登陆注册
19662600000072

第72章 CHAPTER XV THE DIFFICULTIES THAT CROP UP IN THE EA

As he went downstairs Cerizet was surprised to see, through one of the small round windows, an old man, evidently du Portail, walking in the garden with a very important member of the government, Comte Martial de la Roche-Hugon. He stopped in the courtyard when he reached it, as if to examine the old house, built in the reign of Louis XIV., the yellow walls of which, though of freestone, were bent like the elderly beggar they contained. Then he looked at the workshops, and counted the workmen. The house was otherwise as silent as a cloister. Being observed himself, Cerizet departed, thinking over in his mind the various difficulties that might arise in extracting the sum hidden beneath the dying man.

"Carry off all that gold at night?" he said to himself; "why, those porters will be on the watch, and twenty persons might see us! It is hard work to carry even twenty-five thousand francs of gold on one's person."Societies have two goals of perfection; the first is a state of civilization in which morality equally infused and pervasive does not admit even the idea of crime; the Jesuits reached that point, formerly presented by the primitive Church. The second is the state of another civilization in which the supervision of citizens over one another makes crime impossible. The end which modern society has placed before itself is the latter; namely, that in which a crime presents such difficulties that a man must abandon all reasoning in order to commit it. In fact, iniquities which the law cannot reach are not left actually unpunished, for social judgment is even more severe than that of courts. If a man like Minoret, the post-master at Nemours [see "Ursule Mirouet"] suppresses a will and no one witnesses the act, the crime is traced home to him by the watchfulness of virtue as surely as a robbery is followed up by the detective police. No wrong-doing passes actually unperceived; and wherever a lesion in rectitude takes place the scar remains. Things can be no more made to disappear than men; so carefully, in Paris especially, are articles and objects ticketed and numbered, houses watched, streets observed, places spied upon. To live at ease, crime must have a sanction like that of the Bourse; like that conceded by Cerizet's clients; who never complained of his usury, and, indeed, would have been troubled in mind if their flayer were not in his den of a Tuesday.

"Well, my dear monsieur," said Madame Perrache, the porter's wife, as he passed her lodge, "how do you find him, that friend of God, that poor man?""I am not the doctor," replied Cerizet, who now decidedly declined that role. "I am Madame Cardinal's business man. I have just advised her to have a cot-bed put up, so as to nurse her uncle night and day;though, perhaps, she will have to get a regular nurse.""I can help her," said Madame Perrache. "I nurse women in childbed.""Well, we'll see about it," said Cerizet; "I'll arrange all that. Who is the tenant on your first floor?""Monsieur du Portail. He has lodged here these thirty years. He is a man with a good income, monsieur; highly respectable, and elderly. You know people who invest in the Funds live on their incomes. He used to be in business. But it is more than eleven years now since he has been trying to restore the reason of a daughter of one of his friends, Mademoiselle Lydie de la Peyrade. She has the best advice, I can tell you; the very first doctors in Paris; only this morning they had a consultation. But so far nothing has cured her; and they have to watch her pretty close; for sometimes she gets up and walks at night--""Mademoiselle Lydie de la Peyrade!" exclaimed Cerizet; "are you sure of the name?""I've heard Madame Katte, her nurse, who also does the cooking, call her so a thousand times, monsieur; though, generally, neither Monsieur Bruneau, the valet, nor Madame Katte say much. It's like talking to the wall to try and get any information out of them. We have been porters here these twenty years and we've never found out anything about Monsieur du Portail yet. More than that, monsieur, he owns the little house alongside; you see the double door from here. Well, he can go out that way and receive his company too, and we know nothing about it. Our owner doesn't know anything more than we do; when people ring at that door, Monsieur Bruneau goes and opens it.""Then you didn't see the gentleman who is talking with him in the garden go by this way?""Bless me! no, that I didn't!"

"Ah!" thought Cerizet as he got into the cabriolet, "she must be the daughter of that uncle of Theodose. I wonder if du Portail can be the secret benefactor who sent money from time to time to that rascal?

Suppose I send an anonymous letter to the old fellow, warning him of the danger the barrister runs from those notes for twenty-five thousand francs?"An hour later the cot-bed had arrived for Madame Cardinal, to whom the inquisitive portress offered her services to bring her something to eat.

"Do you want to see the rector?" Madame Cardinal inquired of her uncle.

She had noticed that the arrival of the bed seemed to draw him from his somnolence.

"I want wine!" replied the pauper.

"How do you feel now, Pere Toupillier?" asked Madame Perrache, in a coaxing voice.

"I tell you I want wine," repeated the old man, with an energetic insistence scarcely to be expected of his feebleness.

"We must first find out if it is good for you, uncle," said Madame Cardinal, soothingly. "Wait till the doctor comes.""Doctor! I won't have a doctor!" cried Toupillier; "and you, what are you doing here? I don't want anybody.""My good uncle, I came to know if you'd like something tasty. I've got some nice fresh soles--hey! a bit of fried sole, with a squeeze of lemon on it?""Your fish, indeed!" cried Toupillier; "all rotten! That last you brought me, more than six weeks ago, it is there in the cupboard; you can take it away with you.""Heavens! how ungrateful sick men are!" whispered the widow Cardinal to Perrache.

同类推荐
  • 北征录

    北征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经灵枢集注

    黄帝内经灵枢集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儿科萃精

    儿科萃精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 直隶河渠志

    直隶河渠志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善夜经

    佛说善夜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼骨拼图

    鬼骨拼图

    郊游瞬变生死骗局,深陷神秘庙,误闯养尸地,鬼骨拼图,会有,答案!
  • 走火入魔

    走火入魔

    我今年已经三十多了,结婚七年了,我爱一个女人,文婷,她是一个质朴、美丽,充满中国传统女性美的姑娘,她,是我的妻子。然而世事无常,婚后,我的心被另一个年轻女孩叨扰,面对诱惑,我的负罪感越来越重……
  • 炙膏肓腧穴法

    炙膏肓腧穴法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玩转一下世界

    玩转一下世界

    三年前,一场阴谋把两个人分开。三年后,两人霸气回归,看看他们是怎样玩转世界的吧……
  • 傻王掠妃:强娶一品废材妻

    傻王掠妃:强娶一品废材妻

    (全文完)她,亲眼目睹闺蜜和男友背叛意外坠台,穿越重生为废材郡主。当青眸再次睁开,她被妖狐附体。白天她是弱懦的紫璃郡主,晚上她则是收服妖灵,群妖为之膜拜的妖后。什么?要她替长姐嫁给另一位傻王爷?好,她嫁!古代父母之命,媒妁之言,她认…“娘子,娘说:她要抱胖娃娃。”他狼心封动。“哦,你娘还说了什么?”她狐心灵动。
  • 战神艳妃

    战神艳妃

    她本是现代特种兵的指挥官,却因缘际会穿越成了相国府上的痴傻丑女二小姐,一睁眼便遭遇到未婚夫的辱骂与暴打。既然她大难不死来到这里,那就绝对不能让人任意侮辱!以我绝世之陋颜,退婚京城第一富豪渣男,拐带天下第一绝色战神,至于神马皇子、神医,姐还缺少两个小弟,你们的,要不要来?然,成为王妃不是最终的目的,有那点空闲不如发展经济,做点大事。盘酒楼,开青楼,不过是为了圣门的壮大。以我圣女之名,名扬四方五国,为的是一统天下。【情节虚构,请勿模仿】
  • 妖途之花不语

    妖途之花不语

    成仙先修道,至于修什么道,一步之差,就误入了妖道!“师叔,你为什么不收我为徒,而收那只冰块脸狐狸?”“狐狸,我辈份比你大,你应叫我一声师姐。”“若按年龄,那你岂不是得喊我一声太祖爷爷?”“那个……人不能和妖比嘛!”花不语万万没有想到自己的一生会跟一只狐狸牵绊上,更没有想到最后拿剑指着她的正是她最爱的人。“原来我的一生只是为了成全别人。”
  • 妖孽催眠师

    妖孽催眠师

    巨子权倾天下豪商富甲一方这本该是一个不属于商政名流却傲然桀立男人的故事。但在冷冰冰匕首割过咽喉重新睁开双眼后,它成了阴暗下的鬣狗征服全世界的黑暗史......时间拨回五年前,方焱如何选择?
  • 根号一

    根号一

    白字路(Louisjohnson),美籍华人。现在和妹妹乔安娜(Annajohnson)在上海一所高中读书。看起来平平常常的转校生却并不平庸,真相一点一点揭开。
  • 重生之荣华无量

    重生之荣华无量

    上一世:“你做千古名传的明君,祸害毒妇我来当。”因为爱的极致,她帮着心爱的人步步为营,拼到皇位、坐拥天下。“蛇蝎阴鸷,外戚擅政”八个字,她再无利用价值的被废了皇后,满门抄斩。大势已去时,她绝望而死。有幸重生,这一世,歌细黛只要活得精致些,对任何人,她只让一次,再次欺她、害她、伤她的,她都将一一还之!他,以己为盾,江山为矛,不允许任何人欺她、害她、伤她,一次也不允许!