登陆注册
19683500000094

第94章 CHAPTER XXVII.(1)

HEADQUARTERS MOVED TO MEMPHIS--ON THE ROAD TO MEMPHIS-- ESCAPING JACKSON--COMPLAINTS AND REQUESTS--HALLECK APPOINTED COMMANDER-IN-CHIEF--RETURN TO CORINTH--MOVEMENTS OF BRAGG--SURRENDER OF CLARKSVILLE--THE ADVANCE UPON CHATTANOOGA--SHERIDAN COLONEL OF A MICHIGAN REGIMENT.

My position at Corinth, with a nominal command and yet no command, became so unbearable that I asked permission of Halleck to remove my headquarters to Memphis. I had repeatedly asked, between the fall of Donelson and the evacuation of Corinth, to be relieved from duty under Halleck; but all my applications were refused until the occupation of the town. I then obtained permission to leave the department, but General Sherman happened to call on me as I was about starting and urged me so strongly not to think of going, that I concluded to remain. My application to be permitted to remove my headquarters to Memphis was, however, approved, and on the 21st of June I started for that point with my staff and a cavalry escort of only a part of one company. There was a detachment of two or three companies going some twenty-five miles west to be stationed as a guard to the railroad. I went under cover of this escort to the end of their march, and the next morning proceeded to La Grange with no convoy but the few cavalry men I had with me.

From La Grange to Memphis the distance is forty-seven miles.

There were no troops stationed between these two points, except a small force guarding a working party which was engaged in repairing the railroad. Not knowing where this party would be found I halted at La Grange. General Hurlbut was in command there at the time and had his headquarters tents pitched on the lawn of a very commodious country house. The proprietor was at home and, learning of my arrival, he invited General Hurlbut and me to dine with him. I accepted the invitation and spent a very pleasant afternoon with my host, who was a thorough Southern gentleman fully convinced of the justice of secession. After dinner, seated in the capacious porch, he entertained me with a recital of the services he was rendering the cause. He was too old to be in the ranks himself--he must have been quite seventy then--but his means enabled him to be useful in other ways. In ordinary times the homestead where he was now living produced the bread and meat to supply the slaves on his main plantation, in the low-lands of Mississippi. Now he raised food and forage on both places, and thought he would have that year a surplus sufficient to feed three hundred families of poor men who had gone into the war and left their families dependent upon the "patriotism" of those better off. The crops around me looked fine, and I had at the moment an idea that about the time they were ready to be gathered the "Yankee" troops would be in the neighborhood and harvest them for the benefit of those engaged in the suppression of the rebellion instead of its support. I felt, however, the greatest respect for the candor of my host and for his zeal in a cause he thoroughly believed in, though our views were as wide apart as it is possible to conceive.

The 23d of June, 1862, on the road from La Grange to Memphis was very warm, even for that latitude and season. With my staff and small escort I started at an early hour, and before noon we arrived within twenty miles of Memphis. At this point I saw a very comfortable-looking white-haired gentleman seated at the front of his house, a little distance from the road. I let my staff and escort ride ahead while I halted and, for an excuse, asked for a glass of water. I was invited at once to dismount and come in. I found my host very genial and communicative, and staid longer than I had intended, until the lady of the house announced dinner and asked me to join them. The host, however, was not pressing, so that I declined the invitation and, mounting my horse, rode on.

About a mile west from where I had been stopping a road comes up from the southeast, joining that from La Grange to Memphis. A mile west of this junction I found my staff and escort halted and enjoying the shade of forest trees on the lawn of a house located several hundred feet back from the road, their horses hitched to the fence along the line of the road. I, too, stopped and we remained there until the cool of the afternoon, and then rode into Memphis.

The gentleman with whom I had stopped twenty miles from Memphis was a Mr. De Loche, a man loyal to the Union. He had not pressed me to tarry longer with him because in the early part of my visit a neighbor, a Dr. Smith, had called and, on being presented to me, backed off the porch as if something had hit him. Mr. De Loche knew that the rebel General Jackson was in that neighborhood with a detachment of cavalry. His neighbor was as earnest in the southern cause as was Mr. De Loche in that of the Union. The exact location of Jackson was entirely unknown to Mr. De Loche; but he was sure that his neighbor would know it and would give information of my presence, and this made my stay unpleasant to him after the call of Dr. Smith.

同类推荐
  • The Friendly Road

    The Friendly Road

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金有陀罗尼经

    金有陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹溪手镜

    丹溪手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高斋诗话

    高斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕氏杂记

    吕氏杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中华句典1

    中华句典1

    本书共收录名言警句、歇后语、谜语、对联、俗语、谚语等上万条。这些鲜活的语言文字语简意赅,大多经过千锤百炼,代代相传,才流传至今。这些语句,或寓意深长,或幽默风趣,有着过目难忘的艺术效果。本书以句句的实用性、典型性和广泛性为着眼点进行编排,所选的句句时间跨度相当大,从先秦时期的重要著作,到当代名人的智慧言语均有涉及;所选的名句范围非常广,从诗词曲赋、小说杂记等文学体裁,到俗谚、歇后语、谜语等民间文学都有涉猎。除此之外,书中还提及了一些趣味故事。通过这些或引人发笑、或让人心酸的故事,可以使读者更为深刻地理解和掌握名句。
  • 万能兵王

    万能兵王

    被称为万能兵王的许云天,是一名人见人愁,车见车爆胎传奇人物,他有最强大脑,精通十八国语言,是数学界天才,是医学界怪才,他还是一名化学家、黑客、画家、风水师、相师,无所不能。他一肚子坏水,处处招蜂惹蝶,却让无数美女为之疯狂,他奉命以大道文化集团女总裁未婚夫名义,贴身保护她,没想到等待他的却是一场腥风血雨……
  • 异界之儿歌三百首

    异界之儿歌三百首

    由于肥皂事件而穿越的林逸尘,因为《儿歌三百首》从此翻身农奴把歌唱。《童年》上半部,可以召唤出流浪武士诸葛四郎,还自带武器,真是一个好孩子,不需要咱操心。小四!唔……你这什么表情?你别告诉我,你认识我地球家乡上的那个小四,你要记住你是召唤生物不是穿越者,喂喂喂……你比划自己身高又是什么意思,一米八了不起啊,一米八能当饭吃啊!我告儿你,从今以后你就叫小四了!《拔萝卜》,哎呀哎呀拔萝卜,说好的老妪呢?怎么是大汉皇太后吕雉,唔,还带着传国玉玺来,这是几个意思?咳咳,说好的小妹妹呢?幼年版锐雯?好吧,养成计划可以准备启动了,可是这个小锐雯是不是有点彪啊!我尼玛的,吉跋猫?神兽么?那草泥马、达菲鸡、尾声鲸呢?好吧,还有旺财,旺财最乖了,什么时候给主人变个哮天犬啊?不行?那来个地狱三头犬也成啊!
  • 开法拉利的女上司

    开法拉利的女上司

    小职员顾阳,阴差阳错又成了女上司的“代理男友”,丽人如云的新公司险象丛生,他如何应付阴险小人的明枪暗箭?面对强大的情敌与竞争对手,他如何凭借自己的能力、魄力与运气,在职场之路上过关斩将,成就一生的事业………
  • 美男成灾:拽公主扛上恶魔校草

    美男成灾:拽公主扛上恶魔校草

    (小筝新文《帝妃妖娆:绝宠娇蛮皇妃》已经开始更新,希望大家多多支持噢!)她是身价上亿的千金,却有着灰菇凉般戏剧化的故事,当她弄丢了水晶鞋,守护她的那个王子又是否会苦苦寻她?她逃避却不料早已掉入王子的温柔乡,一个腹黑霸道,一个温柔似水。当公主身受重伤,王子为了她颠覆了世界,他手举银枪,无情的按下扳机,“伤她者,死!”
  • 花好月圆:月下仙翁

    花好月圆:月下仙翁

    本文以爱扮老头的腹黑美男月下仙人为主角,见证了一段段奇缘,在他的帮助下,各个故事的主人公经过一系列的波折后终于有情人终成眷属。月下仙人自己也找到了他前世今生命中注定的人。
  • 如果能再来

    如果能再来

    你现在的生活是由你三年之前的决定导致的,而你现在的生活又决定了你三年之后的生活。每次活在当下,是不是总在悔不当初。在一件事或者一个人没有做到那一点点的认真,而在某件事或者某个人又太过于浪费精力。总是想如果可以再来一次,再给我一个选择的余地!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 经典故事丛书(圣经故事正文)

    经典故事丛书(圣经故事正文)

    本套丛书包括十四册:《佛教·佛经故事》、《希腊神话》、《中国神话》、《一千零一夜》、《圣经故事》、《中国经典历史故事(上中下册)》、《伊索寓言》、《成语故事》《世界经典历史故事(上中下册)》、《安徒生童话》。
  • 霸上美人父

    霸上美人父

    一头漂亮的银发,一双独特的银眸,漂亮的就像一个瓷娃娃的存在!可爱却任性!胆大的让人无语。可以毫不忌讳的将人骷髅拿来当玩具,亦可以明目张胆的要求爹爹来个奖赏兴kiss!心情不佳时时而来点小小的恶作剧!--情节虚构,请勿模仿
  • The Adventures

    The Adventures

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。