登陆注册
19683500000022

第22章 CHAPTER VII.(2)

The artillery was advanced a rod or two in front of the line, and opened fire. The infantry stood at order arms as spectators, watching the effect of our shots upon the enemy, and watching his shots so as to step out of their way. It could be seen that the eighteen-pounders and the howitzers did a great deal of execution. On our side there was little or no loss while we occupied this position. During the battle Major Ringgold, an accomplished and brave artillery officer, was mortally wounded, and Lieutenant Luther, also of the artillery, was struck. During the day several advances were made, and just at dusk it became evident that the Mexicans were falling back. We again advanced, and occupied at the close of the battle substantially the ground held by the enemy at the beginning. In this last move there was a brisk fire upon our troops, and some execution was done. One cannon-ball passed through our ranks, not far from me. It took off the head of an enlisted man, and the under jaw of Captain Page of my regiment, while the splinters from the musket of the killed soldier, and his brains and bones, knocked down two or three others, including one officer, Lieutenant Wallen,--hurting them more or less. Our casualties for the day were nine killed and forty-seven wounded.

At the break of day on the 9th, the army under Taylor was ready to renew the battle; but an advance showed that the enemy had entirely left our front during the night. The chaparral before us was impenetrable except where there were roads or trails, with occasionally clear or bare spots of small dimensions. A body of men penetrating it might easily be ambushed. It was better to have a few men caught in this way than the whole army, yet it was necessary that the garrison at the river should be relieved. To get to them the chaparral had to be passed. Thus I assume General Taylor reasoned. He halted the army not far in advance of the ground occupied by the Mexicans the day before, and selected Captain C. F. Smith, of the artillery, and Captain McCall, of my company, to take one hundred and fifty picked men each and find where the enemy had gone. This left me in command of the company, an honor and responsibility I thought very great.

Smith and McCall found no obstruction in the way of their advance until they came up to the succession of ponds, before describes, at Resaca. The Mexicans had passed them and formed their lines on the opposite bank. This position they had strengthened a little by throwing up dead trees and brush in their front, and by placing artillery to cover the approaches and open places. Smith and McCall deployed on each side of the road as well as they could, and engaged the enemy at long range. Word was sent back, and the advance of the whole army was at once commenced. As we came up we were deployed in like manner. I was with the right wing, and led my company through the thicket wherever a penetrable place could be found, taking advantage of any clear spot that would carry me towards the enemy. At last I got pretty close up without knowing it. The balls commenced to whistle very thick overhead, cutting the limbs of the chaparral right and left. We could not see the enemy, so I ordered my men to lie down, an order that did not have to be enforced. We kept our position until it became evident that the enemy were not firing at us, and then withdrew to find better ground to advance upon.

By this time some progress had been made on our left. A section of artillery had been captured by the cavalry, and some prisoners had been taken. The Mexicans were giving way all along the line, and many of them had, no doubt, left early. I at last found a clear space separating two ponds. There seemed to be a few men in front and I charged upon them with my company.

There was no resistance, and we captured a Mexican colonel, who had been wounded, and a few men. Just as I was sending them to the rear with a guard of two or three men, a private came from the front bringing back one of our officers, who had been badly wounded in advance of where I was. The ground had been charged over before. My exploit was equal to that of the soldier who boasted that he had cut off the leg of one of the enemy. When asked why he did not cut off his head, he replied: "Some one had done that before." This left no doubt in my mind but that the battle of Resaca de la Palma would have been won, just as it was, if I had not been there. There was no further resistance.

The evening of the 9th the army was encamped on its old ground near the Fort, and the garrison was relieved. The siege had lasted a number of days, but the casualties were few in number. Major Jacob Brown, of the 7th infantry, the commanding officer, had been killed, and in his honor the fort was named.

Since then a town of considerable importance has sprung up on the ground occupied by the fort and troops, which has also taken his name.

The battles of Palo Alto and Resaca de la Palma seemed to us engaged, as pretty important affairs; but we had only a faint conception of their magnitude until they were fought over in the North by the Press and the reports came back to us. At the same time, or about the same time, we learned that war existed between the United States and Mexico, by the acts of the latter country. On learning this fact General Taylor transferred our camps to the south or west bank of the river, and Matamoras was occupied. We then became the "Army of Invasion."

同类推荐
热门推荐
  • 通灵鬼眼

    通灵鬼眼

    一起校园灵异事件的偶然目击,“我”被推上了风口浪尖。死亡的阴影浓罩着整个大学校园,为了拯救无辜的生命,“我”踏上了一条死亡之旅。谁是导演这校园非正常死亡事件的幕后黑手?谁又在窥伺这万古神书《天道酬勤》?失传已久、传说中的阴魂吟、亡魂十三杀,能够对付十万大山里的鬼王和游魂吗?师门恩怨、人鬼奇缘;奇怪的小和尚、苦难的少年,魔窟,阴阳离魂镜……是道高一尺,还是魔高一丈?真正可怕的是妖魔,还是人心?
  • 小狐狸吃大狐狸

    小狐狸吃大狐狸

    世界上的人千千万万,所有人都在生存着,用着一切能想到能用到的。他是独生子,她是私生女,两人丶;误打误撞相识,闯入彼此的生命,相处中擦出火星,渐渐地,慢慢蓄集,成为火花。两人的生活却卷入了一场阴谋…都说爱情自有天意,他们到底能不能在这场阴谋中,抓紧对方的手,看清眼前的路,修成正果?请关注《小狐狸吃大狐狸》,看凌小蕊一一描述……新书求点击求推荐求评论
  • 好孩子是教出来的

    好孩子是教出来的

    本书阐述了家庭教育中的问题并给出了切实可行的建议,从而得出结论:好孩子是教出来的。全书共分十章,主要有:教孩子学会文明礼仪,重视品德修养,提高智商,成就“优等生”,塑造健康心理,朋友孩子的独立人格,挫折教育,促进孩子进步等。
  • 泰拉瑞亚背景故事

    泰拉瑞亚背景故事

    泰拉瑞亚这款游戏坑爹的没有背景故事,因此这次就由我来瞎扯一段,不打赏也来看看吧。
  • 我爱你,我有罪

    我爱你,我有罪

    唐小染说:我的执念太深,如果我活着,却不能够拥抱你,我会疯的。每个人都有执念,唐小染的执念就是沈慕衍。唐小染太执着,执着就变成了执念。而执念,伤人又伤己。沈慕衍说:那个女人死了好,我们去喝一杯庆祝。醉酒的他,却问好友:我是不是错过了什么很重要的东西?“是,你错过了这个世界上唯一一个只因为你是沈慕衍而爱你的傻瓜!”--情节虚构,请勿模仿
  • 倾国倾城四皇子

    倾国倾城四皇子

    爷也不想长成这副是人都想扑都小受样子好不好……虽然你是太子,也不能这样欺压我……什么?你以后是皇帝,现在让我提前适应侍寝?人家,人家好歹也是个四皇子啊……侍寝的事找别人干好不好……太子也就算了,为什么连大皇兄你也欺负我,5555~你是我皇兄所以我要听你的话,是这样没错啦……那那个长得像王力宏的尚书大人为什么又可以压榨我?顶头上司的话是要听的啦,可是,办公室恋情不利于工作啊……喂喂喂,那个什么慕国的皇帝,你不要跟我说想要搞什么和亲哦,我才不会同意。额?你是皇帝,你最大?
  • 萌学园6改编

    萌学园6改编

    这是关于萌学园6的改编本,不喜勿喷,喜欢的请投票!希望大家多多评论,艺晴会回复的哦!
  • 数据帝王路

    数据帝王路

    一位从出生开始就注定无法修炼斗气魔法的废物,一个现代默默无闻的游戏编辑,一颗来自游戏世界的神秘宝珠,一片充满神秘色彩的异世大陆,当这四个元素结合在一起的时候,组成一步辉煌的帝王史诗帝王者,当有迎战天下之心,神又如何?鸟人有何惧?阻我路者,神挡杀神,魔挡屠魔!
  • 帝兰大陆

    帝兰大陆

    一百年前,爷爷意外的来到这个世界,为了回到原来的世界,他踏遍帝兰大陆上的无数险地,寻找关于这个世界的秘密,寻找回去之路…一百年后,龙少羽意外的来到地球,为了回去,他踏遍地球的各个角落,寻找归去之路…帝兰大陆与地球究竟会有什么秘密呢?敬请观看《帝兰大陆》,看龙少羽的传奇!
  • 我的男友是涩鬼

    我的男友是涩鬼

    我叫江小艾,一名普通的女大学生,平时总爱犯点二。在学校里我主修的是考古专业下的田野考古学,正是出于对古史的这份热情,我对它里面的任何事都充满着无尽的好奇。一方面,在一次偶然的机会看到一家私人博物馆里陈列着一本古人的传记…之后我便像是发了疯一样的爱上这本传记!!另一方面,由于我在这门课上突出的表现,学校决定派我参加一只专家考古队的发掘工作,那是一座宋代的大型贵族古墓……