
  • 重生之让你幸福

    重生之让你幸福

    李云因为被人陷害吸毒入狱,出来已是物是人非,不敢回家,不敢面对父母嫌弃职责的眼神,更加不敢面对被她抛弃的杨军,如果能时光能倒退,她一定不会离开他,一定要让背叛她欺骗她的人付出代价!这是一个重生回来从赌石走上商界走上黑道走上政坛的世界,李云一步步走上众人无法超越的高度,这一路上有爱人的陪伴,有朋友亲人的守护,她就是七少!一个女子的传奇,她是黑道教母,她是商界的神话,她是政坛背后的靠山,她就是七少!“在这个世界上只要是他不愿意的,没有人可以勉强他!”这是对他的承诺。“原来你就是七少!哈哈!想不到我居然是败在一个女人的手里”这是敌人对她的评价。
  • 情楼迷史霞笺记

    情楼迷史霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总裁的女佣甜心

    总裁的女佣甜心

    她,某国的得宠公主,和小哥哥打赌自己一定能养活自己,毅然甩了保镖,离家出走。一纸女佣招聘显眼地贴在街上,舍她其谁?他,Z市的黑帮老大,全能女佣辞职嫁人,他的生活受到影响,断然让人找个女佣过来!女佣终于送上门!
  • 情人节0214

    情人节0214

    本小说为《火影之英雄日常》的番外由于本书设定的时间跨度只有情人节,其它时段的火影同人文都在《火影之英雄日常》里长载,期待再次相见~友情提示:不定期更新,更得慢
  • 死角:问题困境与破解之道

    死角:问题困境与破解之道

    本书阐述的是企业经营中最容易出现的,不容易被忽略的,看似正常普遍,但可以带来巨大危害的死角。也许,很多事例极为常见,但其中同样蕴含了新的解读与被解死角的眼光与方法。
  • 做最棒的店长

    做最棒的店长

    本书针对目前加盟连锁门店的现状,结合作者多年的培训及实战经验,总结提炼出卓越店长的个人修炼方法、门店经营中的实战技术、标准化销售模式、店务流程的精细化运作模式及门店人员管理技巧等实战技能,是专为企业组织培训及店长、经理个人提升量身定制的实用教材。