登陆注册
19683100000003

第3章 CANTO I.(2)

JOHN (reading).

"And spare you one day from your place At her feet." . . .

Pray forgive me the passing grimace.

I wish you had MY place!

(reads)

"I trust you will feel I desire nothing much. Your friend," . . .

Bless me! "Lucile?"

The Countess de Nevers?

ALFRED.

Yes.

JOHN.

What will you do?

ALFRED.

You ask me just what I would rather ask you.

JOHN.

You can't go.

ALFRED

I must.

JOHN.

And Matilda?

ALFRED.

Oh, that You must manage!

JOHN.

Must I? I decline it, though, flat.

In an hour the horses will be at the door, And Matilda is now in her habit. Before I have finished my breakfast, of course I receive A message for "dear Cousin John!" . . . I must leave At the jeweller's the bracelet which YOU broke last night;

I must call for the music. "Dear Alfred is right:

The black shawl looks best: WILL I change it? Of course I can just stop, in passing, to order the horse.

Then Beau has the mumps, or St. Hubert knows what;

WILL I see the dog-doctor?" Hang Beau! I will NOT.

ALFRED.

Tush, tush! this is serious.

JOHN.

It is.

ALFRED.

Very well, You must think--

JOHN.

What excuse will you make, tho'?

ALFRED.

Oh, tell Mrs. Darcy that . . . lend me your wits, Jack! . . . The deuce!

Can you not stretch your genius to fit a friend's use?

Excuses are clothes which, when ask'd unawares, Good Breeding to Naked Necessity spares, You must have a whole wardrobe, no doubt.

JOHN.

My dear fellow, Matilda is jealous, you know, as Othello.

ALFRED.

You joke.

JOHN.

I am serious. Why go to Luchon?

ALFRED.

Don't ask me. I have not a choice, my dear John.

Besides, shall I own a strange sort of desire, Before I extinguish forever the fire Of youth and romance, in whose shadowy light Hope whisper'd her first fairy tales, to excite The last spark, till it rise, and fade far in that dawn Of my days where the twilights of life were first drawn By the rosy, reluctant auroras of Love;

In short, from the dead Past the gravestone to move;

Of the years long departed forever to take One last look, one final farewell; to awake The Heroic of youth from the Hades of joy, And once more be, though but for an hour, Jack--a boy!

JOHN.

You had better go hang yourself.

ALFRED.

No! were it but To make sure that the Past from the Future is shut, It were worth the step back. Do you think we should live With the living so lightly, and learn to survive That wild moment in which to the grave and its gloom We consign'd our heart's best, if the doors of the tomb Were not lock'd with a key which Fate keeps for our sake?

If the dead could return or the corpses awake?

JOHN.

Nonsense!

ALFRED.

Not wholly. The man who gets up A fill'd guest from the banquet, and drains off his cup, Sees the last lamp extinguish'd with cheerfulness, goes Well contented to bed, and enjoys its repose.

But he who hath supp'd at the tables of kings, And yet starved in the sight of luxurious things;

Who hath watch'd the wine flow, by himself but half tasted;

Heard the music, and yet miss'd the tune; who hath wasted One part of life's grand possibilities:--friend, That man will bear with him, be sure, to the end, A blighted experience, a rancor within:

You may call it a virtue, I call it a sin.

JOHN.

I see you remember the cynical story Of that wicked old piece Experience--a hoary Lothario, whom dying, the priest by his bed (Knowing well the unprincipled life he had led, And observing, with no small amount of surprise, Resignation and calm in the old sinner's eyes)

Ask'd if he had nothing that weigh'd on his mind:

"Well, . . . no," . . . says Lothario, "I think not. I find, On reviewing my life, which in most things was pleasant, I never neglected, when once it was present, An occasion of pleasing myself. On the whole, I have naught to regret;" . . . and so, smiling, his soul Took its flight from this world.

ALFRED.

Well, Regret or Remorse, Which is best?

JOHN.

Why, Regret.

ALFRED.

No; Remorse, Jack, of course:

For the one is related, be sure, to the other.

Regret is a spiteful old maid: but her brother, Remorse, though a widower certainly, yet HAS been wed to young Pleasure. Dear Jack, hang Regret!

JOHN.

Bref! you mean, then, to go?

ALFRED.

Bref! I do.

JOHN.

One word . . . stay!

Are you really in love with Matilda?

ALFRED.

Love, eh?

What a question! Of course.

JOHN.

WERE you really in love With Madame de Nevers?

ALFRED.

What; Lucile? No, by Jove, Never REALLY.

JOHN.

She's pretty?

ALFRED.

Decidedly so.

At least, so she was, some ten summers ago.

As soft, and as sallow as Autumn--with hair Neither black, nor yet brown, but that tinge which the air Takes at eve in September, when night lingers lone Through a vineyard, from beams of a slow-setting sun.

Eyes--the wistful gazelle's; the fine foot of a fairy;

And a hand fit a fay's wand to wave,--white and airy;

A voice soft and sweet as a tune that one knows.

Something in her there was, set you thinking of those Strange backgrounds of Raphael . . . that hectic and deep Brief twilight in which southern suns fall asleep.

JOHN.

Coquette?

ALFRED.

Not at all. 'Twas her one fault. Not she!

I had loved her the better, had she less loved me.

The heart of a man's like that delicate weed Which requires to be trampled on, boldly indeed, Ere it give forth the fragrance you wish to extract.

'Tis a simile, trust me, if not new, exact.

JOHN.

Women change so.

ALFRED.

Of course.

JOHN.

And, unless rumor errs, I believe, that last year, the Comtesse de Nevers*

Was at Baden the rage--held an absolute court Of devoted adorers, and really made sport Of her subjects.

* O Shakespeare! how couldst thou ask "What's in a name?"

'Tis the devil's in it, when a bard has to frame English rhymes for alliance with names that are French:

And in these rhymes of mine, well I know that I trench All too far on that license which critics refuse, With just right, to accord to a well-brought-up Muse.

Yet, tho' faulty the union, in many a line, 'Twixt my British-born verse and my French heroine, Since, however auspiciously wedded they be, There is many a pair that yet cannot agree, Your forgiveness for this pair, the author invites, Whom necessity, not inclination, unites.

ALFRED.

Indeed!

JOHN.

同类推荐
热门推荐
  • 一剑邪尊

    一剑邪尊

    雁孤鸿一个小叫花子,一次偶然机会得到一把黑色断剑。却不知其黑色断剑的前身,居然是一把至高无上的神器。可以吞噬天地灵材,来提升自己的威力。神器有灵,黑色断剑中残留着一个破损的器灵,教雁孤鸿修炼,开启剑眼,领悟剑力。从此踏上征途,演绎一段一剑在手,天下我有的剑修之旅。
  • 三国之鬼神无双

    三国之鬼神无双

    看惯了吕奉先、赵子龙、关云长独武山河,谁说主角就不能有盖世武勇,威凌天下!马纵横,伏波后人,自幼武痴,在一次意外中,穿越到东汉末年,竟然成为了扶风之虎马腾的长子—马羲,更且意外地发现在历史上并无记载过的这号人物,拥有着无与伦比的体魄,九牛二虎之力。且看他如何玩转三国?
  • 九阳武帝

    九阳武帝

    苍茫大陆,荒兽横行。天已变,人已乱。唯有手中长剑,方能还大千世界一个朗朗乾坤!
  • 七色堇的光年

    七色堇的光年

    浑浑噩噩间,向往着光明,无边的黑暗她该何去何从?熬过了几个春夏秋冬,离开了有他的季节再给她些时间,让她再看看那时的记忆黑暗无边·与你同肩盛开的七色堇是他们的青春
  • 孟子说处世

    孟子说处世

    孟子,被后人尊奉为仅次于孔子的“亚圣”,他继承和发扬了孔子的思想,提出了一套完整的思想体系,对后世产生了极大的影响。本书是《孔子说为人》的姊妹篇,作者通过对孟子思想的潜心修炼,联系现实,采撷了一些对人生具有指导意义和警惕句进行哲理性阐述,富含诸多的自我修炼的法门和为人处世的智慧。本书作者在阐述先哲慧语时,谨慎而又随性所致文中哲理性语言读之如醍醐灌顶,古今中外故事巧妙穿插,让你读来恍若与密友窃窃私语,与挚友亲切交谈,于随意中获益匪浅。
  • 玉佩良缘

    玉佩良缘

    一双玉佩,原本皆是她随身之物,但小时的一次意外,她弄丢了玉佩,也因此而招来了重重劫难。
  • 错嫁王妃不为妃

    错嫁王妃不为妃

    大晚上的,被人追杀也就不说了,毒发也可暂且忽略不顾,可是尼玛,说她是他老婆,囚禁?还能更过分点吗?某女怒不可遏,逮着机会,三十六计走为上计。可是,革命还未成功,她竟然又遭劫持。而某男却伫立一边,冷眼旁观,“你下的毒最好能毒死她,不然你就不要在这跟本王多费唇舌了。”某女怒了,“离君羽,你要是拿我当替死鬼,我做鬼也不会放过你的”一纸契约,三月为期,她嫁他为妃。表面他们是恩爱夫妻,鹣鲽情深。暗里他们却是上辈子的仇人,下辈子的冤家。可是她坠崖时,他却生死相随?他身陷囹圄,她却拼死相救?而在她决定违背师命,愿以一死来堵他的一份柔情时,亲耳听到的却又是他对另一个女人诉说的无限思念……
  • 妩媚公主的温柔王子

    妩媚公主的温柔王子

    因为一块石头完成了一段完美爱情,看伊落梦和王子的唯美爱情
  • 网球少女成功记

    网球少女成功记

    运动白痴木筱晴居然成为进入圣兰这所美少年如云、以体育闻名的学院的交换生之一?为了得到免去今后三年学费的奖励,她肩负起在圣兰学院待满一个学期的使命,和另外19名交换生一起来到了圣兰,而迎接她的却是一波又一波的意外和难关!
  • 终极系列风时空的彼岸花

    终极系列风时空的彼岸花

    在这个浩瀚无限的空间之内,不是只有凡人所认知,只存在着当下的世界而已,而是有着十二个时空跟一个诡谲邪恶的魔界共生着,这个故事就由其中之一的风时空开始展开、、、、、、莱希学院,风时空一所私立贵族学院。说着是贵族学院也不一定,因为这个学院也只有五分之一算是贵族,最不过,这里聚集了很多高校界的名人。