登陆注册
19663300000028

第28章 V(4)

Captain MacWhirr had gone into the chart-room. There was no light there; but he could feel the disorder of that place where he used to live tidily. His armchair was upset. The books had tumbled out on the floor: he scrunched a piece of glass under his boot.

He groped for the matches, and found a box on a shelf with a deep ledge. He struck one, and puckering the corners of his eyes, held out the little flame towards the barometer whose glittering top of glass and metals nodded at him continuously.

It stood very low -- incredibly low, so low that Captain MacWhirr grunted. The match went out, and hurriedly he extracted another, with thick, stiff fingers.

Again a little flame flared up before the nodding glass and metal of the top. His eyes looked at it, narrowed with attention, as if expecting an imperceptible sign. With his grave face he resembled a booted and misshapen pagan burning incense before the oracle of a Joss. There was no mistake. It was the lowest reading he had ever seen in his life.

Captain MacWhirr emitted a low whistle. He forgot himself till the flame diminished to a blue spark, burnt his fingers and vanished. Perhaps something had gone wrong with the thing!

There was an aneroid glass screwed above the couch. He turned that way, struck another match, and discovered the white face of the other instrument looking at him from the bulkhead, meaningly, not to be gainsaid, as though the wisdom of men were made unerring by the indifference of matter. There was no room for doubt now. Captain MacWhirr pshawed at it, and threw the match down.

The worst was to come, then -- and if the books were right this worst would be very bad. The experience of the last six hours had enlarged his conception of what heavy weather could be like.

"It'll be terrific," he pronounced, mentally. He had not consciously looked at anything by the light of the matches except at the barometer; and yet somehow he had seen that his waterbottle and the two tumblers had been flung out of their stand. It seemed to give him a more intimate knowledge of the tossing the ship had gone through. "I wouldn't have believed it," he thought. And his table had been cleared, too; his rulers, his pencils, the inkstand -- all the things that had their safe appointed places -- they were gone, as if a mischievous hand had plucked them out one by one and flung them on the wet floor. The hurricane had broken in upon the orderly arrangements of his privacy. This had never happened before, and the feeling of dismay reached the very seat of his composure.

And the worst was to come yet! He was glad the trouble in the 'tween-deck had been discovered in time. If the ship had to go after all, then, at least, she wouldn't be going to the bottom with a lot of people in her fighting teeth and claw. That would have been odious. And in that feeling there was a humane intention and a vague sense of the fitness of things.

These instantaneous thoughts were yet in their essence heavy and slow, partaking of the nature of the man. He extended his hand to put back the matchbox in its corner of the shelf. There were always matches there -- by his order. The steward had his instructions impressed upon him long before. "A box . . . just there, see? Not so very full . . . where I can put my hand on it, steward. Might want a light in a hurry. Can't tell on board ship what you might want in a hurry. Mind, now."

And of course on his side he would be careful to put it back in its place scrupulously. He did so now, but before he removed his hand it occurred to him that perhaps he would never have occasion to use that box any more. The vividness of the thought checked him and for an infinitesimal fraction of a second his fingers closed again on the small object as though it had been the symbol of all these little habits that chain us to the weary round of life. He released it at last, and letting himself fall on the settee, listened for the first sounds of returning wind.

Not yet. He heard only the wash of water, the heavy splashes, the dull shocks of the confused seas boarding his ship from all sides. She would never have a chance to clear her decks.

But the quietude of the air was startlingly tense and unsafe, like a slender hair holding a sword suspended over his head. By this awful pause the storm penetrated the defences of the man and unsealed his lips. He spoke out in the solitude and the pitch darkness of the cabin, as if addressing another being awakened within his breast.

"I shouldn't like to lose her," he said half aloud.

He sat unseen, apart from the sea, from his ship, isolated, as if withdrawn from the very current of his own existence, where such freaks as talking to himself surely had no place. His palms reposed on his knees, he bowed his short neck and puffed heavily, surrendering to a strange sensation of weariness he was not enlightened enough to recognize for the fatigue of mental stress.

From where he sat he could reach the door of a washstand locker.

There should have been a towel there. There was. Good. . . .

He took it out, wiped his face, and afterwards went on rubbing his wet head. He towelled himself with energy in the dark, and then remained motionless with the towel on his knees. A moment passed, of a stillness so profound that no one could have guessed there was a man sitting in that cabin. Then a murmur arose.

"She may come out of it yet."

同类推荐
热门推荐
  • 休掉滥情夫君:侯门嫡女

    休掉滥情夫君:侯门嫡女

    痴慕的夫君跟疼爱的妹妹竟然纠缠一处,而她,被一纸休书赶出家门。倘若人生得以重来,她绝不要做任人摆布的木偶,曾经折辱她的人,曾经弃她如敝履的男人,欠她的她都要一一讨还。此生此世,她绝对要亲手握住幸福,将敌人踩在脚底!
  • 你妹啊

    你妹啊

    我被吴老二坑了,真的,吴老二让我去见他约的网友,要是恐龙也就算了,顶多吐三天,要是酒托也就罢了,最多被坑两千,但是你知道他约的是谁吗?是白娘子!那个水漫金山的白娘子!然后吴老二竟然还跑路了!跑路了!悲愤的我忍不住仰天长叹,吴老二,你妹啊!
  • 九轮神谱

    九轮神谱

    天生石体受制于人,无主孤魂逆披使命,当有一天芸芸众生,发现这天这地苍海变迁……大世古今冤魂梦,九轮青天一场空!古今未来的这场棋局,怕是永远也停不下来了,生无生负我今生,死无死撼古不死。
  • 阴阳指录

    阴阳指录

    道生一,一生二,二生三,三生万物,万物出《阴阳指录》恶鬼猖獗,尸煞遍野,人妖畸恋,笔仙惊魂。很荣幸,我是见证这些灵异的事情的人之一,也很悲哀,我是见证这些灵异事情的人之一。师父给我的《阴阳指录》,到底存在着什么巨大的秘密?在与这些恶鬼周旋的途中,这《阴阳指录》给我带来的是好还是坏?鬼由怨念所生,怨气所集,这前世的怨何在?
  • 子女关爱父母健康的枕边书

    子女关爱父母健康的枕边书

    这是一本为中老年朋友带来健康、幸福的书,它旨在帮助中老年树立正确的健康观念,了解合理的营养、健康的运动和生活方式对身心健康的影响,教会中老年朋友如何预防和应对疾病的困扰。
  • 星语混沌

    星语混沌

    无边火海,焚天之炎。五行之泉,五气为先。血冥炼狱,血气滔天。虚空之岛,时转空迁。东海之界,大浪无边。西沙之域,沙暴冲天。南云之界,风云翩跹。北玄之野,陨骨万千。玄茫大陆,天才荟萃,齐聚一堂。外域血族,邪灵恶魂,妄图称王。远古大战,强者齐陨,元气大伤。数百年后,血魔复苏,再度疯狂。且出林辰,窥破天道,历遍苍茫。斩杀血魔,屠尽邪族,天下安康。敬请关注《星语混沌》--------------江南小诺
  • 合作力

    合作力

    合作力是企业和员工的最贵软实力,它能把独行侠融入团队,把能力转变成执行力,再把执行力转变成最终的胜果。合作力是企业发展的强劲推动力,是个人进阶的最强竞争力。如果一个企业的发展需要的仅仅是几个业务能力超强的精英,那这很容易就能办到,因为这个时代从不缺少高智商、高学历、高能力的人才。然而,当一个企业需要进一步发展壮大时,更需要一个具备超强合作力的团队,因为它需要执行者,需要生产力,需要高效率,这可不是一两个精英能够解决的问题。所以说,合作力是员工和企业的最贵软实力。
  • 疯狂的打工

    疯狂的打工

    业余学生,更新超慢,爱看不看!
  • 幸福城市才是最好的城市

    幸福城市才是最好的城市

    本书围绕什么样的城市才称得上幸福城市、如何建设幸福城市两大主题,作者对幸福城市建设总结为“一二三四五”理论:一个中心(以市民幸福为中心)、两个法则(既要爱情法则,更要亲情法则)、三个层次(幸福城市的高度)、四大支柱(幸福城市的保障)、五大标准(幸福城市的维度)。列举了迪拜、奥胡斯、杭州、成都等7个世界上著名的幸福指数高的城市作为经典案例,揭示幸福城市并不神秘,幸福密码可以相互学习、借鉴,为当下席卷神州大地的幸福城市建设浪潮提供启迪与参考。
  • 九重天之神威杀手

    九重天之神威杀手

    神州大陆上仙人混战,生灵涂炭,九重天派应运而生。一个九重天的的少年在为自己的修行而苦恼之时,却被选入了,九重天派的精英组织"神威",开始了残酷的训练和杀戮的人生。