登陆注册
19683500000036

第36章 CHAPTER XI.(3)

The war was one of conquest, in the interest of an institution, and the probabilities are that private instructions were for the acquisition of territory out of which new States might be carved. At all events the Mexicans felt so outraged at the terms proposed that they commenced preparations for defence, without giving notice of the termination of the armistice. The terms of the truce had been violated before, when teams had been sent into the city to bring out supplies for the army. The first train entering the city was very severely threatened by a mob.

This, however, was apologized for by the authorities and all responsibility for it denied; and thereafter, to avoid exciting the Mexican people and soldiery, our teams with their escorts were sent in at night, when the troops were in barracks and the citizens in bed. The circumstance was overlooked and negotiations continued. As soon as the news reached General Scott of the second violation of the armistice, about the 4th of September, he wrote a vigorous note to President Santa Anna, calling his attention to it, and, receiving an unsatisfactory reply, declared the armistice at an end.

General Scott, with Worth's division, was now occupying Tacubaya, a village some four miles south-west of the City of Mexico, and extending from the base up the mountain-side for the distance of half a mile. More than a mile west, and also a little above the plain, stands Molino del Rey. The mill is a long stone structure, one story high and several hundred feet in length. At the period of which I speak General Scott supposed a portion of the mill to be used as a foundry for the casting of guns. This, however, proved to be a mistake. It was valuable to the Mexicans because of the quantity of grain it contained.

The building is flat roofed, and a line of sand-bags over the outer walls rendered the top quite a formidable defence for infantry. Chapultepec is a mound springing up from the plain to the height of probably three hundred feet, and almost in a direct line between Molino del Rey and the western part of the city. It was fortified both on the top and on the rocky and precipitous sides.

The City of Mexico is supplied with water by two aqueducts, resting on strong stone arches. One of these aqueducts draws its supply of water from a mountain stream coming into it at or near Molino del Rey, and runs north close to the west base of Chapultepec; thence along the centre of a wide road, until it reaches the road running east into the city by the Garita San Cosme; from which point the aqueduct and road both run east to the city. The second aqueduct starts from the east base of Chapultepec, where it is fed by a spring, and runs north-east to the city. This aqueduct, like the other, runs in the middle of a broad road-way, thus leaving a space on each side. The arches supporting the aqueduct afforded protection for advancing troops as well as to those engaged defensively. At points on the San Cosme road parapets were thrown across, with an embrasure for a single piece of artillery in each. At the point where both road and aqueduct turn at right angles from north to east, there was not only one of these parapets supplied by one gun and infantry supports, but the houses to the north of the San Cosme road, facing south and commanding a view of the road back to Chapultepec, were covered with infantry, protected by parapets made of sandbags. The roads leading to garitas (the gates) San Cosme and Belen, by which these aqueducts enter the city, were strongly intrenched. Deep, wide ditches, filled with water, lined the sides of both roads. Such were the defences of the City of Mexico in September, 1847, on the routes over which General Scott entered.

Prior to the Mexican war General Scott had been very partial to General Worth--indeed he continued so up to the close of hostilities--but, for some reason, Worth had become estranged from his chief. Scott evidently took this coldness somewhat to heart. He did not retaliate, however, but on the contrary showed every disposition to appease his subordinate. It was understood at the time that he gave Worth authority to plan and execute the battle of Molino del Rey without dictation or interference from any one, for the very purpose of restoring their former relations. The effort failed, and the two generals remained ever after cold and indifferent towards each other, if not actually hostile.

The battle of Molino del Rey was fought on the 8th of September. The night of the 7th, Worth sent for his brigade and regimental commanders, with their staffs, to come to his quarters to receive instructions for the morrow. These orders contemplated a movement up to within striking distance of the Mills before daylight. The engineers had reconnoitred the ground as well as possible, and had acquired all the information necessary to base proper orders both for approach and attack.

同类推荐
热门推荐
  • 宠妻无度:坏坏老公太霸道

    宠妻无度:坏坏老公太霸道

    八岁,他拉着她的手,霸气宣示主权,“以后,你就是我的新娘!”十八岁,他将她揽在怀中,温柔承诺,“菁菁,我一定会让你成为最幸福的女人。”二十八岁,他将穿着婚纱的她按在梳妆台上,凶狠低吼,“白灵菁,你就那么缺男人,嗯?”他当着她的面与别的女人出双入对,她被逼无奈,为别的男人穿上嫁衣。肃穆的教堂,看着他冷若冰霜的脸,她心如死灰。可转眼间,他高调抢婚,直接将她拖到民政局。白灵菁一脸无奈,“慕少,真爱请克制。”--情节虚构,请勿模仿
  • 六壬拃河棹

    六壬拃河棹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 软饭小子要逆天

    软饭小子要逆天

    一个普通的特种兵,在一次莫名其妙的任务中,认识了一个动不动就我要我要我还要的小萝莉,还相爱了,怎知这小萝莉来历不凡,是什么修炼界的圣体。晕了,不但不能相守,还被逐出家门,各种追杀接踵而来,且看咱这好色小子是如何在刀光剑影中泡妞,又是如何再将那可爱的小萝莉拥入怀中。什么狗屁异能者,你能把爷怎么着?
  • 异世绝尊

    异世绝尊

    繁华异世,暗流涌动。吾虽为败家废物却身处险境,阴谋诡计,杀机四伏。吾名绝邪,本性却邪。皇朝之上翻手为云,江湖之中覆手为雨。武道之途,亦是千般造化流转于心,万种功法信手拈来。待吾手掌乾坤握造化,你命由我不由天!“什么?!你说他叫上邪尊?!”一代枭雄此刻竟是闻风丧胆般声音颤抖道,“你可以与天斗,与地斗,就是不能和这个上邪尊斗啊!”(腹黑、热血、爽文)
  • 太阳没了

    太阳没了

    公元2131年6月13日,天天日升日落的太阳突然没有了,世界瞬间遭受了难以想象的大劫难。在这场大灾难当中雄鸡国的铲车司机兼职影视城群众演员的张超武经历了救人、躲避灾难、勇斗恶人的跌宕起伏的一件件惊心动魄的大事。在这些大事中各色人等在这极端自然环境下本性大发,有着色、利、情、权、义、活等等特征的人轮番上涨,共同演绎了一件件震撼人心的故事。
  • 神秘的力量

    神秘的力量

    上大学的何寸金看到一股黑烟,这黑烟居然有着一双眼睛,可是,别人却看不到这黑烟,因为这股黑烟,何寸金被卷入了一件特殊的试验。从此开始遇到各种神秘的事情,而他也开始学会了各种玄术。
  • 夜幕闪耀

    夜幕闪耀

    是特殊的人造就特殊的时代还是特殊的时代令有些人不得不变得特殊?每个辉煌的人就像夜空中最闪亮的星星一样照耀着在黑暗中摸索的人们,群星闪耀的时代一直延续着,从未间断过。
  • 穿越贫家药女:绝色女神医

    穿越贫家药女:绝色女神医

    她是现代古医世家最没出息的三女儿,一觉醒来她,穿越了。眼前这座草棚就是她的家?父亲瘸子,母亲包子,爷爷奶奶偏心,叔叔强势,婶婶凶狠,村里人鄙视,即来之,则安之,贫家女怎么了?看咱如何翻身把歌唱,活出个“滋润”样来。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 我知道你不知道的自己在想什么

    我知道你不知道的自己在想什么

    你的名字能透露什么特别信息?闹市中打手机是该堵耳朵还是捂嘴巴?暧昧真的能增加吸引力?相亲最应该穿红色是有科学道理的?为什么在关键时刻掉链子?为什么会有似曾相识的感觉?记忆能否被移植?自由是否让你更快乐?
  • 宋朝原来是这样

    宋朝原来是这样

    《宋朝原来是这样》以纵横捭阖的笔法,书写了宋朝三百年波澜壮阔而又充满矛盾与纠结的历史。有对宋朝高度文明的政治、文化生态的褒扬,也有对其军事、外交败笔的解读、抨击,更有对大宋民富国弱的历史吊诡的深思。