登陆注册
19683500000040

第40章 CHAPTER XII.(1)

PROMOTION TO FIRST LIEUTENANT--CAPTURE OF THE CITY OF MEXICO--THE ARMY--MEXICAN SOLDIERS--PEACE NEGOTIATIONS.

On entering the city the troops were fired upon by the released convicts, and possibly by deserters and hostile citizens. The streets were deserted, and the place presented the appearance of a "city of the dead," except for this firing by unseen persons from house-tops, windows, and around corners. In this firing the lieutenant-colonel of my regiment, Garland, was badly wounded, Lieutenant Sidney Smith, of the 4th infantry, was also wounded mortally. He died a few days after, and by his death I was promoted to the grade of first lieutenant.(*4) I had gone into the battle of Palo Alto in May, 1846, a second lieutenant, and I entered the city of Mexico sixteen months later with the same rank, after having been in all the engagements possible for any one man and in a regiment that lost more officers during the war than it ever had present at any one engagement. My regiment lost four commissioned officers, all senior to me, by steamboat explosions during the Mexican war. The Mexicans were not so discriminating. They sometimes picked off my juniors.

General Scott soon followed the troops into the city, in state. I wonder that he was not fired upon, but I believe he was not; at all events he was not hurt. He took quarters at first in the "Halls of the Montezumas," and from there issued his wise and discreet orders for the government of a conquered city, and for suppressing the hostile acts of liberated convicts already spoken of--orders which challenge the respect of all who study them. Lawlessness was soon suppressed, and the City of Mexico settled down into a quiet, law-abiding place. The people began to make their appearance upon the streets without fear of the invaders. Shortly afterwards the bulk of the troops were sent from the city to the villages at the foot of the mountains, four or five miles to the south and south-west.

Whether General Scott approved of the Mexican war and the manner in which it was brought about, I have no means of knowing. His orders to troops indicate only a soldierly spirit, with probably a little regard for the perpetuation of his own fame. On the other hand, General Taylor's, I think, indicate that he considered the administration accountable for the war, and felt no responsibility resting on himself further than for the faithful performance of his duties. Both generals deserve the commendations of their countrymen and to live in the grateful memory of this people to the latest generation.

Earlier in this narrative I have stated that the plain, reached after passing the mountains east of Perote, extends to the cities of Puebla and Mexico. The route travelled by the army before reaching Puebla, goes over a pass in a spur of mountain coming up from the south. This pass is very susceptible of defence by a smaller against a larger force. Again, the highest point of the road-bed between Vera Cruz and the City of Mexico is over Rio Frio mountain, which also might have been successfully defended by an inferior against a superior force. But by moving north of the mountains, and about thirty miles north of Puebla, both of these passes would have been avoided. The road from Perote to the City of Mexico, by this latter route, is as level as the prairies in our West. Arriving due north from Puebla, troops could have been detached to take possession of that place, and then proceeding west with the rest of the army no mountain would have been encountered before reaching the City of Mexico. It is true this road would have brought troops in by Guadalupe--a town, church and detached spur of mountain about two miles north of the capital, all bearing the same general name--and at this point Lake Texcoco comes near to the mountain, which was fortified both at the base and on the sides: but troops could have passed north of the mountain and come in only a few miles to the north-west, and so flanked the position, as they actually did on the south.

It has always seemed to me that this northern route to the City of Mexico, would have been the better one to have taken. But my later experience has taught me two lessons: first, that things are seen plainer after the events have occurred; second, that the most confident critics are generally those who know the least about the matter criticised. I know just enough about the Mexican war to approve heartily of most of the generalship, but to differ with a little of it. It is natural that an important city like Puebla should not have been passed with contempt; it may be natural that the direct road to it should have been taken; but it could have been passed, its evacuation insured and possession acquired without danger of encountering the enemy in intricate mountain defiles. In this same way the City of Mexico could have been approached without any danger of opposition, except in the open field.

But General Scott's successes are an answer to all criticism. He invaded a populous country, penetrating two hundred and sixty miles into the interior, with a force at no time equal to one-half of that opposed to him; he was without a base; the enemy was always intrenched, always on the defensive; yet he won every battle, he captured the capital, and conquered the government. Credit is due to the troops engaged, it is true, but the plans and the strategy were the general's.

同类推荐
  • 古夫于亭杂录

    古夫于亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法镜经

    法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门章服仪

    释门章服仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不自守意经

    佛说不自守意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚石梵琦禅师语录

    楚石梵琦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 貴族學校的雙面公主

    貴族學校的雙面公主

    她的眼神是如此美麗,帶著淡淡的微笑,她彷彿是九天玄女,流光溢彩,吸引著眾人的眼球!他與她,如此相配,彷彿天生,就該站到一起!帶著優雅與高貴的王子公主,完美如童話中的描述。她唇邊漾起一抹美麗的笑意。他藍色的眸子溫柔地看著她,輕輕吻了下去。原來吻她和被她吻,其實一樣的甜。
  • 陈云之归龙玄胆

    陈云之归龙玄胆

    陈云本是一个破落秀才,一生没有什么成就,却恰逢天地变化之时,积极度化人生,从而让自己的一生充满了快乐和机智。当陈云基本具备了能力,他就云游各方,不断帮助他人,期间也收到各种不公的待遇,遭遇了各种危险,但最终都能够化险为夷……
  • 重生之嫡出凤女

    重生之嫡出凤女

    侯门深重终究躲不过阴谋算计,前世枉死今生定要步步为营,风起云涌事事难。前有太后逼婚,后有渣男绿茶,哎,公主生活不好过。落水危险?我救你!遇到危险?我护你!火寒之毒?我来受!不愿你陪我一路夺嫡艰辛,便换个身份护着你。偏偏身份被发现,公主生气不好受呀!强的不行,装病危。说好的中了火寒之毒呢?说好的就要赴死呢?大骗子,呵呵,娇妻在怀如何敢死,吃干抹净还要骗娶回家,温柔陷阱步步深。前世谋权,今生谋心。万里江山谋为聘。
  • 幻境伏妖录

    幻境伏妖录

    顶级幻妖士,神级幻妖,神级物件,这些到底会擦出怎样的火花呢?让我们拭目以待
  • 炎黄龙血

    炎黄龙血

    炎黄二字流传了千古,我们自诩为神龙之子,可笑!!!九州之地,血染多少白骨皑皑,江山如画,埋葬多少烈士英魂。“为了什么?”笔墨丹青留下千古颂歌,一笔一划书写乱世情肠。是谁说出了“非我族类其心必异”又是谁呐喊着“犯我中华者虽远必诛”“流着一腔龙血,就当为这土地,斩尽诸敌,只手遮天”这是林凡的故事,一个隐藏于平凡之下的故事,一个世界节点以外,被人称之为,“里世界”之中发生的故事。
  • 灵鸟编年史

    灵鸟编年史

    千年前,十二灵鸟下凡尘,将灵力带到凡间,结束了神魔的乱世时代。千年后,当灵力开始消散,而乱世即将再临时,有这么一群人,命运将他们逐步推向了历史的舞台。他们浴血奋战着,不只是为了生存,更是为了梦想,友情和那昔日的荣光。
  • 龙战传说

    龙战传说

    一个热血孤儿的逆袭!龙与魔法文明的对抗!一个魔法与科技交相辉映的神奇年代,一个人类文明高度发达的未来世界!尽在此书!
  • 古今异

    古今异

    这是一个穿梭在古代、今朝、异都的传说!故事起源于一群去墓穴探查的考古人员,此后里面两人的命运发生了翻天覆地的变化。一个回到千年修仙的世界,一个来到现世异能的国度,一个前来未知时代的守护,长达千年的恩怨情仇,为爱?为恨?为正?为国?当所有主角交织在一起时,又会擦出怎样的火花?修仙、异能、都市、科技这里应有尽有。本书是将三本书合成一本来写,望支持!
  • 红流纪事:百万雄师下江南渡江战役

    红流纪事:百万雄师下江南渡江战役

    丛书所选之“重大事件”,只选择了民主革命28年历史当中30件大事,力求通过这30件大事大体上涵盖中共党史基本问题的主要方面。这首先就遇到了选取哪些事件最为合适的问题。就我们的水平而言,很难说就一定能够选得那么准确、恰当。但总体设想是,应以讴歌中国共产党的丰功伟业为主,有的也可侧重总结某些历史经验或教训。
  • 圣者往事

    圣者往事

    雨夜,老人对少女讲起年轻时的故事。从此揭开了一段秘辛。