登陆注册
19683600000221

第221章 CHAPTER XX.(3)

I gladly accepted the invitation, and in two or three days was notified when I would be expected at the estate. At the designated time I was escorted to Pisa by an aide-de-camp, and from there we drove the few miles to the King's chateau, where we fortified ourselves for the work in hand by an elaborate and toothsome breakfast of about ten courses. Then in a carriage we set out for the King's stand in the hunting-grounds, accompanied by a crowd of mounted game-keepers, who with great difficulty controlled the pack of sixty or seventy hounds, the dogs and keepers together almost driving me to distraction with their yelping and yelling. On reaching the stand, I was posted within about twenty' yards of a long, high picket-fence, facing the fence and covered by two trees very close together. It was from behind these that the King usually shot, and as I was provided with a double-barreled shot-gun, I thought I could do well, especially since close in rear of me stood two game-keepers to load and hand me a second gun when the first was emptied.

Meantime the huntsmen and the hounds had made a circuit of the park to drive up the game. The yelps of the hounds drawing near, I cautiously looked in the direction of the sound, and the next moment saw a herd of deer close in to the fence, and coming down at full speed. Without a miss, I shot the four leading ones as they tried to run the gauntlet, for in passing between the stand and the fence, the innocent creatures were not more than ten to fifteen paces from me. At the fourth I stopped, but the gamekeepers insisted on more butchery, saying, "No one but the King ever did the like" (I guess no one else had ever had the chance), so, thus urged, I continued firing till I had slaughtered eleven with eleven shots--an easy task with a shot-gun and buckshot cartridges.

The "hunt" being ended--for with this I had had enough, and no one else was permitted to do any shooting--the aide-decamp directed the game to be sent to me in Florence, and we started for the chateau.

On the way back I saw a wild boar the first and only one I ever saw--my attention being drawn to him by cries from some of the game-keepers. There was much commotion, the men pointing out the game and shouting excitedly, "See the wild boar!" otherwise I should not have known what was up, but now, looking in the indicated direction, I saw scudding over the plain what appeared to me to be nothing but a halfgrown black pig, or shoat. He was not in much of a hurry either, and gave no evidence of ferocity, yet it is said that this insignificant looking animal is dangerous when hunted with the spear --the customary way. After an early dinner at the chateau we returned to Florence, and my venison next day arriving, it was distributed among my American friends in the city.

Shortly after the hunt the King returned from Milan, and then honored me with a military dinner, his Majesty and all the guests, numbering eighty, appearing in full uniform. The banqueting hall was lighted with hundreds of wax candles, there was a profusion of beautiful flowers, and to me the scene altogether was one of unusual magnificence. The table service was entirely of gold--the celebrated set of the house of Savoy--and behind the chair of each guest stood a servant in powdered wig and gorgeous livery of red plush. I sat at the right of the King, who--his hands resting on his sword, the hilt of which glittered with jewels--sat through the hour and a half at table without once tasting food or drink, for it was his rule to eat but two meals in twenty-four hours--breakfast at noon, and dinner at midnight. The King remained silent most of the time, but when he did speak, no matter on what subject, he inevitably drifted back to hunting. He never once referred to the Franco-Prussian war, nor to the political situation in his own country, then passing through a crisis. In taking leave of his Majesty I thanked him with deep gratitude for honoring me so highly, and his response was that if ever he came to America to hunt buffalo, he should demand my assistance.

>From Florence I went to Milan and Geneva, then to Nice, Marseilles, and Bordeaux. Assembled at Bordeaux was a convention which had been called together by the government of the National Defense for the purpose of confirming or rejecting the terms of an armistice of twenty-one days, arranged between Jules Favre and Count Bismarck in negotiations begun at Versailles the latter part of January. The convention was a large body, chosen from all parts of France, and was unquestionably the most noisy, unruly and unreasonable set of beings that I ever saw in a legislative assembly. The frequent efforts of Thiers, Jules Favre, and other leading men to restrain the more impetuous were of little avail. When at the sittings a delegate arose to speak on some question, he was often violently pulled to his seat and then surrounded by a mob of his colleagues, who would throw off their coats and gesticulate wildly, as though about to fight.

But the bitter pill of defeat had to be swallowed in some way, so the convention delegated M. Thiers to represent the executive power of the country, with authority to construct a ministry three commissioners were appointed by the Executive, to enter into further negotiations with Count Bismarck at Versailles and arrange a peace, the terms of which, however, were to be submitted to the convention for final action. Though there had been so much discussion, it took but a few days to draw up and sign a treaty at Versailles, the principal negotiators being Thiers and Jules Favre for France, and Bismarck on the part of the Germans. The terms agreed upon provided for the occupation of Paris till ratification should be had by the convention at Bordeaux; learning of which stipulation from our Minister, Mr. Washburn, I hurried off to Paris to see the conquerors make their triumphal entry.

同类推荐
  • 五诰解

    五诰解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 终成眷属

    终成眷属

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云峰体宗宁禅师语录

    云峰体宗宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说决罪福经

    佛说决罪福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两粤梦游记

    两粤梦游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大宫女

    大宫女

    身为一名低贱宫女,出头并不容易,爱情于她,更是水中的月,镜中的花。然而,从孤儿到进宫,从最低贱的粗役宫女到最高尚宫,从最高尚宫到母仪天下的一国之后,宫女柔止展开了传奇的一生……
  • 霸道王子很有爱

    霸道王子很有爱

    慕晨枫:“你敢骂我?”“我真不想骂你,甚至连跟你说话都让我觉得恶心,像你这种只会仗着家里有钱有势,就到处横向霸道欺负人的富二代,只会先让人瞧不起,不要以为自己在所有人心中都是天,你在我眼里充其量只不过就是个路人甲,跟你这种人生活在同一个地球;同一个国家;同一个城市;上同一所学校;坐在同一个教室对我来说都是人生的悲哀,每次只要想起跟你仰望着同一片天空,我就瞬间感觉连空气都变得污浊,还有...”“你说够了没有?”幕晨枫突然愤怒的打断我的话......我怎么也没有想到,这个被我骂的一无是处的男生,会是我今生最爱的男人......
  • 时光里的圣诞倒带

    时光里的圣诞倒带

    多少年后,我推开窗,逆光望向你,你仍然是我记忆里的那个翩翩美少年;多少年后,在雪中的圣诞节,我伸手抚向你,你依旧是我拼了命也不能忘却的殇;所以不管多少年后,那就像一个诅咒,我永远被埋没在那段倒带的时光里,不曾白首,不曾轮回……
  • 蚀心:腹黑总裁神秘妻

    蚀心:腹黑总裁神秘妻

    他似温柔又不温柔的紧紧钳制住她的抗拒,左旼浠的挣扎却给左年南更多的愉悦。“混蛋。”左年南嘴角一勾,“这么多年来,你才知道我是混蛋,只爱你的混蛋。”遇见她,是人生不停上演的戏,他只爱她,这样而已。他是个混蛋,只爱她的混蛋,她是他所唯一追逐的。
  • 妖孽世子:征服穿越妃

    妖孽世子:征服穿越妃

    "你真是做最奇怪的事,放最变态的世子!"华惜挽骂道。"还有啊。"血荣淡笑,"要最喜欢的女人。""我不习惯和别人一起睡。"华惜挽拒绝道。血荣伏在她耳边,一字一句道:"那,我非要你习惯不可。"
  • 因为爱你所以愿意

    因为爱你所以愿意

    第一次练笔用,内容不新仪还请见谅!因为一次偶然中的必然,她来到了他的世界,无可救药的爱上了他,在追求无果后,自行闯荡,当他在她离开后发现自己爱上了她,为了追上她的脚步,放下了一切......
  • i爱的彼岸

    i爱的彼岸

    左岸箫笙,悠悠爱;右岸易生,萧清歌。他和她缘分未尽,在四年后相见,他们会诠释出怎样的完美人生..........
  • 白话聊斋(语文新课标课外必读第五辑)

    白话聊斋(语文新课标课外必读第五辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 潜行之路

    潜行之路

    在这个世界上并不是只有黑与白还有一种处于黑白之间的灰色地带他们不畏危险,只为正义得到延伸……
  • 北京城的守望者:侯仁之传

    北京城的守望者:侯仁之传

    这一届奥运会的口号是“新北京新奥运”,可是不管是外地的游客,还是外国的游客,更感兴趣的是“老北京”,在这座建城长达3000年,建都近千年的历史文化古都,人们着迷的自然是它的历史。在这个时候,我来到了北京,寻访侯仁之。我的住处在天坛公园附近,介于北京市崇文区和宣武区(现两区已分别划入东城区与西城区)之间,这里是北京宣南文化的重要遗址。因此,到这里寻找“老北京”的游客更多一些。